Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grote meerderheid van delegaties zich zeer » (Néerlandais → Allemand) :

Wat de gevolgen voor de markt betreft, heeft de grote meerderheid van delegaties zich zeer bezorgd getoond over de rampzalige situatie van de sector groenten en fruit op nationaal en EU-niveau.

Was die Folgen für den Markt anbelangt, so äußerte sich eine große Mehrheit der Delegationen ernst­haft besorgt angesichts der katastrophalen Lage im Obst- und Gemüsesektor auf nationaler und auf EU-Ebene.


Een grote meerderheid van delegaties was ingenomen met het voortgangsverslag.

Eine große Mehrheit der Delegationen begrüßte diesen Sachstandsbericht.


Het Comité artikel 36 heeft dit instrument op basis van een Duits compromisvoorstel behandeld. Dat compromisvoorstel stoelde in grote mate op het Luxemburgse compromisvoorstel uit 2005, dat een grote meerderheid van delegaties beschouwde als een goede basis voor een akkoord over het kaderbesluit.

Der Ausschuss nach Artikel 36 hat dieses Instrument im Januar 2007 auf der Grundlage eines deutschen Kompromissvorschlages erörtert. Der deutsche Kompromissvorschlag beruht weitgehend auf dem Luxemburger Kompromissvorschlag aus dem Jahr 2005, der für die große Mehrheit der Delegation eine gute Grundlage für eine Einigung über den Rahmenbeschluss darstellen könnte.


Onze delegatie is trouw gebleven aan het standpunt dat met een zeer grote meerderheid in de plenaire vergadering is aangenomen en dat ertoe opriep alle uitzonderingen op de wettelijke arbeidstijd op termijn af te schaffen.

Unsere Delegation ist der von einer großen Mehrheit im Plenum vertretenen Haltung treu geblieben, die letztendlich die Abschaffung aller Ausnahmen von der gesetzlichen Dauer der Arbeitszeit fordert.


Onze delegatie is trouw gebleven aan het standpunt dat met een zeer grote meerderheid in de plenaire vergadering is aangenomen en dat ertoe opriep alle uitzonderingen op de wettelijke arbeidstijd op termijn af te schaffen.

Unsere Delegation ist der von einer großen Mehrheit im Plenum vertretenen Haltung treu geblieben, die letztendlich die Abschaffung aller Ausnahmen von der gesetzlichen Dauer der Arbeitszeit fordert.


Wat de voorgestelde opties betreft - een facultatieve-herstructureringsregeling in combinatie met een grotere prijsverlaging dan wel een geringere prijsverlaging en verplichte quotareducties zoals voorgesteld in de Commissiemededeling van juli 2004 - kon een grote meerderheid van delegaties de eerste optie steunen.

Hinsichtlich der vorgeschlagenen Alternativen, d.h. der Wahl zwischen der freiwilligen Umstrukturierungsregelung in Verbindung mit stärkeren Preiskürzungen einerseits und geringeren Preiskürzungen und obligatorischen Quotensenkungen andererseits, wie sie in der Mitteilung der Kommission vom Juli 2004 vorgeschlagen wurden, könnten viele Delegationen die erstere, in den Vorschlägen enthaltene Variante mittragen.


Ik ben ervan overtuigd dat er binnen de islamitische wereld een intern conflict speelt, een conflict tussen een minderheid die zich de religieuze boodschap op oneigenlijke manier toeëigent, en de grote meerderheid van moslims die naar mijn mening zeer vredelievend is en in een geest van vrede en tolerantie ...[+++]

Ich bin davon überzeugt, dass es einen inneren Konflikt in der islamischen Welt gibt, einen Konflikt zwischen einer Minderheit, die die religiöse Botschaft missbraucht, und einer großen Mehrheit von, ich würde sagen, absolut friedliebenden Muslimen, die in einer Atmosphäre des Friedens und der Toleranz leben wollen.


Volgens een zeer grote meerderheid van delegaties moet deze procedure worden beperkt tot grensoverschrijdende geschillen.

Die Delegationen haben sich mit großer Mehrheit dafür ausgesprochen, dieses Verfahren auf grenzüberschreitende Streitigkeiten zu beschränken.


De Raad heeft nota genomen van de - door een zeer grote meerderheid van delegaties gesteunde - bijdrage van de Luxemburgse delegatie over de moeilijke situatie van de Europese bijenteeltsector.

Der Rat hörte Ausführungen der luxemburgischen Delegation über die schwierige Lage des europäischen Imkereisektors, denen sich eine breite Mehrheit von Delegationen anschloss.


Ik heb dit amendement op artikel 4, dat bij de eerste lezing een zeer grote meerderheid achter zich kreeg, opnieuw ingediend.

Der Berichterstatter hat diesen Änderungsantrag zu Artikel 4 erneut eingereicht, der in erster Lesung mit sehr großer Mehrheit angenommen wurde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grote meerderheid van delegaties zich zeer' ->

Date index: 2021-05-28
w