Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grote vooruitgang van europeana heeft echter » (Néerlandais → Allemand) :

Hoewel er met name in Duitsland en Frankrijk grote vooruitgang is geboekt, heeft de Commissie besloten de drie landen voor het Hof van Justitie van de EU te dagen.

Obwohl vor allem in Deutschland und Frankreich beträchtliche Fortschritte erzielt wurden, hat die Kommission beschlossen, die drei Länder beim EU-Gerichtshof zu verklagen.


De grote vooruitgang van Europeana heeft echter ook de uitdagingen en de problemen in verband met het digitaliseringsproces aan de oppervlakte gebracht.

Die beträchtlichen Fortschritte im Aufbau von Europeana führen aber auch vor Augen, welche Herausforderungen und Probleme mit dem Digitalisierungsprozess verbunden sind.


De ervaring van landen die grote vooruitgang hebben gemaakt om hun burgers deze diensten te verschaffen en recente wereldwijde initiatieven – zoals het initiatief duurzame energie voor iedereen en het initiatief Scaling Up Nutrition – hebben echter aangetoond dat zo'n aanpak tot positieve resultaten kan leiden en snelle groei en investering tot stand kan brengen.

Die Erfahrungen in Ländern, die große Fortschritte bei der Erbringung solcher Dienstleistungen für ihre Bürger erzielt haben, und mit den jüngsten weltweiten Initiativen wie „Nachhaltige Energie für alle“ und „Scaling up Nutrition“ zeigen jedoch, dass eine derartige Herangehensweise zu vielversprechenden Ergebnissen führen und Impulse für schnelles Wachstum und Investitionen geben kann.


In de loop van 2000 is echter gebleken dat de kandidaat-lidstaten over het algemeen grote vooruitgang hebben geboekt bij de totstandbrenging van hun systemen voor gedecentraliseerd beheer.

Im Verlauf des Jahres 2000 wurde jedoch deutlich, dass die Bewerberländer im Allgemeinen große Fortschritte beim Aufbau ihrer Systeme für die dezentrale Verwaltung erzielt hatten.


In de ontwerpaanbeveling van vandaag wordt voorgesteld deze maatregelen overeenkomstig de Schengengrenscode te verlengen. Reden daarvoor is dat Griekenland weliswaar grote vooruitgang heeft geboekt, maar niet alle ernstige tekortkomingen grondig heeft kunnen aanpakken binnen de termijn van drie maanden.

In dem heute vorgelegten Empfehlungsentwurf wird vorgeschlagen, diese Maßnahmen im Einklang mit dem Schengener Grenzkodex zu verlängern, da trotz der beträchtlichen Fortschritte Griechenlands nicht alle der festgestellten schwerwiegenden Mängel innerhalb der Frist von drei Monaten angemessen und umfassend behoben werden konnten.


Het Don Valley-project heeft grote vooruitgang geboekt bij de voorbereiding van de bouw van infrastructuur voor het CO2-transport en de opslag in een zoutwatervoerende laag. De toekomst van het Don Valley-project hangt echter geheel af van het verkrijgen van operationele steun van de 'Contract for Difference'-regeling in het VK.

Bei dem Don Valley Projekt gab es erheblich Fortschritte bei den Vorbereitungen für den Bau der Infrastruktur für den Transport und die Speicherung von CO2 in einem salinen Aquifer. Dennoch hängt die Zukunft des Projekts Don Valley vollkommen von dem Erhalt einer operativen Unterstützung durch das britische System „Contract for Difference“ (Differenzvertrag) ab.


De Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië heeft grote vooruitgang geboekt en heeft veel gedaan met betrekking tot de belangrijkste prioriteiten van het toetredingspartnerschap.

Die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien hat bedeutende Fortschritte erzielt und die Hauptprioritäten der Beitrittspartnerschaft weitgehend umgesetzt.


Het Hof herinnert er echter aan dat België grote investeringen heeft gedaan om het arrest van 8 juli 2004 uit te voeren en grote vooruitgang heeft geboekt.

Der Gerichtshof weist allerdings darauf hin, dass Belgien bedeutsame Investitionsanstrengungen unternommen hat, um das Urteil vom 8. Juli 2004 durchzuführen, und beachtliche Fortschritte gemacht hat.


In het verslag over Roemenië wordt gewezen op de grote vooruitgang die Roemenië heeft geboekt sinds het vorige jaarverslag in juli 2010.

Der Bericht über die Fortschritte Rumäniens würdigt die bedeutenden Schritte, die Rumänien seit dem letzten Jahresbericht vom 20. Juli 2010 unternommen hat.


De Europese Unie geeft uitdrukking aan haar uiterste tevredenheid over en waardering voor de grote vooruitgang die Oekraïne heeft geboekt op het gebied van wapenbeheersing en non-proliferatie.

Die Europäische Union äußert ihre höchste Befriedigung und Genugtuung über die großen Fortschritte der Ukraine im Bereich der Rüstungskontrolle und Nichtverbreitung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grote vooruitgang van europeana heeft echter' ->

Date index: 2022-10-07
w