Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben duidelijkheid verschaft over " (Nederlands → Duits) :

De onderhandelingen over de uitbreiding van de Unie verlopen goed en hebben duidelijkheid verschaft over de vervoersbehoeften van de kandidaat-lidstaten [3].

Die Verhandlungen zur Erweiterung der Union kommen gut voran und haben den erheblichen Verkehrsbedarf der Beitrittsländer verdeutlicht [3].


Als gevolg daarvan wordt in het nieuwe kader meer nadruk gelegd op de wijze waarop interoperabiliteitsprincipes en modellen in de praktijk moeten worden gebracht. Verder wordt duidelijkheid verschaft over de centrale rol van het EIF bij het koppelen van nationale en domeinspecifieke kaders.

Im neuen Europäischen Interoperabilitätsrahmen wird infolgedessen mehr Gewicht darauf gelegt, wie Interoperabilitätsgrundsätze und -modelle in der Praxis angewandt werden sollten. Die Bedeutung des EIF für die Verknüpfung der nationalen und bereichsspezifischen Interoperabilitätsrahmen tritt klar zutage.


Wat betreft groepen waarvoor een MREL op geconsolideerde basis geldt, moet duidelijkheid worden verschaft over de vraag welke afwikkelingsautoriteit aan de EBA de informatie moet doorgeven over, ten eerste, het voor de betrokken moederonderneming bepaalde MREL, en, ten tweede, het op de dochterondernemingen toepasselijke MREL. Deze duidelijkheid moet worden verschaft ofwel in een gezamenlijk besluit van de afwikkelingsautoriteit op ...[+++]

Für Gruppen mit einer konsolidierten MREL muss präzisiert werden, welche Abwicklungsbehörde der EBA erstens mitteilt, welche MREL für das betroffene Mutterunternehmen festgelegt wurde, und die EBA zweitens über die für Tochterunternehmen geltende MREL informiert — unabhängig davon, ob diese Entscheidung von der für die Gruppenabwicklung zuständigen Behörde und der für das jeweilige Tochterunternehmen zuständigen Abwicklungsbehörde gemeinsam oder in Ermangelung einer gemeinsamen Entscheidung von der Abwicklungsbehörde des Tochteruntern ...[+++]


lidstaten waar de sociale partners geraadpleegd werden in het kader van de heroverweging van beperkingen en verbodsbepalingen (België, Kroatië, Frankrijk, Duitsland, Griekenland, Hongarije, Italië, Polen en Portugal). Sommige daarvan hebben, in meer of mindere mate, aan de Commissie informatie verschaft over de standpunten van de sociale partners (België, Griekenland, Polen en Portugal); lidstaten waar de heroverweging grotendeels ...[+++]

Mitgliedstaaten, in denen die Sozialpartner im Rahmen der Überprüfung der Verbote und Einschränkungen angehört wurden (Belgien, Deutschland, Frankreich, Griechenland, Italien, Kroatien, Polen, Portugal und Ungarn); einige davon haben die Kommission in unterschiedlichem Umfang über die Auffassungen der Sozialpartner unterrichtet (Belgien, Griechenland, Polen und Portugal); Mitgliedstaaten, in denen die Überprüfung überwiegend von den Sozialpartnern selbst durchgeführt wurde, da die meisten Verbote und Einschränkungen durch Tarifverträge festgelegt sind (Dänemark, Finnland, die Niederlande und Schweden); Finnland und Schweden haben die ...[+++]


Ik hoop dat die strategie dan ook de duidelijkheid verschaft die wij nodig hebben als het bijvoorbeeld gaat om de grote verschillen die er zijn tussen de lidstaten, iets waarop de heer Seeber heeft gewezen.

Ich hoffe daher, dass diese Strategie die Klarheit bietet, die wir zum Beispiel in Bezug auf die großen Unterschiede zwischen Mitgliedstaaten benötigen – darauf hat auch Herr Seeber bereits verwiesen.


Daarnaast hebben we duidelijkheid verschaft over de termijn waarbinnen een prospectus of aanvullende informatie moet worden gepubliceerd. Ook hebben we duidelijkheid verschaft over de eisen die aan de prospectus worden gesteld en over de aansprakelijkheid voor de inhoud ervan wanneer de effecten niet rechtstreeks door de emittent maar via een intermediair worden verkocht.

Zusätzlich dazu haben wir den Zeitraum eindeutig festgelegt, in dem die Veröffentlichung eines Prospekts oder entsprechende zusätzliche Informationen dazu erforderlich sind. Wir haben zudem die Anforderungen für und die Haftung, die sich aus dem Prospekt ergeben, wenn Sicherheiten über Intermediäre und nicht direkt durch den Emittenten verkauft werden, eindeutig festgelegt.


Het akkoord dat de regeringsleiders in december 2005 hebben bereikt verschaft duidelijkheid over de beschikbare financiële middelen voor landbouwers en plattelandsgemeenschappen.

Die Vereinbarung, die von den Staats- und Regierungschefs im Dezember 2005 erzielt wurde, schafft Klarheit über die für Landwirte und ländliche Gemeinden verfügbaren Finanzmittel.


Het akkoord dat de regeringsleiders in december 2005 hebben bereikt verschaft duidelijkheid over de beschikbare financiële middelen voor landbouwers en plattelandsgemeenschappen.

Die Vereinbarung, die von den Staats- und Regierungschefs im Dezember 2005 erzielt wurde, schafft Klarheit über die für Landwirte und ländliche Gemeinden verfügbaren Finanzmittel.


Verder hebben Nederland en Italië duidelijkheid verschaft over hun standpunt ten aanzien van de voorwaarden die gelden voor het gebruik van middelen voor het toezicht op personen.

Die Niederlande und Italien haben ihre Haltung bezüglich der Bedingungen für die Zulässigkeit von Einrichtungen zur Personenüberwachung klargestellt.


Alle leden van het EU-Comité Accountantscontrole benadrukten dat duidelijkheid moet worden verschaft over de rol van de met de wettelijke controle belaste accountant en de auditcomités en over hun interactie met het corporate-governancesysteem van de onderneming.

Sämtliche Mitglieder des EU-Ausschusses für Fragen der Abschlussprüfung unterstrichen die Notwendigkeit der Klärung der Rolle des Abschlussprüfers und der Prüfungsausschüsse sowie ihrer Interaktion mit dem Corporate Governance-System eines Unternehmens.


w