Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben voorgedaan inderdaad » (Néerlandais → Allemand) :

H. overwegende dat de ontruiming van het pand van de Partij Groot-Roemenië en de omstandigheden die zich daarbij hebben voorgedaan inderdaad respectievelijk civiele en strafrechtelijke zaken zijn die niet rechtstreeks en duidelijk verband houden met de wijze waarop de heer Tudor zijn functie als lid van het Europees Parlement uitoefent;

H. in der Erwägung, dass die Verweisung der Partei România Mare und die damit zusammenhängenden Umstände in der Tat zivil- und strafrechtliche Fragen betreffen, die keinen direkten, offensichtlichen Zusammenhang mit der Ausübung des Amtes von Corneliu Vadim Tudor als ein Mitglied des Europäischen Parlaments aufweisen;


H. overwegende dat de ontruiming van het pand van de Partij Groot-Roemenië en de omstandigheden die zich daarbij hebben voorgedaan inderdaad respectievelijk civiele en strafrechtelijke zaken zijn die niet rechtstreeks en duidelijk verband houden met de wijze waarop de heer Tudor zijn functie als lid van het Europees Parlement uitoefent;

H. in der Erwägung, dass die Verweisung der Partei România Mare und die damit zusammenhängenden Umstände in der Tat zivil- und strafrechtliche Fragen betreffen, die keinen direkten, offensichtlichen Zusammenhang mit der Ausübung des Amtes von Corneliu Vadim Tudor als ein Mitglied des Europäischen Parlaments aufweisen;


In Tunesië en Egypte hebben zich inderdaad ongelooflijke gebeurtenissen voorgedaan. In Libië is het zelfs oorlog.

Wir dürfen nicht vergessen, dass außerordentliche Ereignisse in Tunesien und Ägypten stattgefunden haben und in Libyen Krieg geführt wird.


De recente financiële crisis heeft inderdaad aangetoond dat bepaalde nationale toezichtmodellen weinig doeltreffend zijn en niet in staat zijn gebleken om de problemen die zich op de Europese financiële markten hebben voorgedaan, op effectieve wijze het hoofd te bieden.

In der Tat hat die jüngste Finanzkrise die Ineffizienz einiger Modelle der nationalen Aufsichtsbehörden gezeigt, die nicht in der Lage waren, effektiv mit den problematischen Situationen umzugehen, die auf den europäischen Finanzmärkten entstanden.


[4] Uit gedetailleerd statistisch onderzoek van Eurostat is gebleken dat zich inderdaad aanzienlijke prijsstijgingen hebben voorgedaan in bepaalde dienstengerelateerde terreinen (restaurants, cafés, kappers, bioscopen en sport), die slechts een zeer klein onderdeel vormen van het totale verbruik van de huishoudens en dus slechts een marginale impact hadden op de algemene HICP-index van de consumentenprijzen.

[4] Detaillierte von Eurostat durchgeführte statistische Analysen haben gezeigt, dass nennenswerte Preiserhöhungen in bestimmten Dienstleistungssektoren (Restaurants, Cafés, Friseure, Kinos und Dienstleistungen im Sportsektor) vorgekommen sind, die nur einen sehr kleinen Teil der Gesamtausgaben der Haushalte widerspiegeln und daher nur einen marginalen Einfluss auf den Konsumentepreisindex (HICP) hatten.


Vele van de negatieve risico's die werden genoemd in de herfstprognose hebben zich inderdaad voorgedaan, zoals een aanzienlijke stijging van de olieprijs en een versterking van de wisselkoers van de euro.

Viele der in ihrer Herbstprognose angesprochenen Risikofaktoren sind eingetreten, unter anderem ein erheblicher Anstieg der Ölpreise und die Erhöhung des Euro-Wechselkurses.


Wat het geval-Eurostat betreft: ook al blijkt het inderdaad zo te zijn dat de meeste ernstige onregelmatigheden van vóór 1999 dateren, het blijft zorgwekkend dat er zich nadien waarschijnlijk ook overtredingen van het Financieel Reglement hebben voorgedaan.

In Bezug auf Eurostat ist es, da die schlimmsten Fälle von Fehlverhalten vor 1999 aufgetreten sind, Besorgnis erregend, dass wahrscheinlich auch nach 1999 gegen die Haushaltsordnung verstoßen wurde.


In dit punt wordt nagegaan welke bewijzen er daarvoor zijn, en wordt op basis van de beschikbare officiële gegevens geconcludeerd dat zich in sommige sectoren inderdaad prijsstijgingen hebben voorgedaan.

Dieser Abschnitt gelangt - gestützt auf die entsprechenden Belege - zu der Schlussfolgerung, dass es nach den verfügbaren offiziellen Daten in einigen Sektoren tatsächlich zu Preissteigerungen gekommen ist.


w