Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «haïti heeft onze hulp hard nodig » (Néerlandais → Allemand) :

De bevolking van Haïti heeft onze hulp hard nodig, zeker nu ook de cholera-epidemie haar tol eist.

Die Menschen in Haiti brauchen dringend unsere Hilfe, insbesondere jetzt, wo die Cholera-Epidemie immer mehr Opfer fordert.


We hebben de voorbije twee decennia een aanzienlijke vooruitgang geboekt en we hebben veel te vieren, maar de natuur heeft onze hulp nog steeds nodig en ze zal ons rijkelijk vergoeden met vitale ecosysteemdiensten".

Wir haben in den vergangenen 20 Jahren große Fortschritte erzielt, und es besteht viel Grund zum Feiern. Die Natur ist aber weiterhin auf unsere Hilfe angewiesen und wird uns unseren Einsatz mit den lebenswichtigen Ökosystemdienstleistungen, die sie erbringt, um ein Vielfaches lohnen.“


We zijn het aan hen, aan onze partners buiten de EU en aan onze burgers verplicht om glashelder te maken dat wie hulp nodig heeft, op ons kan rekenen en dat wie geen hulp nodig heeft, terug moet".

Wir müssen ihnen, unseren Partnern außerhalb der EU und unseren Bürgerinnen und Bürgern unmissverständlich zu verstehen geben: Hilfsbedürftige erhalten unsere Hilfe, alle anderen müssen zurückkehren.“


Het is nu een gepaste tijd om het over Oekraïne te hebben, want juist nu, in 2008, heeft Oekraïne onze hulp hard nodig.

Jetzt ist genau der richtige Zeitpunkt, dass wir über die Ukraine sprechen, denn gerade jetzt, im Jahr 2008, braucht die Ukraine Hilfe.


Mijnheer de Voorzitter, ik herinner eraan dat de Europese Unie sinds 2003, in het kader van de humanitaire samenwerking met Soedan, 776 miljoen euro heeft gedoneerd, met name aan Darfur – dat die hulp hard nodig heeft – en aan Zuid-Soedan.

Herr Präsident, ich möchte hervorheben, dass die Europäische Union seit 2003 776 Mio. EUR in die humanitäre Zusammenarbeit mit Sudan investiert hat, insbesondere für Darfur, das diese Hilfe dringend braucht, und für Südsudan.


Haïti heeft langdurig hulp nodig.

Haiti wird noch lange Zeit Hilfe benötigen.


De Europese zuivelsector heeft tijd en hulp nodig om zich aan deze situatie aan te passen. Vandaar onze gerichte marktsteun voor melkpoeder, boter en kaas voor de export.

Der europäische Milchsektor benötigt Zeit und Unterstützung, um sich auf die neue Situation einzustellen. Deshalb kündige ich heute gezielte Marktstützungsmaßnahmen an, vor allem für Milchpulver, Butter und ausgeführte Käsesorten.


De EU heeft een aantal kortetermijnmaatregelen genomen om de Noord‑Afrikaanse landen bij te staan in het beheer van de migratiestromen, de meest getroffen lidstaten te ondersteunen en de manier waarop de EU omgaat met degenen die onze hulp nodig hebben, te stroomlijnen.

Die EU hat einige kurzfristige Maßnahmen getroffen, um den nordafrikanischen Ländern bei der Bewältigung des Migrationsdruckes beizustehen, die am stärksten betroffenen Mitgliedstaaten zu unterstützen und eine kohärente EU-Reaktion für die zu gewährleisten, die unsere Hilfe benötigen.


Oekraïne is een land dat op dit moment onze steun hard nodig heeft en het is hoog tijd dat de Raad het de status van potentiële kandidaat-lidstaat verleent, net als de Westelijke Balkan.

Die Ukraine ist ein Land, das nun mehr Unterstützung braucht. Ist es jetzt nicht höchste Zeit, dass der Ukraine endlich vom Rat der Status eines potenziellen Beitrittskandidaten verliehen wird, wie den Ländern des Westlichen Balkans auch?


EU‑commissaris voor Werkgelegenheid, sociale zaken en inclusie Laszlo Andor verwoordde het als volgt: "Het is hartverwarmend dat Europa de mensen die onze hulp het meest nodig hebben, niet in de steek heeft gelaten.

Der EU-Kommissar für Beschäftigung, Soziales und Integration, László Andor, ergänzte: „Ich bin froh, dass Europa diejenigen nicht vergessen hat, die unsere Hilfe am nötigsten haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'haïti heeft onze hulp hard nodig' ->

Date index: 2024-12-15
w