Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heb ik vaak kritiek gekregen over » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie heeft al erkend dat de kritiek op het ingewikkelde karakter van de Europese landbouwregelgeving vaak gewettigd is, en in de laatste jaren heeft zij van vereenvoudiging een van de leidende principes voor haar beraad over het gemeenschappelijk landbouwbeleid gemaakt.

Die Kommission hat schon bei früheren Gelegenheiten anerkannt, dass die Kritik an der Komplexität der europäischen Agrar-Gesetzgebung vielfach berechtigt ist, und besonders in den letzten Jahren hat sie das Streben nach Vereinfachung mit in den Mittel punkt ihrer Überlegungen zur Gemeinsamen Agrarpolitik (GAP) gestellt.


De onderhandelingen over marktmechanismen hebben de laatste jaren echter ernstige kritiek te verduren gekregen van een aantal ontwikkelingslanden, waardoor kan worden betwijfeld of zulks onder auspiciën van de UNFCCC haalbaar is.

In den vergangenen Jahren haben verschiedene Entwicklungsländer jedoch heftige Kritik an marktbasierten Mechanismen geäußert, weshalb sich die Frage stellt, ob dieses Unterfangen unter der Schirmherrschaft der UNFCCC überhaupt möglich sein wird.


- (SK) Tijdens mijn bijeenkomsten met belanghebbenden op de interne markt heb ik vaak kritiek gekregen over de huidige Europese wetgeving.

– (SK) Bei meinen Gesprächen mit Interessengruppen des Binnenmarkts wurde ich oft mit Kritik an den geltenden EU-Rechtsvorschriften konfrontiert.


Bij mijn beraadslagingen met het Parlement tot nu toe over het pakket van zes wetgevingsvoorstellen over de economie, het zogenaamde sixpack, heb ik vaak de kritiek gehoord dat de lidstaten, waaronder dus de Raad moet worden verstaan, en de Europese Raad doordat ze gefocust zijn op de financiële stabiliteit, de stimulering van groei en het herstel van de reële economie uit de crisis verwaarlozen, of dat, mocht dat niet het geval zijn, de Raad aan deze laatste doelen slechts zachte instrumenten toekent waarover ...[+++]

Während meiner bisherigen parlamentarischen Konsultationen über das Paket der sechs Gesetzgebungsvorschläge über die Wirtschaft, den „Six-Pack”, habe ich häufig die kritische Äußerung gehört, dass die Mitgliedstaaten, womit der Rat und der Europäische Rat gemeint waren, obwohl sie die finanzielle Makrostabilität im Sinn hatten, die Förderung des Wachstums und des Aufschwungs der Realwirtschaft infolge der Krise vernachlässigen oder, falls dem nicht so wäre, nur sanfte, nicht erklärbare Instrumente bei diesen letztgenannten Zielsetzung ...[+++]


− (EN) Mevrouw de Voorzitter, in het verleden heb ik vaak scherpe kritiek geuit op de Britse premier Cameron.

– Frau Präsidentin, in der Vergangenheit habe ich den britischen Premierminister Cameron oft scharf kritisiert.


In de gesprekken met vertegenwoordigers uit deze landen heb ik vaak de indruk gekregen dat de mensen dankbaar zijn dat wij als Europese Unie op een aantal gebieden druk uitoefenen, en dat zij dankbaar zijn dat wij op sommige terreinen ook eisen stellen en de nationale regeringen dwingen vooruitgang te boeken met hun economisch beleid.

Ich hatte in Gesprächen mit Vertretern aus diesen Ländern vielfach den Eindruck, dass die Menschen dankbar sind, dass wir als Europäische Union in manchen Bereichen Druck machen, dass sie dankbar sind, dass wir in manchen Bereichen auch Vorgaben machen und die nationalen Regierungen zwingen, wirtschaftspolitisch etwas voranzugehen.


Zonder Peter Mandelson aan het roer zitten we naar mijn idee ernstig in het nauw – en ik heb vaak kritiek op hem gehad, maar hij beschikte in ieder geval over de hersens en als voormalig minister van Handel ook over de kennis om door te kunnen gaan met de strijd.

Ohne Peter Mandelson am Steuer – und ich habe ihn oft kritisiert, doch zumindest hatte er als ehemaliger Handelsminister den Verstand und das Wissen, um den Kampf fortsetzen zu können – habe ich das Gefühl, dass wir uns in einer schlimmen Notlage befinden.


De onderhandelingen over marktmechanismen hebben de laatste jaren echter ernstige kritiek te verduren gekregen van een aantal ontwikkelingslanden, waardoor kan worden betwijfeld of zulks onder auspiciën van de UNFCCC haalbaar is.

In den vergangenen Jahren haben verschiedene Entwicklungsländer jedoch heftige Kritik an marktbasierten Mechanismen geäußert, weshalb sich die Frage stellt, ob dieses Unterfangen unter der Schirmherrschaft der UNFCCC überhaupt möglich sein wird.


ik, met het oog op de certificering, van de verantwoordelijke instantie toereikende informatie heb gekregen over de procedures die zijn gevolgd en de verificaties die zijn verricht in verband met de in de uitgavendeclaraties vermelde uitgaven.

mir für die Zwecke der Bescheinigung hinreichende Angaben der zuständigen Behörde zu den Verfahren und Prüfungen für die in Ausgabenerklärungen geltend gemachten Ausgaben vorliegen.


ik, met het oog op de certificering, van de verantwoordelijke instantie toereikende informatie heb gekregen over de procedures die zijn gevolgd en de verificaties die zijn verricht in verband met de in de uitgavendeclaraties vermelde uitgaven;

mir für die Zwecke der Bescheinigung hinreichende Angaben der zuständigen Behörde zu den Verfahren und Prüfungen für die in Ausgabenerklärungen geltend gemachten Ausgaben vorliegen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb ik vaak kritiek gekregen over' ->

Date index: 2025-01-23
w