Tot slot moet worden opgemerkt dat, aangezien het werkelijke doel van de v
erzoekende partijen erin bestaat de ingebruikneming van de parking van het Europees Parlement te verhinderen, h
et aan het algemeen belang is dat de stappen die zij ondernemen afbreuk zouden doen, in het bijzond
er omdat het gevaar groot is dat het Europees Parlement, ten gevolge van de weigering di
...[+++]e parking te laten aanleggen, zijn activiteiten in Brussel vermindert of zelfs stopzet.
Schliesslich müsse erwähnt werden, dass angesichts des wirklichen Ziels der klagenden Parteien, nämlich die Inbetriebnahme der Tiefgarage des Europäischen Parlaments zu verhindern, das Allgemeininteresse durch ihre Schritte beeinträchtigt werde, insbesondere da die Gefahr gross sei, dass das Europäische Parlament aufgrund der Weigerung, diesen Parkplatz anlegen zu lassen, seine Aktivitäten in Brüssel einschränken oder sogar einstellen würde.