Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft de commissie een aantal stappen ondernomen » (Néerlandais → Allemand) :

De voorbije jaren heeft de Commissie een aantal stappen ondernomen om de veiligheid binnen het Schengengebied te verhogen en het beheer van de buitengrenzen te verbeteren.

In den letzten Jahren hat die Kommission eine Reihe von Maßnahmen zur Erhöhung der Sicherheit im Schengen-Raum und zur Verbesserung des Außengrenzenmanagements ergriffen. Der Schengener Grenzkodex wurde mehrmals geändert, um sicherzustellen, dass er weiterhin seinen Zweck erfüllt.


Zodra de beschikking tot vaststelling van het Argo-programma was goedgekeurd, heeft de Commissie de nodige stappen ondernomen om studies te laten verrichten (haalbaarheidsstudie met betrekking tot de controle aan de maritieme grenzen, haalbaarheidsstudie betreffende de technische en financiële aspecten van een visa-informatiesysteem) en een oproep tot het indienen van voorstellen in het kader van dit programma uit te schrijven.

Nach dem Beschluss über die Einführung des ARGO-Programms wurden von der Kommission Maßnahmen im Hinblick auf die Durchführung einschlägiger Studien getroffen (Studie über die Durchführbarkeit von Grenzkontrollen im Seeverkehr, Durchführbarkeitsstudie über praktische und finanzielle Aspekte eines Visa-Informationssystems) und Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen veröffentlicht.


Naar aanleiding van het besluit dat de Europese Raad reeds in 2007 heeft genomen om tegen 2015 tot wel twaalf grootschalige demonstratieprojecten te ondersteunen, heeft de Commissie een aantal stappen gezet om een gemeenschappelijk regelgevend en demonstratiekader op te stellen.

Im Einklang mit der Entscheidung des Europäischen Rates aus dem Jahr 2007, bis 2015 bis zu 12 großmaßstäbliche Demonstrationsvorhaben zu unterstützen, hat die Kommission mehrere Maßnahmen getroffen, um einen gemeinsamen Regelungsrahmen und einen Rahmen zur Unterstützung von Demonstrationsvorhaben zu schaffen.


In de afgelopen jaren heeft zij reeds een aantal stappen ondernomen om de hierboven geschetste doelstellingen te bereiken.

Sie hat in den letzten Jahren bereits eine Reihe von Schritten zur Verwirklichung der oben genannten Ziele unternommen.


In overeenstemming met de verklaringen in de notulen van de Raad van 30 september 2003 over het specifieke programma "Integratie en versterking van de Europese onderzoekruimte", en als bijdrage tot de lopende discussie over de besluitvorming inzake de financiering van onderzoek aan menselijke embryonale stamcellen in het raam van KP6, heeft de Commissie de volgende stappen ondernomen:

Gemäß den Protokollerklärungen des Rates vom 30. September 2003 zum spezifischen Programm ,Integration und Stärkung des Europäischen Forschungsraums" und als Beitrag zur derzeitigen Debatte im Zusammenhang mit der Entscheidung über die Finanzierung der Humanembryonen-Stammzellenforschung im Rahmen des RP6 hat die Kommission folgende Maßnahmen ergriffen:


Zoals aangekondigd in haar eindverslag over de eerste fase, heeft de Commissie diverse concrete stappen ondernomen om de verspreiding van de resultaten van projecten uit hoofde van de eerste programmafase te verbeteren.

Nachdem im Abschlussbericht über die erste Phase über diesen Sachverhalt informiert worden war, unternahm die Kommission mehrere konkrete Schritte, um die Verbreitung der Ergebnisse von Projekten aus der ersten Programmphase zu verbessern.


Zoals aangekondigd in haar eindverslag over de eerste fase, heeft de Commissie diverse concrete stappen ondernomen om de verspreiding van de resultaten van projecten uit hoofde van de eerste programmafase te verbeteren.

Nachdem im Abschlussbericht über die erste Phase über diesen Sachverhalt informiert worden war, unternahm die Kommission mehrere konkrete Schritte, um die Verbreitung der Ergebnisse von Projekten aus der ersten Programmphase zu verbessern.


De Europese Unie heeft al een aantal stappen ondernomen om illegale en schadelijke inhoud op internet tegen te gaan, de intellectuele eigendom en persoonsgegevens te beschermen, de elektronische handel en het gebruik van elektronische handtekeningen te bevorderen en transacties beter te beveiligen.

Die Europäische Union hat bereits verschiedene Maßnahmen ergriffen, um schädliche und illegale Inhalte im Internet zu bekämpfen, geistiges Eigentum und personenbezogene Daten zu schützen, den elektronischen Handel und die Verwendung elektronischer Signaturen zu fördern und die Sicherheit von Transaktionen zu erhöhen.


Wat de conclusies van het derde verslag betreft, heeft de Commissie de nodige stappen ondernomen om de richtlijn te herzien.

Angesichts der Schlussfolgerungen des dritten Berichts hat die Kommission die erforderlichen Schritte zur Überarbeitung der Richtlinie eingeleitet.


Wat de conclusies van het derde verslag betreft, heeft de Commissie de nodige stappen ondernomen om de richtlijn te herzien.

Angesichts der Schlussfolgerungen des dritten Berichts hat die Kommission die erforderlichen Schritte zur Überarbeitung der Richtlinie eingeleitet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de commissie een aantal stappen ondernomen' ->

Date index: 2022-09-10
w