Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «göteborg van juni 2001 goedgekeurde » (Néerlandais → Allemand) :

– gezien de mededeling van de Commissie inzake conflictpreventie COM(2001)0211 en het door de Europese Raad van Göteborg van juni 2001 goedgekeurde EU-programma voor de preventie van gewelddadige conflicten,

- in Kenntnis der Mitteilung der Kommission (KOM(2001)0211) zur Konfliktprävention sowie des EU-Programms zur Vorbeugung gewaltsamer Konflikte, angenommen auf der Tagung des Europäischen Rates in Göteborg im Juni 2001,


– gezien de mededeling van de Commissie getiteld "Conflictpreventie" (COM(2001)0211 ) en het door de Europese Raad van Göteborg van 15 en 16 juni 2001 goedgekeurde EU-programma voor de preventie van gewelddadige conflicten,

- in Kenntnis der Mitteilung der Kommission zur Konfliktprävention (KOM(2001)0211 ) sowie des EU-Programms zur Vorbeugung gewaltsamer Konflikte, angenommen auf der Tagung des Europäischen Rates in Göteborg vom 15 und 16. Juni 2001,


– gezien de mededeling van de Commissie getiteld "Conflictpreventie" (COM(2001)0211) en het door de Europese Raad van Göteborg van 15 en 16 juni 2001 goedgekeurde EU-programma voor de preventie van gewelddadige conflicten,

- in Kenntnis der Mitteilung der Kommission zur Konfliktprävention (KOM(2001)0211) sowie des EU-Programms zur Vorbeugung gewaltsamer Konflikte, angenommen auf der Tagung des Europäischen Rates in Göteborg vom 15 und 16. Juni 2001,


De ontwikkeling van het GBVB en het EVDB is een belangrijk onderdeel van de conflictpreventiedoelstellingen van het door de Europese Raad van Göteborg van juni 2001 goedgekeurde EU-programma voor de preventie van gewelddadige conflicten.

Die Weiterentwicklung der GASP und der ESVP ist eine wichtige Komponente, die einen Beitrag zu den Zielen der EU im Bereich der Konfliktverhütung leistet, wie sie in dem vom Europäischen Rat (Göteborg) im Juni 2001 gebilligten EU-Programm zur Verhütung gewaltsamer Konflikte festgelegt sind.


De Raad stelde zijn bijdrage vast aan de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad op 25 en 26 maart over de milieudimensie van de Lissabon-strategie (opgesteld door de Europese Raad in maart 2000), zoals aangevuld door de EU-strategie voor duurzame ontwikkeling (goedgekeurd door de Europese Raad van Göteborg in juni 2001).

Der Rat hat seinen für die Frühjahrstagung des Europäischen Rates am 25. und 26. März bestimmten Beitrag zur Umweltdimension der Lissabonner Strategie angenommen; diese Strategie hat der Europäische Rat im März 2000 festgelegt und im Juni 2001 in Göteborg durch eine EU-Strategie für nachhaltige Entwicklung ergänzt.


De Raad bekrachtigde, met het oog op voorlegging aan de Europese Raad van Sevilla, het eerste verslag van het voorzitterschap over de uitvoering van het programma van de EU voor de preventie van gewelddadige conflicten dat tijdens de Europese Raad van Göteborg in juni 2001 werd goedgekeurd.

Der Rat billigte den ersten Bericht des Vorsitzes über die Umsetzung des EU-Programms zur Verhütung gewaltsamer Konflikte, das vom Europäischen Rat im Juni 2001 in Göteborg angenommen wurde; dieser Bericht soll dem Europäischen Rat auf seiner Tagung in Sevilla unterbreitet werden.


– gezien de op 15 en 16 juni 2001 goedgekeurde conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad van Göteborg, en met name de overeengekomen strategie voor duurzame ontwikkeling,

– in Kenntnis der Schlussfolgerungen des Vorsitzes des Europäischen Rates vom 15. und 16. Juni 2001 in Göteborg und insbesondere der Einigung auf eine Strategie für nachhaltige Entwicklung,


De strategie zal tijdig gereed zijn voor de Europese Raad van Göteborg in juni 2001.

Die Strategie wird rechtzeitig für die im Juni 2001 in Göteborg stattfindende Tagung des Europäischen Rates ausgearbeitet.


41. stemt in met het actieplan voor de noordelijke dimensie van het EU-beleid voor 2000-2003, ter toepassing van de in Keulen goedgekeurde oriëntaties; is ingenomen met het feit dat het Zweedse voorzitterschap van plan is voor de Europese Raad in Göteborg van juni 2001 een uitvoerig verslag op te stellen over het beleid ten aanzien van de noordelij ...[+++]

41. billigt den Aktionsplan für eine Nördliche Dimension in den Politikbereichen der EU für den Zeitraum 2000-2003 als wichtigen Schritt zur Umsetzung der in Köln beschlossenen Leitlinien; begrüßt, daß die schwedische Präsidentschaft die Absicht hat, beim Europäischen Rat von Göteborg im Juni 2001einen vollständigen Bericht über die Politiken auf dem Gebiet der Nördlichen Dimension vorzulegen;


Er wordt aan herinnerd dat de Europese Raad van Nice de Raad verzocht heeft op korte termijn de Commissievoorstellen te bespreken en aangegeven heeft dat de Europese Raad tijdens zijn zitting te Göteborg in juni 2001 zal bezien hoe ver de werkzaamheden betreffende het gehele dossier gevorderd zijn.

Es sei daran erinnert, dass der Europäische Rat auf seiner Tagung in Nizza den Rat ersucht hat, die Vorschläge der Kommission so rasch wie möglich zu prüfen; dabei erklärte er, dass er sich auf seiner Tagung in Göteborg im Juni 2001 einen Überblick über den Stand der Beratungen über die gesamte Problematik verschaffen werde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'göteborg van juni 2001 goedgekeurde' ->

Date index: 2022-12-17
w