Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "handen hebben omdat " (Nederlands → Duits) :

Hoe kan het creëren van meer dan 100 zeer goed betaalde banen (rechters, referendarissen, assistenten) tegenover het grote publiek gerechtvaardigd worden wanneer het vaststaat dat de aangeworven krachten, ook rechters, spoedig onvoldoende om handen hebben omdat er te weinig werk is?

Wie wird man gegenüber der Öffentlichkeit die Schaffung von über 100 hochbezahlten Stellen (Richter, Rechtsreferenten, Assistenten) rechtfertigen, wenn doch viele von ihnen, auch Richter, über kurz oder lang technisch unterbeschäftigt wären, weil sie nicht genug Arbeit hätten.


De Raad heeft geoordeeld dat het Syrische regime de economie strak in handen houdt en dat dus een beperkte kring van vooraanstaande zakenlieden die in Syrië actief zijn, zijn status alleen kan handhaven omdat zij een nauwe band met het regime hebben en door het regime worden gesteund, en invloed hebben binnen het regime.

Der Rat ist zu der Einschätzung gelangt, dass wegen der engen Kontrolle, die das syrische Regime über die Wirtschaft ausübt, ein innerer Kreis von führenden in Syrien operierenden Geschäftsleuten nur dadurch seine Stellung wahren kann, dass er eng mit dem Regime verbunden ist und dessen Unterstützung genießt sowie innerhalb des Regimes Einfluss besitzt.


42. herhaalt zijn verzoek aan de Commissie om in de eerste uitvoeringsfase van het derde energiepakket het concurrentieniveau nauwlettend te volgen, omdat de drie grootste spelers nog steeds ongeveer 75% (stroom) en meer dan 60% (gas) van de markt in handen hebben, hoewel de markten sinds medio jaren negentig geleidelijk zijn opengesteld; verzoekt de Commissie richtsnoeren vast te stellen om de hernieuwbare energie een betere toegang tot het energienet te geven;

42. wiederholt seine Aufforderung an die Kommission, in den ersten Stadien der Umsetzung des dritten Energiepakets den Umfang des Wettbewerbs sorgfältig zu beobachten, da die drei größten Marktteilnehmer trotz der allmählichen Öffnung der Märkte Mitte der 1990er-Jahre nach wie vor etwa 75 % (Strom) und über 60 % (Gas) des Marktes auf sich vereinen; ersucht die Kommission ferner, Leitlinien im Hinblick auf einen leichteren Zugang erneuerbarer Energien zum Energienetz auszuarbeiten;


36. herhaalt zijn verzoek aan de Commissie om in de eerste uitvoeringsfase van het derde energiepakket het concurrentieniveau nauwlettend te volgen, omdat de drie grootste spelers nog steeds ongeveer 75% (stroom) en meer dan 60% (gas) van de markt in handen hebben, hoewel de markten sinds medio jaren negentig geleidelijk zijn opengesteld; verzoekt de Commissie richtsnoeren vast te stellen om de hernieuwbare energie een betere toegang tot het energienet te geven;

36. wiederholt seine Aufforderung an die Kommission, in den ersten Stadien der Umsetzung des dritten Energiepakets den Umfang des Wettbewerbs sorgfältig zu beobachten, da die drei größten Marktteilnehmer trotz der allmählichen Öffnung der Märkte Mitte der 1990er-Jahre nach wie vor etwa 75 % (Strom) und über 60 % (Gas) des Marktes auf sich vereinen; ersucht die Kommission ferner, Leitlinien im Hinblick auf einen leichteren Zugang erneuerbarer Energien zum Energienetz auszuarbeiten;


Dit deed ik omdat ik het eens ben met de hierin uitgezette koers, maar ook omdat de rapporteur en de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken ons een verslag in handen hebben gegeven dat als doel heeft de vrijheid van denken, onderzoek en meningsuiting te beschermen.

Ich habe das getan, weil ich dessen Orientierungen billige, aber auch, weil die Berichterstatterin und der Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres uns einen Text vorgeschlagen haben, der darauf abzielt, die Gedanken-, Forschungs- und Meinungsfreiheit zu schützen.


Kartels worden normaalgesproken enkel gevormd wanneer de betrokken ondernemingen samen een ruim deel van de markt in handen hebben, omdat dit hen in staat stelt prijzen te verhogen of de productie te beperken.

Kartelle werden normalerweise nur dann gebildet, wenn die am Kartell beteiligten Unternehmen gemeinsam einen großen Marktanteil halten, da sie dies in die Lage versetzt, die Preise anzuheben oder die Produktion zu senken.


Ik bedoel dat de verdeling van eigendommen in dit land, los van de hervorming van de suikermarkt, bijzonder problematisch is, omdat degenen die de suikermarkt in handen hebben, de Indiërs, het land slechts gepacht hebben van de inheemse Fiji-eilanders, zodat er steeds opnieuw problemen ontstaan als de pacht verlengd moet worden.

Ich meine, dass unabhängig von der Reform der Zuckermarktordnung die Eigentumsverhältnisse in diesem Land sehr problematisch sind, weil diejenigen, die die Zuckerwirtschaft betreiben, also die Inder, das Land von der Urbevölkerung nur geliehen haben und es dann immer wieder zu Problemen kommt, wenn es um die Verlängerung der Pachten geht.


Omdat Beieren met 45 % de grootste aandeelhouder van NMH is, zou de financiering van de onderneming overeenkomen met het normale gedrag van een solvabele aandeelhouder in een sociale markteconomie. Dit zou ook het geval zijn als de overige aandeelhouders die de meerderheid van de aandelen in handen hebben, niet bereid zijn om deel te nemen aan de financiering.

Da der Freistaat Bayern mit 45 % der Hauptgesellschafter der NMH sei, entspreche die Finanzierung des Unternehmens dem normalen Verhalten eines solventen Gesellschafters in einer sozialen Marktwirtschaft. Dies gelte auch dann, wenn die übrigen Gesellschafter, die die Anteilsmehrheit halten, nicht bereit sind, sich an der Finanzierung zu beteiligen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'handen hebben omdat' ->

Date index: 2023-01-06
w