Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hechtte haar goedkeuring » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie hechtte haar goedkeuring aan Verordening (EU) nr. 480/2011 om uitvoering te geven aan het besluit van het Sanctiecomité van 20 april 2011.

Die Kommission hat zur Umsetzung des Beschlusses des Sanktionsausschusses vom 20. April 2011 die Verordnung (EU) Nr. 480/2011 erlassen.


Op 19 februari 2002 hechtte de Commissie haar goedkeuring aan een besluit tot verbetering van de efficiëntie en snelheid bij het uitvoeren van administratief onderzoek en tuchtprocedures (C(2002)540).

Am 19. Februar 2002 verabschiedete die Kommission einen Beschluss (C(2002)540), der bewirken soll, die Durchführung von verwaltungsinternen Untersuchungen und Disziplinar verfahren zu beschleunigen und effizienter zu gestalten.


Zoals in het Haags programma werd gevraagd, hechtte de Commissie op 13 februari 2008 haar goedkeuring aan een mededeling over de evaluatie en toekomstige ontwikkeling van het Frontex-agentschap (COM(2008) 67 definitief).

Wie im Haager Programm gefordert, nahm die Kommission am 13. Februar 2008 einen Bericht über die Evaluierung und künftige Entwicklung der Agentur Frontex an (Mitteilung der Kommission KOM(2008) 67 endgültig).


(2) In november 2005 hechtte de Commissie haar goedkeuring aan een groenboek betreffende een Europees Programma voor de bescherming van kritieke infrastructuur, waarin beleidsopties zijn opgenomen in verband met de wijze waarop de Commissie dit programma en het CIWIN tot stand zou kunnen brengen.

(2) Im November 2005 nahm die Kommission ein Grünbuch über ein Europäisches Programm für den Schutz kritischer Infrastrukturen (EPCIP) an, in dem eine Reihe von Optionen vorgeschlagen wurden, wie das Programm für den Schutz kritischer Infrastrukturen und das Warn- und Informationsnetz realisiert werden könnten.


(3) In december 2006 hechtte de Commissie haar goedkeuring aan een mededeling betreffende een Europees Programma voor de bescherming van kritieke infrastructuur[4], waarin werd aangekondigd dat het CIWIN door middel van een afzonderlijk voorstel van de Commissie zou worden opgezet en een platform zou bieden om op een veilige manier beproefde methoden uit te wisselen.

(3) Im Dezember 2006 nahm die Kommission eine Mitteilung über das Europäische Programm für den Schutz kritischer Infrastrukturen[4] an, in der sie für das Warn- und Informationsnetz, das als Plattform für den gesicherten Austausch bewährter Praktiken dienen soll, einen separaten Vorschlag ankündigte.


De delegatie hechtte haar goedkeuring aan het algemene compromispakket dat op 24 oktober door de Raad werd voorgelegd.

Die Delegation hat das Gesamtkompromisspaket gebilligt, das vom Rat am 24. Oktober vorgelegt wurde.


Om concreet vorm te geven aan deze aanwijzingen heeft de Commissie op 14 juli 1999 een mededeling opgesteld aan de Raad, het Europees Parlement en het Economisch en Sociaal Comité over slachtoffers van misdrijven in de Europese Unie - Reflecties over normen en maatregelen. Op 25 april 2000 hechtte de Commissie vrijheden en rechten van de burger, justitie en binnenlandse zaken haar goedkeuring aan het verslag van Patsy Sörensen over deze mededeling (A5-0126/2000), en op 15 juli 2000 hechtte het Parlement zijn ...[+++]

Um diesen Anweisungen gerecht zu werden, legte die Kommission am 14 Juli 1999 eine „Mitteilung der Kommission an den Rat, das Europäische Parlament sowie den Wirtschafts- und Sozialausschuss: ‚Opfer von Straftaten in der Europäischen Union – Überlegungen zu Grundsätzen und Maßnahmen'“ vor. Der Ausschuss für die Freiheiten und Rechte der Bürger, Justiz und innere Angelegenheiten nahm hierzu am 25. April 2000 den Bericht Patsy Sörensen (A5‑0126/2000) an, und am 25. April 2000 und am 15. Juni 2000 nahm das Europäische Parlament seine entsprechende Entschließung an.


Op laatstgenoemde vergadering hechtte zij met 16 stemmen voor en 2 tegen bij 4 onthoudingen haar goedkeuring aan de aanbeveling voor een besluit tot goedkeuring van het interinstitutioneel akkoord, en met 15 stemmen voor en 1 tegen haar goedkeuring aan het voorstel voor een besluit tot wijziging van het Reglement.

In der letztgenannten Sitzung nahm der Ausschuss die Empfehlung für einen Beschluss zur Zustimmung zu einer Interinstitutionellen Vereinbarung mit 16 Stimmen bei 2 Gegenstimmen und 4 Enthaltungen und den Vorschlag für einen Beschluss zur Änderung der Geschäftsordnung mit 15 Stimmen bei 1 Gegenstimme und 1 Enthaltung an.


Op laatstgenoemde vergadering hechtte zij met 10 stemmen voor en 1 tegen haar goedkeuring aan ontwerpwetgevingsresolutie nr. 1 en met 10 stemmen voor en 2 tegen haar goedkeuring aan ontwerpwetgevingsresolutie nr. 2.

In der letztgenannten Sitzung nahm der Ausschuss den Entwurf einer legislativen Entschließungen Nr. 1 mit 10 Stimmen bei 1 Gegenstimme ohne Enthaltungen und den Entwurf einer legislativen Entschließungen Nr. 2 mit 10 Stimmen bei 2 Gegenstimmen ohne Enthaltungen an.


Op haar vergadering van 22 januari 1998 behandelde de Commissie rechten van de vrouw de mensenrechtensituatie in de EU in 1996 en hechtte zij haar met algemene stemmen haar goedkeuring aan de volgende conclusies mac45:

in seiner Sitzung vom 22. Januar 1998 prüfte der Ausschuß für die Rechte der Frau die Menschenrechtslage in der EU im Jahr 1996 und nahm den folgenden Text und die Schlußfolgerungen einstimmig an.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hechtte haar goedkeuring' ->

Date index: 2024-11-29
w