Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben gisteren de sunday times gelezen » (Néerlandais → Allemand) :

Sommigen onder u – en velen onder u niet – hebben gisteren de Sunday Times gelezen, waarin werd gesproken over de medische voorzieningen van de Parlementsleden.

Einige von Ihnen – und viele von Ihnen nicht – haben gestern vielleicht die Londoner Sunday Times gesehen, die über die Gesundheitsleistungen für Mitglieder des Europäischen Parlaments sprach.


Deze documentatie is het resultaat van manipulatie door de journalisten van de Sunday Times, die zich onder valse naam en met bedrieglijke bedoelingen de toegang tot het Parlement hebben verschaft.

Diese Belege sind das Ergebnis einer Manipulation durch die Journalisten der „Sunday Times“, die sich unter falschem Namen und mit Betrugsabsicht Zugang zum Parlament verschafft haben.


Heeft de Europese Commissie gisteren de kop in de Financial Times gelezen: ‘Recordweddenschap van handelaren tegen de euro'?

Hat die EU-Kommission die Schlagzeile in der gestrigen Financial Times gesehen: „Traders in record bet against the euro“?


Als u het besluit gisteren al hebt genomen, kunt u de teksten onmogelijk hebben gelezen.

Wenn Sie die Entscheidung schon gestern getroffen haben, können Sie nicht einmal die Texte zur Kenntnis genommen haben.


Het Deense parlement heeft gisteren een referendum geweigerd over een verdrag dat ze niet hebben gelezen.

Gestern hat das dänische Parlament ein Referendum über einen Vertrag, den die Abgeordneten nicht gelesen hatten, abgelehnt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben gisteren de sunday times gelezen' ->

Date index: 2023-01-01
w