Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft als rapporteur extra tijd gekregen » (Néerlandais → Allemand) :

Het proces waarbij toereikende systemen voor financieel beheer en controle voor ISPA worden opgezet, heeft in 2001 een extra dimensie gekregen doordat de begunstigde landen aan het overschakelen zijn naar een uitgebreid systeem voor gedecentraliseerde uitvoering (EDIS) voor ISPA.

Die Errichtung zufrieden stellender Systeme für die finanzielle Abwicklung und die Finanzkontrolle beim ISPA erhielt 2001 mit dem Verfahren, in dessen Rahmen die Empfängerländer zu einem „erweiterten dezentralen Durchführungssystem ( extended decentralised implementation system - EDIS) für das ISPA übergehen sollen, eine neue Dimension.


Indien een land doeltreffende maatregelen heeft genomen door het leveren van de door de Raad aanbevolen structurele begrotingsinspanning, kan het extra tijd krijgen om het buitensporig nominaal tekort te corrigeren zonder dat financiële sancties worden opgelegd (lidstaten van de eurozone), of zonder dat betalingen en vastleggingen van Europese structuur- en investeringsfondsen worden geschorst (alle lidstaten).[25]

Wenn ein Land wirksame Maßnahmen getroffen und die vom Rat empfohlenen strukturellen Konsolidierungsanstrengungen unternommen hat, kann dem Land mehr Zeit eingeräumt werden, um das übermäßige nominale Defizit zu korrigieren, ohne dass finanzielle Sanktionen (Mitgliedstaaten des Euro-Währungsgebiets) verhängt oder Mittelbindungen/Zahlungen der europäischen Struktur- und Investitionsfonds (alle Mitgliedstaaten) ausgesetzt werden.[25]


Mijn medelid heeft als rapporteur extra tijd gekregen.

Meinem Parlamentskollegen wurde als Berichterstatter zusätzlich Zeit zugesprochen.


De industrie in de EU heeft extra tijd gekregen om zich aan de nieuwe omgeving aan te passen en lijkt dat in algemene zin met succes te doen.

Der Industrie der EU wurde zusätzliche Zeit eingeräumt, um sich an das neue Umfeld anzupassen, und sie hat dies offenbar insgesamt erfolgreich getan.


Om de kwaliteit van de projectbeoordeling niet in het gedrang te brengen, kan in het geval van complexere projectvoorstellen extra tijd nodig zijn wanneer het voorgestelde project raakvlakken heeft met een groot aantal disciplines, nieuwe aspecten vertoont of een beroep doet op complexere technieken.

Damit die Qualität der Projektbewertung nicht beeinträchtigt wird, kann es erforderlich sein, für die Bearbeitung komplexerer Projektvorschläge aufgrund der Anzahl der beteiligten Fachbereiche, neuartiger Merkmale und komplexerer Techniken des vorgeschlagenen Projekts mehr Zeit einzuplanen.


Wat de lidstaten betreft heeft uw rapporteur de indruk gekregen dat de meningsvorming met betrekking tot onderhavig voorstel nog gaande is.

Was die Mitgliedstaaten angeht, so hat Ihr Berichterstatter den Eindruck gewonnen, dass dort die Meinungsbildung zum vorliegenden Vorschlag noch im Gange ist.


Daar heeft het Parlement in zijn resolutie ook voor gepleit. Als gevolg hiervan hebben Letland en Estland extra middelen gekregen uit die EU-fondsen, ondanks het feit dat het vastgelegde plafond hierdoor werd overschreden. Litouwen heeft extra financiële middelen gekregen voor programma’s die verband houden met de sluiting van de kerncentrale in Ignalina.

So wurden Lettland und Estland zusätzliche EU-Mittel über die festgelegte Höchstgrenze hinaus gewährt, und Litauen erhielt weitere Mittel für Programme im Zusammenhang mit der Schließung des Kernkraftwerks Ignalia.


In de tijd dat dit verslag opgesteld is, heeft uw rapporteur de gelegenheid gekregen om een bezoek te brengen aan de JET in Culham, Groot-Brittannië, en er van gedachten te wisselen met zowel ervaren als jonge onderzoekers over de huidige stand van zaken en de toekomstige ontwikkeling van het onderzoek naar kernfusie.

Bei der Ausarbeitung dieses Berichts hatte der Berichterstatter die Gelegenheit, den JET-Standort in Culham, Vereinigtes Königreich, zu besuchen. Er diskutierte den Stand der Technik und die Zukunft der Fusionsforschung sowohl mit erfahrenen Forschern als auch mit Nachwuchswissenschaftlern.


Rekening houdend met het mandaat dat de Commissie heeft gekregen in het Haags programma en het actieplan ter uitvoering daarvan, met de versnipperde toezicht- en evaluatiemechanismen en met het feit dat uitvoerige informatie over de uitvoering en de resultaten van het beleid moet worden verstrekt aan alle betrokken partijen, acht de Commissie de tijd rijp om een coherent en algemeen evaluatiemechanisme te ontwi ...[+++]

Angesichts des Mandats, das der Kommission durch das Haager Programm und den dazugehörigen Aktionsplan erteilt wurde, der Uneinheitlichkeit bei den bestehenden Überwachungs- und Bewertungsmechanismen und der Notwendigkeit einer umfassenden Information aller Beteiligten über die Umsetzung von Maßnahmen und deren Ergebnisse ist es nach Ansicht der Kommission Zeit für einen kohärenten und umfassenden Mechanismus zur Evaluierung von EU-Maßnahmen im Bereich Freiheit, Sicherheit und Recht im Geiste der Partnerschaft mit den Mitgliedstaaten und den EU-Institutionen.


de Commissie (als begrotingsautoriteit) het agentschap de middelen moet verschaffen die het nodig heeft om de toegewezen taken en doelstellingen uit te voeren, terwijl het EMA slechts werkzaamheden moet aanvatten die zich aan de grens of over de grenzen van zijn mandaat bevinden wanneer het waarborgen heeft gekregen dat die nieuwe activiteiten met ...[+++]

Die Kommission als Haushaltsbehörde sollte der Agentur die Mittel zur Verfügung stellen, die für die Erfüllung ihrer Aufgaben und Zielsetzungen erforderlich sind; die EUA ihrerseits sollte Aufgaben, die über ihr Mandat hinausgehen oder einen Grenzfall darstellen, nur dann übernehmen, wenn sie über eine Garantie verfügt, dass diese aus zusätzlichen Einnahmen finanziert werden können.


w