Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «handelingen hebben echter slechts betrekking » (Néerlandais → Allemand) :

Deze wetgevende handelingen hebben echter slechts betrekking op bepaalde aspecten van bepaalde benchmarks en pakken niet alle zwakke punten aan in het opstelproces van alle benchmarks.

Allerdings decken diese Rechtsakte nur bestimmte Aspekte bestimmter Benchmarks ab und sprechen nicht alle Schwachstellen im Prozess der Ermittlung aller Benchmarks an.


Zij hebben echter slechts betrekking op een heel klein gedeelte van het handelsvolume tussen de EU en China.

Gleichwohl betreffen sie nur einen sehr geringen Betrag im Handel zwischen den beiden Handelsblöcken, und China erzielt im Handel mit der EU einen gewaltigen Überschuss.


Wat het werkgelegenheidsinitiatief voor jongeren betreft, hebben echter slechts twee landen ingestemd met een specifiek programma ter bestrijding van de jeugdwerkloosheid.

Im Rahmen der Beschäftigungsinitiative für junge Menschen haben allerdings nur zwei Länder ein eigenes Beschäftigungsprogramm für Jugendliche angenommen.


Deze criteria hebben echter alleen betrekking op stoffen, terwijl biociden vaak mengsels en soms voorwerpen zijn.

Während es sich bei Biozidprodukten häufig um Gemische und bisweilen um Waren handelt, gelten diese Kriterien aber nur für Stoffe.


Thans hebben echter slechts 18 lidstaten het besluit inzake de overbrenging van gevangenen, 14 lidstaten het besluit inzake proeftijd en alternatieve straffen en 12 het besluit inzake het Europees surveillancebevel omgezet (zie de bijlage voor de uitsplitsing per land).

Bisher haben jedoch nur 18 Mitgliedstaaten den Beschluss zur Überstellung von Gefangenen, 14 den Beschluss zu Bewährungsstrafen und alternativen Sanktionen und 12 die Europäische Überwachungsanordnung umgesetzt (Aufschlüsselung nach Ländern im Anhang).


4. De in artikel 37, lid 1, onder c), bedoelde financiële bijdragen worden slechts toegekend voor verzekeringspolissen ter dekking van de in lid 1 bedoelde inkomensdaling, of hebben anders slechts betrekking hebben op de bedragen die de onderlinge fondsen als vergoeding aan landbouwers betalen.

Die Finanzbeiträge gemäß Artikel 37 Absatz 1 Buchstabe c werden nur für Versicherungsverträge zur Absicherung der Einkommensverluste gemäß Absatz 1 gewährt bzw. dürfen sich alternativ nur auf die vom Fonds auf Gegenseitigkeit als finanzielle Entschädigung an Landwirte gezahlten Beträge beziehen.


Het afgelopen jaar hebben echter slechts 24 ondernemingen in Europa de intentieverklaring ondertekend.

In den vergangenen zwölf Monaten haben aber europaweit nur 24 Unternehmen die Selbstverpflichtung unterschrieben.


Terwijl het besluitvormingsproces gaande is in alle EU-lidstaten en een meerderheid van de lidstaten de Commissie heeft bericht over enkele uitvoeringsmaatregelen, hebben echter slechts zeven lidstaten (Denemarken, Estland, Finland, Ierland, Malta, Zweden en het Verenigd Koninkrijk) de Commissie meegedeeld dat zij de nieuwe voorschriften volledig ten uitvoer hebben gelegd.

Zwar haben alle EU-Mitgliedstaaten entsprechende Gesetzgebungsverfahren eingeleitet, die meisten von ihnen haben der Kommission auch bereits einige Umsetzungsmaßnahmen mitgeteilt, aber nur sieben Mitgliedstaaten (Dänemark, Estland, Finnland, Irland, Malta, Schweden und das Vereinigte Königreich) haben der Kommission bislang die vollständige Umsetzung der neuen Vorschriften gemeldet.


Deze nieuwe wetgeving heeft echter slechts betrekking op nieuwbouw en betreft slechts 2,7 miljoen nieuwe woningen per jaar, terwijl er 200 miljoen oude woningen in de Europese Unie zijn.

Diese neuen Rechtsvorschriften beziehen sich jedoch nur auf neue Gebäude und werden jährlich nur 2,7 Mio. Neubauten betreffen, wo es doch in der Europäischen Union 200 Mio. alte Gebäude gibt.


De Commissie noemt ten onrechte de artikelen 30, 31 en 32 van het Euratom-Verdrag. Deze hebben echter slechts betrekking op de gezondheid en veiligheid van werknemers.

Die Kommission zieht fälschlicherweise die Artikel 30, 31 und 32 des Euratom-Vertrags heran, die sich jedoch nur auf die Gesundheit und Sicherheit der Arbeitskräfte und der Bevölkerung beziehen.


w