Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft commissaris fischler » (Néerlandais → Allemand) :

Dan vergist u zich enigszins. Ik was erbij in Cancún en als ik het mij goed herinner, heeft commissaris Fischler een uitstekend karwei geleverd met de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid.

Ich war in Cancún, und wenn ich mich recht erinnere, hatte Herr Fischler gut daran getan, die gemeinsame Agrarpolitik zu reformieren.


– (DA) Mijnheer de Voorzitter, het heeft mij zeer verbaasd hier vanmiddag commissaris Fischler te zien, maar ik vond het ook verheugend, omdat de volgende gedachte door mij heen schoot: eindelijk heeft de heer Prodi een stapje teruggedaan, gezien het feit dat de heer Fischler in dit Parlement verschijnt.

– (DA) Herr Präsident, ich war ziemlich erstaunt darüber, am heutigen Nachmittag Herrn Kommissar Fischler hier zu sehen, und ich war auch froh darüber, da mir Folgendes durch den Kopf ging: Wenn Herr Fischler hier im Saal erscheint, dann ist Herr Prodi endlich zurückgetreten.


– (IT) Mevrouw de Voorzitter, commissaris Fischler, de heer Varela Suanzes-Carpegna verdient inderdaad wel een pluim voor het uitmuntende werk dat hij geleverd heeft. Naar wat de commissaris zegt, worden de doelstellingen die in dit verslag staan, en waar wij ons allemaal achter scharen, ook door de Commissie gesteund.

– (IT) Frau Präsidentin, Herr Kommissar Fischler! Der Kollege Varela Suanzes-Carpegna ist in der Tat zu seinem ausgezeichneten Bericht zu beglückwünschen, dessen Zielrichtung und Zielsetzungen, jedenfalls dem Kommissar zufolge, auch die Zustimmung der Kommission finden.


Tijdens een rede over biotechnologie op de landbouwbeurs AGRIBEX in Brussel heeft Franz Fischler, Europees Commissaris voor Landbouw, plattelandsontwikkeling en visserij, vandaag gewaarschuwd dat Europa op het gebied van nieuwe technologieën wel eens achterop zou kunnen raken".

Franz Fischler, der für Landwirtschaft, Entwicklung des ländlichen Raums und Fischerei zuständige Kommissar, wies in seiner Rede zum Thema Biotechnologie, die er heute auf der AGRIBEX-Fachmesse in Brüssel gehalten hat, darauf hin, dass Europa im Bereich der neuen Technologien ins Hintertreffen geraten könnte".


Commissaris Fischler heeft de overeenkomst met de volgende woorden begroet: "Het vandaag genomen besluit heeft ten doel extensieve veehouderijmethoden te bevorderen en mettertijd vraag en aanbod op de rundvleesmarkt in de EU opnieuw in evenwicht te brengen.

Kommissar Fischler begrüßte den Beschluss und erklärte "Der heutige Beschluss wird die extensive Landwirtschaft stärken und mittelfristig für den Ausgleich von Angebot und Nachfrage auf dem EU-Rindfleischmarkt sorgen.


- (ES) Mevrouw de commissaris bevestigt onze vermoedens die onder het tapijt zijn geschoven door commissaris Fischler, die nu ook zichzelf onzichtbaar heeft gemaakt.

– (ES) Die Frau Kommissarin bestätigt unsere Befürchtungen, die Kommissar Fischler übrigens mit Erfolg zu verbergen sucht.


De Tijdelijke Commissie heeft over deze thematiek van gedachten kunnen wisselen met de voor personeelskwesties bevoegde Commissaris Liikanen, de voor directoraat-generaal VI politiek verantwoordelijke Commissaris Fischler en het hoofd van de Juridische Dienst van de Commissie, de heer Dewost. Daarbij werd duidelijk dat de Commissie nu vastberaden werk gaat maken van de geconstateerde tekortkomingen in de organisatie (scheiding van ...[+++]

Der Nichtständige Ausschuß hatte die Gelegenheit, sich über diese Thematik mit dem für Personalfragen zuständigen Kommissar Liikanen, dem für die Generaldirektion VI politisch verantwortlichen Kommissar Fischler und dem Leiter des Juristischen Dienstes der Kommission, Herrn Dewost, auszutauschen. Dabei wurde deutlich, daß die Kommission die erkannten Defizite in der Aufbau- und der Ablauforganisation nun entschlossen angeht (Trennnung von Gesetzgebung und Kontrolle; Reorganisation der Generaldirektion VI).


Steun en parafiscale heffing voor structuurverbetering in slachthuissector STEUNMAATREGELEN VAN DE STATEN/NEDERLAND Steunmaatregelen nrs. N 47/95 en N 452/95 Op 5 juli 1995 heeft de Commissie, op voorstel van Commissaris Fischler, besloten geen bezwaar aan te tekenen tegen twee steunregelingen die de Nederlandse autoriteiten voornemens zijn toe te passen om de structuur in de slachthuissector te verbeteren door steun te verlenen voor het inkrimpen van de capaciteit.

STAATLICHE BEIHILFEN/NIEDERLANDE Beihilfen Nr. N 47/95 und N 452/95 Auf Vorschlag von Kommissar Fischler beschloß die Kommission am 5. Juli 1995, keine Einwände gegen zwei Beihilfeprogramme zu erheben, die die niederländischen Behörden zur Strukturverbesserung in der Schlachthofbranche durch Unterstützung des Kapazitätsabbaus gewähren wollen.


Volgens Europees commissaris Fischler heeft de Gemeenschap dank zij deze verordening voortaan de beschikking over een doeltreffend anti-fraudemiddel, waarmee zij haar financiële belangen op het gebied van het EOGFL-Garantie beter kan beschermen, met name in het kader van uitvoerrestituties, inschrijvingen en verkoop van interventieprodukten tegen verlaagde prijs, die een belangrijk gedeelte van de uitgaven van het EOGFL-Garantie vormen.

Diese Regelung, gemeinhin als "Schwarze Liste" bezeichnet, so Kommissar Fischler stellt fortan ein bedeutsames Instrument der Gemeinschaft zur Betrugsbekämpfung dar, und zwar zum Schutz der finanziellen Gemeinschaftsinteressen im Bereich der Ausfuhrerstattungen, Ausschreibungen und Verkäufe zu herabgesetzten Preisen, die einen beträchtlichen Teil der EAGFL-Ausgaben ausmachen.


Als wij ons beleid aanpassen, zo eindigde commissaris Fischler, zullen wij dat doen volgens ons eigen besluitvormingsproces nadat tijdens een speciale conferentie, het komend najaar, een volledig openbaar debat over dit thema heeft plaatsgevonden.

Wenn wir unsere Politik ändern," schloß er, "so werden wir dazu nach einer umfassenden öffentlichen Diskussion zu diesem Thema auf einer im Herbst stattfindenden Sonderkonferenz unsere eigenen Entscheidungsfindungsprozesse anwenden".


w