Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grote rol en zoals de heer collins heeft gezegd » (Néerlandais → Allemand) :

Ik wil ook zeggen dat ik, wanneer ik kijk naar de financiën en de begrotingssituatie van de grote geavanceerde economieën, kan zeggen dat Europa als geheel en de EU-zone in het bijzonder op het punt van de staatsschuld in een betere situatie verkeren dan Japan of de VS, zoals de heer Goebbels heeft gezegd.

Lassen Sie mich auch noch Folgendes anmerken: Wenn ich mir die Finanz- und Haushaltslage ansehe, die Finanzlage in den großen entwickelten Volkswirtschaften, kann ich sagen, dass Europa als Ganzes und insbesondere die EU in Bezug auf das Haushaltsdefizit – und Herr Goebbels hat es bereits gesagt – besser dastehen als Japan oder ...[+++]


Zuid-Afrika speelt daarin een grote rol en zoals de heer Collins heeft gezegd, moet de Unie op dit punt met dat land samenwerken.

Südafrika ist ein wichtiger Akteur, und die Union muss sich, wie Herr Collins sagte, in dieser Frage mit Südafrika ins Benehmen setzen.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, het is nu mijn beurt om hulde te brengen aan de verbeeldingskracht en inspanningen van onze instellingen om - via bepaalde begrotingstechnieken, zoals de heer Lamassoure heeft gezegd, als door een wonder - het bijzonder grote geldbedrag vrij te maken dat overeenkomt met de tweede fase van het economisch herstel ...[+++]

(FR) Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren, jetzt bin ich an der Reihe, der Fantasieshow und den Bemühungen Tribut zu zollen, die unsere Institutionen – mittels einiger Haushaltsplanungstechniken, wie Herr Lamassoure erwähnte, durch ein Wunder – unternommen haben, um die beträchtliche Summe aufzubringen, die der zweiten Phase des Konjunkturprogramms entspricht, nämlich 2,4 Mrd. EUR.


Zoals mijn collega, de heer Collins, heeft gezegd, moeten wij nu spijkers met koppen slaan, omdat het later veel moeilijker zal worden om tot overeenstemming te komen.

Wie mein Kollege Collins sagte, wird es schwieriger sein, eine Einigung zu erzielen, wenn wir uns jetzt nicht nach vorn bewegen.


Zoals mijn collega, de heer Collins, heeft gezegd, moeten wij nu spijkers met koppen slaan, omdat het later veel moeilijker zal worden om tot overeenstemming te komen.

Wie mein Kollege Collins sagte, wird es schwieriger sein, eine Einigung zu erzielen, wenn wir uns jetzt nicht nach vorn bewegen.


Zoals de geachte heer Napolitano heeft gezegd, is de ontmoeting van vandaag slechts de eerste in een nieuwe historische fase van de Unie die we hebben ingeleid en die ons in staat moet stellen opnieuw na te denken over de diverse wezenlijke vraagstukken van een Unie die zich uitbreidt tot het gehele continent.

Um mit den Worten des Abgeordneten Napolitano zu sprechen, ist das, was wir heute erleben, nur der erste Kontakt mit einer neuen historischen Phase im Leben der Union, die wir eingeleitet haben und die uns die helfen soll, neu über diverse grundlegende Fragen einer Gemeinschaft nachzudenken, die sich über den ganzen Kontinent erstreckt.


Zoals bekend, heeft de Raad de heer Aldo Ajello op 25 maart 1996 benoemd als speciale gezant van de EU voor het gebied van de Grote Meren in Afrika, om de landen in dat gebied hulp te bieden bij het oplossen van de crisis die zij doormaken.

Der Rat hatte Herrn Aldo Ajello am 25. März 1996 zum Sonderbeauftragten der EU für die afrikanische Region der Großen Seen bestellt, um den Ländern dieser Region bei der Bewältigung der Krise zu helfen, in der sie sich befinden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grote rol en zoals de heer collins heeft gezegd' ->

Date index: 2024-05-04
w