Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben 583 terroristische aanslagen plaatsgevonden " (Nederlands → Duits) :

In 2007 hebben 583 terroristische aanslagen plaatsgevonden op Europees grondgebied.

Im Jahr 2007 gab es auf europäischem Boden 583 Terroranschläge.


Terroristische aanslagen in Europa — meer recentelijk in Parijs, Kopenhagen en Brussel — hebben de nadruk gelegd op de noodzaak van een krachtige reactie van de EU op terrorisme en buitenlandse terroristische strijders.

Die Terroranschläge in Europa – zuletzt in Paris, Kopenhagen und Brüssel – haben deutlich gezeigt, dass eine starke Reaktion der EU auf den Terrorismus und auf ausländische terroristische Kämpfer erforderlich ist.


G. overwegende dat volgens het TESAT-verslag van Europol voor 2012 (verslag over de stand van zaken en de tendensen in verband met het terrorisme in Europa) het terrorisme ook vandaag de dag nog een bedreiging voor de lidstaten vormt; overwegende dat in 2012 wereldwijd 219 terroristische aanslagen hebben plaatsgevonden, waarvan zich er dankzij de uitvoering van de TFTP-overeenkomst, slechts zeven in EU-gebied hebben voorgedaan;

G. in der Erwägung, dass in dem von Europol erstellten Bericht TESAT 2012 (Tendenz- und Lagebericht über den Terrorismus) festgestellt wird, dass der Terrorismus nach wie vor eine Bedrohung für die Mitgliedstaaten darstellt; in der Erwägung, dass im Jahr 2012 weltweit 219 Terroranschläge verübt wurden, von denen jedoch dank der Umsetzung des Abkommens nur sieben auf dem Hoheitsgebiet der EU begangen wurden;


Onlangs hebben er ook terroristische aanslagen plaatsgevonden in Irak, Afghanistan en Pakistan, landen die – net als Rusland – niet tot de Europese Unie behoren.

Erst vor Kurzem gab es auch Terroranschläge in Irak, Afghanistan und Pakistan, Länder, die – wie Russland – nicht zur Europäischen Union gehören.


– Voorzitter, zoals bekend hebben de terroristische aanslagen in de VS en Spanje, maar ook de toename van de misdaad in het algemeen, tot het nemen van allerhande veiligheidsmaatregelen in Europa geleid.

– (NL) Herr Präsident! Bekanntlich haben, wie Kommissar Barrot soeben ausgeführt hat, die Terroranschläge in den USA und in Spanien sowie der allgemeine Anstieg der organisierten Kriminalität zu den verschiedensten Sicherheitsmaßnahmen in Europa geführt.


De terroristische aanslagen in de VS in september 2001 hebben aangetoond dat het volksgezondheidsbeleid, de draaiboeken voor crisissituaties, en de middelen om dergelijke aanslagen te voorkomen en de gevolgen ervan te beperken, versterkt moeten worden.

Die Terroranschläge im September 2001 in den USA haben gezeigt, wie notwendig es ist, die Gesundheitsstrategien, die Notfallpläne und die Ressourcen zur Prävention solcher Anschläge und zur Begrenzung von deren Auswirkungen zu verstärken.


De zware terroristische aanslagen die in 2001 in de VS, in 2004 in Madrid en afgelopen juli in Londen hebben plaatsgevonden, hebben ervoor gezorgd dat deze zaken bovenaan de politieke agenda zijn komen te staan.

Die schwerwiegenden Terroranschläge 2001 in den USA, 2004 in Madrid und im Juli dieses Jahres in London haben diese Problematik ganz oben auf die politische Tagesordnung gerückt.


Hoewel verschillende acties in het kader van het programma Douane 2007 ertoe hebben bijgedragen de lasten voor het bedrijfsleven te verminderen (bv. de toepassing van het nieuwe geautomatiseerde systeem voor douanevervoer), waren er klachten dat de meeste nieuwe maatregelen en initiatieven die sinds de terroristische aanslagen van 9/11 zijn genomen vooral op veiligheid zijn gericht, waardoor nog meer lasten voor de bedrijven ontstonden.

Auch wenn verschiedene Aktionen im Rahmen des Programms „Zoll 2007“ dazu beigetragen haben, die Belastung der Unternehmen zu verringern (z.B. durch die Umsetzung des neuen EDV-gestützten Versandverfahrens NCTS), wurde bemängelt, dass die Mehrzahl der neuen Maßnahmen und Initiativen in Europa seit den Terroranschlägen vom 11. September in erster Linie die Sicherheit betrafen, was für den Handel häufig zu zusätzlichen Belastungen geführt hat.


(1) De terroristische aanslagen van 11 september 2001 in de Verenigde Staten en de politieke ontwikkelingen die daaruit zijn voortgevloeid, hebben een ernstige weerslag gehad op de vervoersactiviteiten van de luchtvaartmaatschappijen en hadden een aanzienlijke daling van de vraag tot gevolg gedurende de laatste weken van de zomerdienstregeling 2001 en de winterdienstregeling 2001/2002.

(1) Die terroristischen Anschläge vom 11. September 2001 in den Vereinigten Staaten und die darauf folgenden politischen Entwicklungen hatten schwerwiegende Auswirkungen auf die Luftverkehrsdienste der Luftfahrtunternehmen und führten zu einem Nachfrageeinbruch während der restlichen Sommerflugplanperiode 2001 und der Winterflugplanperiode 2001/2002.


De terroristische aanslagen op Bali en de Filippijnen in het najaar van 2002 hebben pijnlijk duidelijk gemaakt hoe groot de dreiging van dergelijke aanslagen in Zuidoost-Azië is.

Die Terroranschläge auf Bali und den Philippinen im Herbst 2002 führten die Gefahren für die Länder Südostasiens deutlich vor Augen, die vom internationalen Terrorismus ausgehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben 583 terroristische aanslagen plaatsgevonden' ->

Date index: 2023-06-22
w