Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hecht zijn goedkeuring aan de benoeming van mevrouw androula » (Néerlandais → Allemand) :

1. hecht zijn goedkeuring aan de benoeming van mevrouw Androula Vassiliou als lid van de Commissie voor het restant van de mandaatperiode van de Commissie tot 31 oktober 2009;

1. billigt die Ernennung von Androula Vassiliou zum Mitglied der Kommission für die verbleibende Amtszeit der Kommission bis zum 31. Oktober 2009;


1. hecht zijn goedkeuring aan de benoeming van mevrouw Androula Vassiliou als lid van de Commissie voor het restant van de mandaatperiode van de Commissie tot 31 oktober 2009;

1. billigt die Ernennung von Androula Vassiliou zum Mitglied der Kommission für die verbleibende Amtszeit der Kommission bis zum 31. Oktober 2009;


Goedkeuring van de benoeming van mevrouw Androula Vassiliou als lid van de Commissie

Billigung der Ernennung von Androula Vassiliou zum Mitglied der Kommission


Goedkeuring van de benoeming van mevrouw Androula Vassiliou als lid van de Europese Commissie (B6-0139/2008 ) (stemming)

Billigung der Ernennung von Androula Vassiliou zum Mitglied der Kommission (B6-0139/2008 ) (Abstimmung)


Goedkeuring van de benoeming van mevrouw Androula Vassiliou als lid van de Commissie

Billigung der Ernennung von Androula Vassiliou zum Mitglied der Kommission


Herinnerend aan zijn conclusies van 19 november 2001 hecht de Raad zijn goedkeuring aan de benoeming van de heer Erhard BUSEK in de functie van speciale vertegenwoordiger van de EU voor het Stabiliteitspact, en draagt hij het voorzitterschap op de nodige stappen te doen met het oog op vaststelling van het desbetreffende gemeenschappelijk standpunt.

Der Rat hat unter Hinweis auf seine Schlussfolgerungen vom 19. November 2001 die Ernennung von Herrn Erhard BUSEK zum Sonderbeauftragten der EU für den Stabilitätspakt gebilligt und den Vorsitz beauftragt, die erforderlichen Schritte für die Annahme der diesbezüglichen gemeinsamen Aktion zu unternehmen.


Benoemingen De Raad heeft zijn goedkeuring gehecht aan de besluiten tot benoeming in het Comite van de Regio's : - van de heer Bruno BRACALENTE tot plaatsvervangend lid, ter vervanging van de heer Claudio CARNIERI, voor de verdere duur van diens mandaat, dat wil zeggen tot en met 25 januari 1998 ; - van de heer Evangelos KOULOUMPIS tot plaatsvervangend lid, ter vervanging van mevrouw Maria VOU ...[+++]

Ernennungen Der Rat nahm die Beschlüsse an, durch die folgende Personen zu stellvertretenden Mitgliedern des Ausschusses der Regionen ernannt werden: - Herr Bruno BRACALENTE als Nachfolger von Herrn Claudio CARNIERI für dessen verbleibende Amtszeit, d.h. bis zum 25. Januar 1998; - Herr Evangelos KOULOUMPIS als Nachfolger von Frau Maria VOURNOU für deren verbleibende Amtszeit, d.h. bis zum 25. Januar 1998; - Herr Nikos TABAKIDIS als Nachfolger von Herrn Konstantinos PONGAS für dessen verbleibende Amtszeit, d.h. bis zum 25. Januar 1998. [1] Das obengenannte Embargo gilt für zum Töten bestimmte Waffen und zugehörige Munitionen, Waffenplattformen und nicht für den E ...[+++]


De Raad hecht zijn goedkeuring aan de benoeming van generaal-majoor Pietro Pistolese tot hoofd van de missie, keurt het operationeel concept voor de EU-missie goed en ziet uit naar de snelle inzet van een eerste team toezichthouders, zodat zo spoedig mogelijk kan worden begonnen met de werkzaamheden bij Rafah.

Der Rat stimmt der Ernennung von Generalmajor Pietro Pistolese als Missionsleiter zu, billigt das Einsatzkonzept für die EU-Mission und hofft auf die baldige Entsendung eines ersten Beobachterteams, damit die Abfertigung in Rafah möglichst bald beginnen kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hecht zijn goedkeuring aan de benoeming van mevrouw androula' ->

Date index: 2024-10-01
w