Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben een constructieve relatie opgebouwd » (Néerlandais → Allemand) :

Verschillende handelsverenigingen hebben een rol gespeeld bij de totstandbrenging van constructieve relaties tussen houders van merken en internetplatforms.

Eine Reihe von Handelsverbänden war am Aufbau konstruktiver Beziehungen zwischen Rechteinhabern und Internetplattformen maßgeblich beteiligt.


De Commissie verzoekschriften en de Europese Ombudsman hebben een constructieve relatie opgebouwd, gebaseerd op een voortdurende dialoog en wederzijdse eerbiediging van elkaars bevoegdheden en rechten.

Der Petitionsausschuss und der Europäische Bürgerbeauftragte setzten eine konstruktive Beziehung fort, die auf einem ständigen Dialog und der gegenseitigen Achtung der jeweiligen Befugnisse und Vorrechte beruht.


Verschillende handelsverenigingen hebben een rol gespeeld bij de totstandbrenging van constructieve relaties tussen houders van merken en internetplatforms.

Eine Reihe von Handelsverbänden war am Aufbau konstruktiver Beziehungen zwischen Rechteinhabern und Internetplattformen maßgeblich beteiligt.


Als dit waar is, vragen wij de Europese Unie dringend om tijdens de Top EU-India eraan te herinneren dat godsdienstvrijheid het fundament is van de ontwikkeling van de democratie en dat we een gemeenschappelijke taak hebben, een taak waarbij we in een geest van vriendschap eraan moeten herinneren dat de schending van de mensenrechten het einde betekent van een op waarheid gebaseerde, constructieve relatie tussen partijen die er alles bij te winnen hebben ...[+++]

Wenn das wahr ist, fordern wir mit allem Nachdruck, dass die Europäische Union die Tage des Gipfeltreffens zwischen der Europäischen Union und Indien ganz gezielt dazu nutzt, um erneut in Erinnerung zu rufen, dass die Religionsfreiheit von großer Bedeutung für die Entwicklung einer Demokratie ist, und um klar darauf hinzuweisen, dass wir eine gemeinsame Aufgabe zu erfüllen haben: Im Geiste der Freundschaft müssen wir daran erinnern, dass die Verletzung der Menschenrechte den ...[+++]


Als onderzoek uitwijst dat we teveel waarde hechten aan vage beloften van dictators uit Centraal-Azië en aan onbevestigde verslagen van aardolievoorraden met betrekking tot het Nabucco-pijpleidingproject, dan zullen we een constructieve relatie met Iran moeten opbouwen. Zij hebben tenslotte de op twee na grootste aardoliereserves ter wereld.

Wenn eine Studie zu dem Schluss kommt, dass wir bezüglich des Pipeline-Projekts Nabucco zu sehr auf vage Versprechungen zentralasiatischer Diktatoren und unbestätigte Meldungen von Erdölvorräten vertrauen, dann werden wir zum Iran, der immerhin die weltweit zweitgrößten Erdölreserven besitzt, ein konstruktives Verhältnis finden müssen.


Verreweg de meeste andere landen in de VN/ECE-regio hebben via pretoetreding-, stabilisatie- en associatieovereenkomsten alsmede de actieplannen van het Europees Nabuurschapsbeleid, die allemaal streven naar betere milieubescherming via betere milieugovernance, inclusief wetgeving en instellingen, een intensieve relatie met de EU opgebouwd.

Die große Mehrheit der verbleibenden Länder in der UNECE-Region haben durch Beitrittskandidatur, Stabilisierungs- und Assoziationsabkommen und durch die Europäische Nachbarschaftspolitik, die den Umweltschutz durch besseres Regieren, das auch Vorschriften und Behörden umfasst, insgesamt fördert, starke Bindungen zur EU entwickelt.


Parallel hieraan moet er een heel netwerk van relaties opgebouwd worden, in die zin dat wij met die landen beleidsvormen delen waarbij beide partijen baat hebben, beleidsvormen die zijn gebaseerd op een politieke en institutionele dialoog waarvoor passende instrumenten beschikbaar zijn.

Daneben gibt es eine Fülle von Beziehungen, die aufzubauen sind und dazu führen müssen, dass wir mit den betreffenden Ländern gemeinsame, gegenseitig fruchtbare Konzepte verfolgen, die auf einem politischen und institutionellen, mit geeigneten Instrumenten ausgestatteten Dialog beruhen.


De positieve resultaten van samenwerking die over de laatste decennia geboekt werden, bewijzen dat de VS en de EU een goed functionerende relatie opgebouwd hebben.

Die positiven Ergebnisse der Zusammenarbeit, die in den letzten Jahrzehnten erzielt wurden, zeigen, dass die Vereinigten Staaten und die Europäische Union eine reibungslos funktionierende Arbeitsbeziehung zuwege gebracht haben.


Met behulp van deze beginselen kunnen constructieve relaties worden opgebouwd op het werk en in de gemeenschap, en meer stabiele investeringen worden verricht.

Mithilfe dieser Grundsätze können konstruktive Beziehungen am Arbeitsplatz und in der Gemeinschaft aufgebaut und stabilere Investitionen erreicht werden.


w