Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accu-auto
Adviseur auto-onderdelen
Auto
Auto zonder chauffeur
Automobiel
Autonome auto
Batterij-auto
Carrosseriebouwer
Carrosseriemonteur
Chassismonteur auto-assemblage
Door accu's aangedreven elektrisch voertuig
Elektrisch materiaal in auto's installeren
Elektrische uitrusting in auto's installeren
Personenauto
Personenwagen
Robotauto
Sportwedstrijd voor auto's
Verkoopster auto-onderdelen
Verkoper auto-onderdelen
Verkoper van auto-onderdelen
Verontreiniging door auto's
Wagen
Zelfrijdende auto

Traduction de «hadden op auto » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verkoopster auto-onderdelen | verkoper van auto-onderdelen | adviseur auto-onderdelen | verkoper auto-onderdelen

Autoteileverkäufer | Fachverkäufer für Kraftfahrzeugteile und Zubehör | Kfz-Teileverkäufer/Kfz-Teileverkäuferin | Kfz-Teileverkäuferin


auto zonder chauffeur | autonome auto | robotauto | zelfrijdende auto

autonomes Automobil | selbstfahrendes Auto


automobiel [ auto | personenauto | personenwagen | wagen ]

Automobil [ Auto | Personenkraftwagen | Pkw | Privatwagen | Wohnmobil ]


van-auto-tot-auto achterwaarts doorzenden in de verkeersstroom

in einem Verkehrstrom von hinten aufrollende Übertragung von Fahrzeug zu Fahrzeug


accu-auto | batterij-auto | door accu's aangedreven elektrisch voertuig

Akkumulatorenfahrzeug | batteriebetriebenes Elektrofahrzeug | Elektrofahrzeug mit Akkumulatorenantrieb | Elektrospeicherfahrzeug


elektrisch materiaal in auto's installeren | elektrische uitrusting in auto's installeren

elektrische Ausstattung von Automobilen installieren


carrosseriebouwer | chassisbouwer constructie auto's, voertuigen | carrosseriemonteur | chassismonteur auto-assemblage

Karosseriemonteurin | Karosseriemonteur | Karosseriemonteur/Karosseriemonteurin


verontreiniging door auto's

Verschmutzung durch das Auto




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat de overtredingen betreft hebben wij ons krachtig opgesteld tegenover de lidstaten, maar alleen in kwesties die geen betrekking hadden op auto’s, omdat dit de eerste keer is dat wij maatregelen hebben genomen in de automobielsector.

Was die Delikte anbelangt, sind wir gegenüber den Mitgliedstaaten hart geblieben, aber nur bei Fragen, die sich auf andere Verkehrsmittel als Autos beziehen.


T. overwegende dat op 24 juni 2011 bij een zelfmoordaanval met een auto in Aden drie soldaten en een burger om het leven zijn gekomen en meer dan tien anderen gewond zijn geraakt, en overwegende dat deze aanval plaatsvond nadat de Jemenitische veiligheidstroepen het vuur hadden geopend op demonstranten bij een begrafenis in de stad,

T. in der Erwägung, dass am 24. Juni 2011 in Aden drei Soldaten und ein Zivilist bei einem Selbstmordanschlag mit einer Autobombe ums Leben kamen und ein Dutzend Personen verletzt wurde; in der Erwägung, dass jemenitische Sicherheitskräfte vor diesem Anschlag bei einem Begräbnis in der Stadt auf Demonstranten geschossen hatten,


– (PT) Het bijzonder verslag van de Ombudsman komt er nadat de Commissie aan een ngo die actief is op het vlak van milieubescherming, weigerde om drie brieven (onderdeel van een geheel van achttien brieven) openbaar te maken die door Porsche AG waren gestuurd aan commissaris Günter Verheugen. De brieven hadden betrekking op bijeenkomsten van de Commissie met vertegenwoordigers van autofabrikanten, waar de kwestie van de benadering van de Commissie inzake de CO2-uitstoot door auto's is besproken.

– (PT) Der Sonderbericht des Europäischen Bürgerbeauftragten ergab sich aus der Weigerung der Kommission einer Nichtregierungsorganisation für Umweltschutz drei von insgesamt 18 Schreiben offenzulegen, die die Porsche AG an Kommissar Verheugen in Bezug auf den Informationsaustausch zwischen der Kommission und Automobilherstellern zu einem möglichen Ansatz zu Kohlendioxidemissionen von Fahrzeugen gesandt hatte.


In Roemenië zijn er bijvoorbeeld meer dan vierhonderd bedrijven die auto-onderdelen produceren en die in 2008 een totale omzet van 8 miljard euro hadden.

In Rumänien gibt es beispielsweise mehr als 400 Unternehmen, die an der Herstellung von Autoteilen beteiligt sind, wodurch 2008 ein Gesamtumsatz von 8 Milliarden Euro erzielt wurde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Mijnheer de Voorzitter, als we de ambities in ogenschouw nemen die we nog maar een paar maanden geleden hadden om CO2-emmissies van auto's te verminderen, dan zijn deze voorstellen zeer teleurstellend.

- Herr Präsident! Wenn Sie bedenken, wie ehrgeizig wir vor ein paar Monaten in Bezug auf die Senkung der CO2-Emissionen von Fahrzeugen waren, sind diese Vorschläge sehr enttäuschend.


Uit het verslag blijkt dat 629 werknemers die door werkgevers in de auto-, textiel- en mobiele-telefoonsectoren aan de kant waren gezet, vóór het einde van de EFG-steunperiode van 12 maanden een nieuwe baan hadden gevonden of zich als zelfstandige hadden gevestigd.

Der Bericht hält fest, dass 629 der in den Branchen Kraftfahrzeuge, Textilien und Mobiltelefone entlassenen Arbeitskräfte nach Ablauf des 12-monatigen EGF-Unterstützungszeitraums eine neue Stelle gefunden oder eine selbständige Tätigkeit aufgenommen haben (20 % der 3146 unterstützten Arbeitskräfte).


De Commissie heeft de Duitse producent van produkten voor het overschilderen van auto's BASF Lacke+Farben (BASF L+F), een dochteronderneming van het BASF-concern, een geldboete ten belope van 2,7 miljoen ecu en haar alleenverkoper voor België en Luxemburg Accinauto S.A. een boete van 10 000 ecu opgelegd bij een beschikking waarin is bepaald dat deze de mededingingsregels van het Verdrag, in dit geval artikel 85, lid 1, van het EG-verdrag, overtreden hadden.

Die Kommission hat in einer Entscheidung eine Geldbuße von 2.7 Millionen ECU gegen den deutschen Hersteller von Autoreparaturlacken, BASF Lacke+Farben (BASF L+F), eine Tochter des BASF-Konzerns, und eine Geldbuße von 10.000 ECU gegen deren Alleinvertriebshändler für Belgien und Luxemburg Accinauto S.A. wegen Verstoßes gegen Art. 85 Abs. 1 des EG-Vertrages verhängt. Das Verfahren wurde eingeleitet aufgrund einer Beschwerde von zwei britischen Parallelimporteuren von Autoreparaturlacke der Marke GLASURIT.


De procedure werd ingeleid nadat twee Britse parallelinvoerders van Glasurit-produkten voor de overschildering van auto's bij de Commissie klacht hadden ingediend. In hun klacht wezen zij erop dat de Belgische alleenverkoper, die hen voorzag van Glasurit-produkten, gedurende de zomer van 1990 alle leveringen gestaakt had op aandringen van BASF L+F.

Diese machten in der Beschwerde geltend, daß der belgische Alleinvertriebshändler, von dem beide Beschwerdeführer Autoreparaturlacke der Marke Glasurit bezogen, im Sommer 1990 auf Veranlassung von BASF L+F die Belieferung eingestellt habe.


w