Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heb vandaag een vruchtbare gedachtewisseling over » (Néerlandais → Allemand) :

Ik heb vandaag een vruchtbare gedachtewisseling over deze kwestie gehad met uw conferentie van delegatievoorzitters.

Ich habe heute übrigens ein konstruktives Gespräch mit Ihrer Konferenz der Delegationsvorsitze über dieses Thema gehabt.


In de aanloop naar de aangekondigde indiening door de Commissie van haar cohesiepakket heeft de Raad een alomvattende en vruchtbare gedachtewisseling gehouden over de toekomstige rol van het Europees Sociaal Fonds (ESF) in het kader van de EU 2020-strategie, zulks op basis van een achter­grond­nota van het voorzitterschap (14224/11).

Im Hinblick auf die anstehende Vorlage des Kohäsionspakets der Kommission führte der Rat anhand eines Hintergrundpapiers des Vorsitzes (Dok. 14224/11) eine ausführliche und fruchtbare Aussprache über die künftige Rolle des Europäischen Sozialfonds (ESF) im Rahmen der Strategie Europa 2020.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik heb vandaag gestemd en mijn kiezers kunnen zien hoe ik vandaag heb gestemd, dus daarom zouden zij de mogelijkheid moeten hebben om vandaag over mijn stemverklaring te beschikken.

Herr Präsident, ich habe heute abgestimmt, und da meine Wählerinnen und Wähler sehen können, wie ich gestimmt habe, sollte sie die Gelegenheit haben, eine entsprechende Erklärung zu meiner heutigen Stimmabgabe zu erhalten.


In het kader daarvan heb ik zeer vruchtbare en regelmatige besprekingen gevoerd over de stand van zaken in de onderhandelingen, zowel met de leden van de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling als binnen het Parlement – bijna vijftig uur vergaderingen met het Europees Parlement of met collega's.

In dieser Hinsicht habe ich sehr produktive, regelmäßige Diskussionen zum Status der Verhandlungen mit den Mitgliedern des Ausschusses für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung sowie innerhalb des Parlaments geführt. Die Gesamtdauer der Sitzungen mit dem Europäischen Parlament oder unter Kollegen summierte sich auf zirka 50 Stunden.


U herinnert zich wellicht dat ik het voorstel heb ingediend bij de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid nadat het was aangenomen door het college en dat wij een vruchtbare gedachtewisseling hebben gehad.

Möglicherweise erinnern Sie sich daran, dass ich den Vorschlag nach dessen Annahme durch das Kollegium dem Ausschuss für Umweltfragen und Volksgesundheit unterbreitet habe und einen fruchtbaren Meinungsaustausch hatte.


Als dat gebeurt, kunnen we met vertrouwen verder. Ik moet zeggen dat ik met veel belangstelling heb geluisterd naar de gedachtewisseling over schapen tussen mevrouw Miguélez Ramos en de heer Stevenson, want meestal wisselen ze van gedachten over vis, en dat is iets heel anders!

Wenn diese erreicht ist, können wir mit Vertrauen voranschreiten. Zugegebenermaßen habe ich mit großem Interesse den Meinungsaustausch über Schafe zwischen Frau Miguélez Ramos und Herrn Stevenson verfolgt, da sie sich ja sonst immer über Fisch unterhalten, was etwas ganz anderes ist!


Ik heb vicevoorzitster van de Europese Commissie en Europees Commissaris voor communicatie Margot Wallström gevraagd mee te doen aan een gedachtewisseling met CvdR-leden over manieren om de burgers voor te lichten over de komende verkiezingen en te zorgen dat zij daaraan deelnemen.

Ich habe die Vizepräsidentin der Europäischen Kommission, Margot Wallström, die für europäische Kommunikationspolitik zuständig ist, zu einem Meinungsaustausch mit den Mitgliedern des AdR eingeladen, bei dem es um die Frage gehen soll, wie die Bürger über die Wahlen informiert und zur Teilnahme animiert werden können.


De Raad heeft een eerste, vruchtbare, gedachtewisseling gehouden over de landbouwaspecten van de mededeling van de Commissie over het actieplan biomassa.

Der Rat hatte einen fruchtbaren ersten Gedankenaustausch über die Agraraspekte der Mitteilung der Kommission über den Aktionsplan für Biomasse.


De ministers hielden een vruchtbare gedachtewisseling over politieke kwesties van wederzijds belang, met name over de politieke ontwikkelingen in Oekraïne en in de EU, alsook over een aantal actuele internationale vraagstukken.

Die Minister hatten einen nützlichen Gedankenaustausch über politische Fragen von gemeinsamem Interesse, im Besonderen über die politischen Entwicklungen in der Ukraine und der EU, sowie über eine Reihe derzeit aktueller internationaler Fragen.


4. De ministers hadden een vruchtbare gedachtewisseling over internationale aangelegenheden van gemeenschappelijk belang.

4. Die Minister führten eine ergiebige Aussprache über internationale Fragen von gemeinsamem Interesse.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb vandaag een vruchtbare gedachtewisseling over' ->

Date index: 2021-06-07
w