Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft besloten verdere juridische » (Néerlandais → Allemand) :

Deze ingrijpende veranderingen leveren al concrete resultaten op, maar de Commissie heeft besloten verder te gaan.

Diese tiefgreifenden Änderungen zeitigen zwar bereits Ergebnisse, aber diese Kommission hat beschlossen, weiter zu gehen.


[juridische benaming van groepsgegevens rapporterende informatieplichtige] voldoet aan de volgende criteria [voeg de relevante criteria toe waaraan het in kennis gestelde hoofd van een bankgroep of de in kennis gestelde entiteit voldoet om te worden aangemerkt als groepsgegevens rapporterende informatieplichtige, zoals de Raad van bestuur heeft besloten]:

[offizieller Name des Berichtspflichtigen für Gruppendaten] erfüllt die folgenden Voraussetzungen [einschlägige Voraussetzungen eintragen, die das benachrichtigte Spitzeninstitut einer Bankengruppe oder das Unternehmen erfüllt, um — wie vom EZB-Rat beschlossen — als Berichtspflichtiger für Gruppendaten eingestuft zu werden]:


12. is verheugd over het feit dat de Commissie heeft besloten verder onderzoek te verrichten naar en verslag uit te brengen over de vastleggingskredieten die elk jaar onder de definitie van "potentieel abnormaal" vallen, teneinde alle onverantwoorde toekomstige betalingsverplichtingen (RAL) te elimineren en de Commissie in staat te stellen zo nodig geld terug te vorderen en oude lopende verplichtingen sneller af te wikkelen.

12. begrüßt den Beschluss der Kommission, die Mittelbindungen, die alljährlich als „potenziell anormal“ anzusehen sind, weiter zu untersuchen und zum Gegenstand ihrer Berichterstattung zu machen, um alle ungerechtfertigten noch abzuwickelnden Mittelbindungen (RAL) aus der Haushaltsrechnung zu eliminieren und die Kommission in die Lage zu versetzen, erforderlichenfalls Wiedereinziehungen vorzunehmen und die Bereinigung der Altlasten an Mittelbindungen zu beschleunigen.


De ECB heeft besloten verder te gaan dan deze Verdragsvereisten en frequenter verslagen te publiceren in de vorm van een maandbericht.

Die EZB beschloss, über die vertraglichen Vorgaben hinauszugehen und auch Monatsberichte zu veröffentlichen.


De EU kan ook besluiten om naast de maatregelen waartoe de VN heeft besloten, verdere maatregelen toe te passen, en we kunnen ook zelf maatregelen nemen.

Die EU kann beschließen, neben den von der UN eingeführten Maßnahmen noch weitere anzuwenden, und sie kann Maßnahmen selbst einführen.


Hiervan kan slechts in geheel bijzondere omstandigheden van worden afgeweken. In casu heeft de Commissie juridische zaken, zodra zij vernomen had dat de heer Uspaskich besloten had het beroep dat hij bij het HvJ EU had aangetekend, in te trekken, de beweringen van de heer Uspaskich grondig onderzocht op hun juridische en feitelijke merites en heeft zij hem gehoord om te ...[+++]

Dennoch hat in diesem Fall der Rechtsausschuss – nachdem er von der Entscheidung von Viktor Uspaskich unterrichtet wurde, seine Klage beim Gerichtshof zurückzunehmen – eine gründliche rechtliche und tatsächliche Beurteilung der Argumente des Mitglieds und eine Anhörung des Mitglieds durchgeführt, um zu klären, ob diese den Schutz seiner Immunität rechtfertigen.


7. Wanneer de Commissie niet binnen de in lid 5 of lid 6 gestelde termijn heeft besloten de zaak verder te bestuderen, respectievelijk een definitief besluit heeft genomen, wordt zij geacht geen bezwaar te hebben gemaakt tegen het besluit van de regulerende instantie.

(7) Beschließt die Kommission nicht innerhalb der in den Absätzen 5 und 6 genannten Fristen, den Fall weiter zu prüfen oder eine endgültige Entscheidung zu erlassen, wird davon ausgegangen, dass sie keine Einwände gegen die Entscheidung der Regulierungsbehörde erhebt.


7. Wanneer de Commissie niet binnen de in lid 5 of 6 gestelde termijn heeft besloten de zaak verder te bestuderen, respectievelijk een definitief besluit heeft genomen, wordt zij geacht geen bezwaar te hebben gemaakt tegen het besluit van de regulerende instantie.

(7) Beschließt die Kommission nicht innerhalb der in den Absätzen 5 und 6 genannten Fristen, den Fall weiter zu prüfen oder eine endgültige Entscheidung zu erlassen, wird davon ausgegangen, dass sie keine Einwände gegen die Entscheidung der Regulierungsbehörde erhebt.


6. Wanneer de commissie heeft besloten dat de selectiecriteria zijn vervuld, of de Conferentie van de Partijen heeft besloten dat aan het voorstel gevolg wordt gegeven, beoordeelt de commissie het voorstel verder, rekening houdend met de ontvangen relevante aanvullende informatie, en stelt zij een ontwerp-risicoprofiel op in overeenstemming met bijlage E. Zij stelt dit ontwerp via het Secretariaat beschikbaar aan alle partijen en waarnemers, neemt hun ...[+++]

(6) Hat der Ausschuss beschlossen, dass die Prüfkriterien erfüllt wurden, oder hat die Konferenz der Vertragsparteien beschlossen, dass der Vorschlag weiter behandelt werden soll, so prüft der Ausschuss den Vorschlag unter Berücksichtigung etwaiger zusätzlicher erhaltener Informationen weiter und erstellt den Entwurf eines Risikoprofils nach Anlage E. Er stellt diesen Entwurf über das Sekretariat allen Vertragsparteien und Beobachtern zur Verfügung, holt fachliche Stellungnahmen von diesen ein und vervollständigt unter Berücksichtigu ...[+++]


Na bestudering van de juridische draagwijdte van hetgeen hier op het spel staat en de van juridische argumenten van de Juridische dienst van het Europees Parlement, rekening houdend met bovenstaande opmerkingen, heeft de Commissie juridische zaken en interne markt op haar vergadering van 20 februari 2003 met algemene stemmen besloten dat het niet juist ...[+++]

Nachdem die rechtliche Tragweite der untersuchten Fragen und die juristischen Anmerkungen des Juristischen Dienstes des Europäischen Parlaments untersucht wurden, hat der Ausschuss für Recht und Binnenmarkt unter Zugrundelegung der vorstehenden Überlegungen in seiner Sitzung vom 20. Februar 2003 einstimmig entschieden, dass die Hinzufügung von Artikel 95 des EG-Vertrags als Rechtsgrundlage nicht angemessen ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft besloten verdere juridische' ->

Date index: 2022-12-14
w