Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «half jaar zullen » (Néerlandais → Allemand) :

Tijdens de conferentie werd de oprichting van het uit de nieuwe begrotingspost gefinancierde "consortium" aangekondigd. De activiteiten van het consortium zullen door een Italiaanse NGO, IRENE, worden gecoördineerd. Het consortium beoogt zusterorganisaties in zes lidstaten en Noorwegen bij te staan [46] bij de hulpverlening aan vrouwen en kinderen die het slachtoffer zijn geworden van mensenhandel in Europa (ieder jaar naar schatting een half miljoen).

Auf der Konferenz wurde die Schaffung des bereits erwähnten, im Rahmen der neuen Haushaltlinie bezuschussten ,Konsortiums" angekündigt. Die Aktivitäten des Konsortiums werden von einer italienischen Nichtregierungsorganisation - IRENE - koordiniert. Unterstützt werden Schwesterorganisationen in sechs Mitgliedstaaten [46] und in Norwegen, die einigen der geschätzten halben Million von Frauen und Kindern helfen, die in Europa jedes Jahr Opfer des Menschenhandels werden.


– (PL) Mijnheer de Voorzitter, wij zullen ons over een half jaar waarschijnlijk opnieuw over dit thema buigen en zullen op dat ogenblik met dezelfde problemen worden geconfronteerd.

– (PL) Herr Präsident, wir werden vermutlich in sechs Monaten auf dieses Thema zurückkommen, wenn wir uns mit denselben Problemen konfrontiert sehen.


Tijdens het volgende half jaar zullen we onder Duits voorzitterschap ook een oplossing moeten vinden voor het Grondwettelijk Verdrag en het probleem van de continuïteit van de energievoorziening.

In den nächsten sechs Monaten müssen wir unter der deutschen Ratspräsidentschaft auch an einer Lösung für die Zukunft des Verfassungsvertrags und der Frage der Energieversorgungssicherheit arbeiten.


Het is van groot belang dat de constructeurs in een vroeg stadium weten wat de officiële CO2-cijfers zullen zijn en daarom moeten de voorlopige berekeningen van de Commissie elk half jaar worden gemaakt.

Es ist entscheidend, dass die Hersteller frühzeitig wissen, was der amtliche CO2-Wert sein wird, weswegen die vorläufigen Berechnungen der Kommission halbjährlich erfolgen müssen.


Alle lidstaten moet worden verplicht als belangrijkste referentie (bijvoorbeeld inzake CO2-cijfers) gebruik te maken van het certificaat van overeenstemming als basis voor het toezicht (momenteel maken circa 12 lidstaten geen gebruik van dit document). Daarom moet een centrale Europese databank worden opgezet voor het bijeenbrengen van dergelijke gegevens. Dit zou fabrikanten tevens de mogelijk bieden tijdig wijzigingen aan te brengen in geval van technische aanpassingen aan hun voertuigen. Het is van groot belang dat de constructeurs in een vroeg stadium weten wat de officiële CO2-cijfers zullen zijn en daarom moeten de voorlopige berek ...[+++]

Alle Mitgliedstaaten sollten verpflichtet sein, als Hauptreferenz (z. B. für CO2-Werte) die Übereinstimmungsbescheinigung als Grundlage für die Überwachung zu benutzen (derzeit benutzen etwa 12 EU-Mitgliedstaaten dieses Dokument nicht). Deshalb sollte eine zentrale europäische Datenbank für die Erhebung solcher Daten eingerichtet werden. Dies würde den Herstellern auch ermöglichen, rechtzeitig für Aktualisierungen im Falle von technischen Änderungen an ihren Fahrzeugen zu sorgen.


Vanaf begin 2007 zullen wij ieder half jaar twee gevechtsgroepen, die in het Engels zo mooi battle groups heten, ter beschikking hebben staan, die op korte termijn inzetbaar zullen zijn.

Ab Anfang des Jahres 2007 werden wir in jedem Halbjahr zwei Gefechtsverbände zur Verfügung haben, auf Englisch haben sie den schönen Namen battle groups, das sind diese Gefechtsverbände, die kurzfristig zur Verfügung stehen sollen.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbesondere abgeändert durch die Erlasse der Wallonischen Regionalexekutive vom 6. September 1991 und vom 6. Au ...[+++]


Bovendien zullen de bijeenkomsten met de Amerikaanse autoriteiten worden geïntensiveerd door voor te stellen om elk half jaar twee gecombineerde trojka's "COTER/Groep Terrorisme JBZ" te organiseren.

Ferner sollen häufiger Zusammenkünfte mit den amerikanischen Behörden stattfinden: Es könnte vorgeschlagen werden, dass zweimal pro Halbjahr gemeinsame Troika-Sitzungen (COTER/Gruppe „Terrorismus JI") abgehalten werden.


Tijdens de conferentie werd de oprichting van het uit de nieuwe begrotingspost gefinancierde "consortium" aangekondigd. De activiteiten van het consortium zullen door een Italiaanse NGO, IRENE, worden gecoördineerd. Het consortium beoogt zusterorganisaties in zes lidstaten en Noorwegen bij te staan [46] bij de hulpverlening aan vrouwen en kinderen die het slachtoffer zijn geworden van mensenhandel in Europa (ieder jaar naar schatting een half miljoen).

Auf der Konferenz wurde die Schaffung des bereits erwähnten, im Rahmen der neuen Haushaltlinie bezuschussten ,Konsortiums" angekündigt. Die Aktivitäten des Konsortiums werden von einer italienischen Nichtregierungsorganisation - IRENE - koordiniert. Unterstützt werden Schwesterorganisationen in sechs Mitgliedstaaten [46] und in Norwegen, die einigen der geschätzten halben Million von Frauen und Kindern helfen, die in Europa jedes Jahr Opfer des Menschenhandels werden.


Met ingang van uiterlijk 1 januari 2002 worden in Euro luidende bankbiljetten en munten ingevoerd die gedurende een periode van maximaal een half jaar parallel aan de nationale bankbiljetten en munten in omloop zullen zijn; daarna zijn alleen Euro-bankbiljetten en munten wettig betaalmiddel.

Spätestens ab 1. Januar 2002 werden Euro-Banknoten und Euro-Münzen eingeführt und für einen Zeitraum von bis zu sechs Monaten neben den nationalen Banknoten und Münzen zirkulieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'half jaar zullen' ->

Date index: 2024-02-16
w