Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben deelgenomen afgevaardigden » (Néerlandais → Allemand) :

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, ik bedank alle afgevaardigden die hebben deelgenomen aan het debat en hun steun hebben uitgesproken voor mijn verslag.

– (PL) Herr Präsident! Ich möchte allen Abgeordneten danken, die an dieser Aussprache teilgenommen und ihre Unterstützung für meinen Bericht zum Ausdruck gebracht haben.


− (ES) Mevrouw de Voorzitter, ik dank alle afgevaardigden die aan dit debat hebben deelgenomen voor hun opmerkingen ten aanzien van het beleid, de standpunten en de voorstellen van de Europese Commissie, waarvan zowel ik als collega Olli Rehn goede nota hebben genomen.

– (ES) Frau Präsidentin, vielen Dank an alle Mitglieder dieses Hauses, die sich an der Aussprache beteiligt haben, und für ihre Hinweise zu Strategien, Haltungen und Vorschlägen der Europäischen Kommission. Wir, mein Kollege Olli Rehn und ich, werden sie festhalten.


Tot besluit wil ik, mijnheer de Voorzitter, al degenen bedanken die gedurende mijn drie mandaten aan de werkzaamheden van dit Parlement hebben deelgenomen: afgevaardigden, ambtenaren, medewerkers van fracties of van andere afgevaardigden, vertegenwoordigers van de Raad en van de Commissie en alle gezagdragers met wie ik in de loop der jaren contact heb gehad.

Ich schließe, Herr Präsident, indem ich allen Dank sage, die während meiner drei Mandate in diesem Hohen Haus waren: Abgeordneten, Beamten und Kollegen aus den Fraktionen, Vertretern des Rates und der Kommission, ja allen Persönlichkeiten, mit denen zu arbeiten ich Gelegenheit hatte.


Daarom hebben de afgevaardigden van lidstaten die deelgenomen hebben aan het Comité Douanewetboek gevraagd aan de groep douanelaboratoria die belast is met de coördinatie van het werk tussen de laboratoria van de lidstaten in het kader van het programma DOUANE 2007, om een gezamenlijk onderzoek in te stellen naar deze kwestie, teneinde de oorzaken van deze afwijkingen op te sporen en dit probleem op te lossen.

Aus diesem Grund haben die im Ausschuss für den Zollkodex tätigen Delegierten der Mitgliedstaaten die Gruppe der Zolllabors, die im Rahmen des Programms „Zoll 2007“ für die Koordinierung der Arbeiten zwischen den Zolllabors der Mitgliedstaaten zuständig ist, beauftragt, eine diesbezügliche Ringuntersuchung durchzuführen, um die Ursachen dieser Abweichungen zu ermitteln und das Problem zu beseitigen.


- (PT) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, in de eerste plaats zou ik alle afgevaardigden die aan dit debat hebben deelgenomen, willen danken voor de verrijkende en waardevolle bijdragen die zij hebben geleverd aan de bespreking van een vanuit politiek oogpunt toch wel bijzonder gevoelig thema.

– (PT) Herr Präsident, verehrte Abgeordnete! Zunächst möchte ich allen Abgeordneten, die sich an dieser Aussprache beteiligt haben, für ihre substantiellen und wertvollen Beiträge bei der Behandlung einer Frage danken, die zweifelsohne eine große politische Sensibilität erfordert.


Aan dit congres hebben ca. 500 afgevaardigden van 180 consumentenverenigingen uit de gehele wereld deelgenomen.

An diesem Kongreß nahmen rund 500 Delegierte von 180 Verbraucherverbänden aus aller Welt teil.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben deelgenomen afgevaardigden' ->

Date index: 2021-09-13
w