Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heb ik steeds het akelige gevoel » (Néerlandais → Allemand) :

Ten gronde betreft het een zekere verbetering, een zekere perfectionering die nog wordt aangebracht aan een nieuw systeem dat is ingevoerd in het kader van die fiscale gelijkheid waarover ik u gisteren tijdens de algemene bespreking heb onderhouden. Ik heb u gezegd dat het ontwerp dat wij bespreken, de fiscale gelijkheid tussen loontrekkenden en niet-loontrekkenden probeerde tot stand te brengen, door onder meer de belastbare grondslag voor die twee categorieën gelijk te maken. De loontrekkenden hebben steeds de vrijstelling genoten van de stortingen die ...[+++]

Im Grunde handelt es sich um eine gewisse Besserung, eine gewisse Perfektionierung, die noch an einem neuem System vorgenommen wird, das im Rahmen dieser steuerlichen Gleichheit eingeführt wurde, von der ich Ihnen gestern im Laufe der allgemeinen Diskussion gesprochen habe. Ich habe Ihnen gesagt, dass der Entwurf, über den wir diskutieren, dazu dienen soll, die steuerliche Gleichheit von Lohnempfängern und Nichtlohnempfängern zu verwirklichen, indem insbesondere die Besteuerungsgrundlage dieser beiden Kategorien angeglichen wird. Die Lohnempfänger sind immer in den Genuss der Befreiung der Zahlungen gelangt, die im Hinblick auf den Aufba ...[+++]


In persoonlijke gesprekken met de heer Papadopoulos en via andere signalen heb ik steeds het akelige gevoel gehad dat wij bedrogen werden, dat men niet echt bereid was het uiterste te doen om tot een oplossing voor Cyprus te komen.

In persönlichen Gesprächen mit Herrn Papadopoulos sowie aufgrund weiterer Anzeichen hatte ich stets das ungute Gefühl, dass wir getäuscht werden, dass die Republik Zypern nicht wirklich bereit ist, das Äußerste zu tun, um zu einer Lösung für Zypern zu kommen.


Ik heb altijd het gevoel gehad – en heb dat nog steeds – dat indien we die cijfers kunnen verhogen en kansen kunnen bieden – en plaatsing van overheidsopdrachten kan inderdaad een van de gebieden zijn waarop dat kan – er een mogelijkheid is dat ons midden- en kleinbedrijf in beide richtingen er baat bij heeft.

Ich war immer der Meinung, und bin es immer noch, dass, wenn wir in der Lage wären, hier größere Zahlen zu schreiben und Möglichkeiten zu schaffen – und die öffentliche Auftragsvergabe kann in der Tat einer der Bereiche sein, wo das möglich ist –, dann ist dies eine Möglichkeit für unsere Klein- und Mittelbetriebe, in beide Richtungen davon zu profitieren.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, hoewel ik voor het verslag heb gestemd, heb ik toch het gevoel dat hier – in commissie – de kans gemist is om de elektroshock erin op te nemen en voor eens en altijd een aanbeveling te doen voor een verbod op deze martelende behandeling, die in veel landen van Europa nog steeds wordt toegepast.

– Frau Präsidentin, ich habe für diesen Bericht gestimmt, aber ich denke, dass hier eine Gelegenheit verpasst wurde – und zwar von Seiten des Ausschusses – die Elektroschocktherapie miteinzubeziehen und ein für allemal ein Verbot solcher Behandlungen zu empfehlen, die zu den stärksten Foltermethoden zählen und nach wie vor in vielen Ländern Europas angewandt werden.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, hoewel ik voor het verslag heb gestemd, heb ik toch het gevoel dat hier – in commissie – de kans gemist is om de elektroshock erin op te nemen en voor eens en altijd een aanbeveling te doen voor een verbod op deze martelende behandeling, die in veel landen van Europa nog steeds wordt toegepast.

– Frau Präsidentin, ich habe für diesen Bericht gestimmt, aber ich denke, dass hier eine Gelegenheit verpasst wurde – und zwar von Seiten des Ausschusses – die Elektroschocktherapie miteinzubeziehen und ein für allemal ein Verbot solcher Behandlungen zu empfehlen, die zu den stärksten Foltermethoden zählen und nach wie vor in vielen Ländern Europas angewandt werden.


Naar mijn gevoel zijn de aangebrachte verbeteringen onze steun waard, ook al heb ik nog steeds een aantal twijfels.

Mein Eindruck ist, dass die erfolgten Verbesserungen unsere Unterstützung verdienen, obwohl ich nach wie vor einige Bedenken habe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb ik steeds het akelige gevoel' ->

Date index: 2023-11-13
w