Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hart en ziel meegewerkt hebben » (Néerlandais → Allemand) :

Bij deze laatste gelegenheid wil ik alleen maar zeggen dat velen in dit Huis met hart en ziel meegewerkt hebben aan het REACH-proces: Guido Sacconi en veel andere collega's hebben de fundering gelegd voor een betere kaderwetgeving voor de veiligheid van chemische stoffen.

Bei dieser letzten Gelegenheit möchte ich nur sagen, dass viele von uns in diesem Parlament viel von sich in den REACH-Vorgang investiert haben: Guido Sacconi und viele Kollegen haben die Grundlagen für ein sichereres, besseres Rahmengesetz für chemische Erzeugnisse gelegt.


Daarnaast zou ik alle Parlementsleden willen danken die hier vandaag het woord hebben gevoerd en die in de loop van onze werkzaamheden hebben meegewerkt aan dit succesvolle eindresultaat. Tot slot zou ik ook nog al onze medewerkers willen bedanken, in het bijzonder de personeelsleden van de Commissie juridische zaken, die zich met hart en ziel hebben ingezet voor dit succes.

Darüber hinaus möchte ich meinen Kolleginnen und Kollegen danken, die heute hier gesprochen haben und die während unserer Arbeit zu deren letztendlichem Erfolg beigetragen haben, und auch unseren Mitarbeitern, insbesondere allen Bediensteten des Rechtsausschusses, die wirklich enorm viel Herzblut und harte Arbeit in den letztendlichen Erfolg investiert haben.


− (SV) De sociaaldemocraten en de conservatieven hebben met hart en ziel alle verdragswijzigingen van de EU gesteund.

− (SV) Die Sozialistische Fraktion im Europäischen Parlament und die Parteien rechts der Mitte haben von ganzem Herzen alle Vertragsänderungen der EU unterstützt.


Maar om dit volledig te kunnen realiseren is het noodzakelijk dat dit werk, dat we met hart en ziel hebben uitgevoerd, en de inhoud van het Groenboek, dat tijdens een positieve samenwerking tussen het Parlement en de Commissie tot stand is gekomen, uitmondt in iets dat de moeite waard is en als richtsnoer kan dienen voor de verschillende landen, te weten een volwaardige richtlijn voor een Europa zonder psychiatrische inrichtingen die de waardigheid van alle psychiatrische patiënten in ere herstelt.

Damit das jedoch voll verwirklicht werden kann, muss diese Arbeit, die wir mit Hingabe geleistet haben, sowie die Arbeit, die dank der erfolgreichen Zusammenarbeit zwischen Parlament und Kommission im Grünbuch steckt, zu einem wichtigen Ergebnis führen, das den verschiedenen Ländern als Anleitung dienen kann: anders gesagt, zu einer echten Richtlinie für ein Europa ohne psychiatrische Anstalten, die allen psychisch Kranken ihre Würde zurückgibt.


Allereerst wil ik een woord van dank uitspreken voor rapporteur Bowis en de leden van de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en consumentenbeleid. Zij hebben zich met hart en ziel ingezet voor dit belangrijke en dringende voorstel.

Zunächst möchte ich Herrn Bowis, dem Berichterstatter, sowie den Mitgliedern des Ausschusses für Umweltfragen, Volksgesundheit und Verbraucherpolitik für ihre intensive Arbeit und ihre Unterstützung im Zusammenhang mit diesem wichtigen und dringenden Vorschlag danken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hart en ziel meegewerkt hebben' ->

Date index: 2021-04-01
w