Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hecht aan de mensenrechten wordt overgebracht tijdens » (Néerlandais → Allemand) :

Het belang dat de EU hecht aan de mensenrechten wordt overgebracht tijdens onze regelmatige politieke contacten en in het bijzonder tijdens onze mensenrechtendialoog met de Chinese autoriteiten.

Die Verpflichtung der EU Menschenrechten gegenüber zeigt sich in unseren regelmäßigen politischen Kontakten und besonders während unseres Menschenrechtsdialogs mit den chinesischen Behörden.


De commissaris voor Ontwikkeling en humanitaire hulp heeft deze zorgen over de situatie in Eritrea, met name de zorgen over de mensenrechten en in het bijzonder het individuele geval van de heer Dawit Isaak, bij verschillende gelegenheden, en het meest recent tijdens zijn bezoek aan Asmara in juni 2008, overgebracht aan president Isaia ...[+++]

Der Kommissar für Entwicklung und humanitäre Hilfe hatte mehrfach die Gelegenheit, seine Bedenken zur Situation in Eritrea – vor allem zu den Menschenrechten und speziell zum Fall von Dawit Isaak – gegenüber Präsident Isaias zu äußern, zuletzt bei seinem Besuch in Asmara im Juni 2008.


De commissaris voor Ontwikkeling en humanitaire hulp heeft deze zorgen over de situatie in Eritrea, met name de zorgen over de mensenrechten en in het bijzonder het individuele geval van de heer Dawit Isaak, bij verschillende gelegenheden, en het meest recent tijdens zijn bezoek aan Asmara in juni 2008, overgebracht aan president Isaia ...[+++]

Der Kommissar für Entwicklung und humanitäre Hilfe hatte mehrfach die Gelegenheit, seine Bedenken zur Situation in Eritrea – vor allem zu den Menschenrechten und speziell zum Fall von Dawit Isaak – gegenüber Präsident Isaias zu äußern, zuletzt bei seinem Besuch in Asmara im Juni 2008.


8. hecht eraan dat de dialoog over de mensenrechten wordt verdiept, en herhaalt zijn verzoek aan alle partijen bij Euromediterrane associatieovereenkomsten om de mensenrechtenclausule te vertalen in een actieprogramma ter verbetering en bevordering van de eerbiediging van de mensenrechten en een instrument te creëren om op gezette tijden de naleving van artikel 2 van de associatieovereenkomst te beoordelen, en ...[+++]

8. fordert nachdrücklich eine Vertiefung des Dialogs über die Menschenrechte, und wiederholt seine Forderung an alle Vertragspartner der Europa-Mittelmeer-Assoziationsabkommen, die Menschenrechtsklausel in ein Aktionsprogramm umzusetzen, das auf die Förderung der Achtung der Menschenrechte abzielt, und einen Mechanismus für eine regelmäßige Bewertung der Einhaltung von Artikel 2 des Assoziationsabkommens einzuführen; bekräftigt seine Aufforderung an die Kommission, alljährlich einen Bericht über die ...[+++]


3. hecht eraan dat de dialoog over de mensenrechten wordt verdiept, en herhaalt zijn verzoek aan alle partijen bij Euro-Mediterrane associatieovereenkomsten om de mensenrechtenclausule te vertalen in een actieprogramma ter verbetering en bevordering van de eerbiediging van de mensenrechten en een instrument te creëren om op gezette tijden de naleving van artikel 2 van de associatieovereenkomst te beoordelen;

3. fordert nachdrücklich eine Vertiefung des Dialogs über die Menschenrechte und wiederholt seine Forderung an alle Vertragspartner der Europa-Mittelmeer-Assoziationsabkommen, die Menschenrechtsklausel in ein Aktionsprogramm umzusetzen, das auf die Förderung der Achtung der Menschenrechte und die Einführung eines Mechanismus für eine regelmäßige Bewertung der Einhaltung von Artikel 2 des Assoziationsabkommens abzielt;


Zij legden de nadruk op het belang dat de Europese Unie (EU) aan de democratie en de bescherming van de mensenrechten hecht en herinnerden eraan dat dit ten grondslag had gelegen aan de grotere hoeveelheid hulp die na het herstel van de democratie zowel door de Europese Unie als zodanig als door haar Lid-Staten bilateraal aan de Filippijnen werd toegekend (1 miljard ecu tijdens de periode 1989-1992, waarvan 121,5 miljoen ecu rechtstreeks via de begroting van de EU).

Sie betonten, welche Bedeutung die Europäische Union (EU) der Demokratie und dem Schutz der Menschenrechte beimißt und erinnerten daran, daß dies die Voraussetzung für die erhöhten Hilfemittel war, die den Philippinen, nachdem sie eine Demokratie geworden waren, von der EU und bilateral von den Mitgliedstaaten gewährt wurden (1 Mrd. ECU im Zeitraum ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hecht aan de mensenrechten wordt overgebracht tijdens' ->

Date index: 2022-03-30
w