Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft de commissie een meerjarig bijstandspakket toegezegd " (Nederlands → Duits) :

In vervolg op dit document heeft de Commissie in 2009 een studie[35] opgezet naar toegezegde-pensioenregelingen en boekreserveregelingen en verzamelt zij nu informatie over de bescherming van niet-betaalde bijdragen aan toegezegde-premieregelingen wanneer de werkgever failliet raakt.

Als Follow-up zu diesem Papier hat die Kommission 2009[35] eine Studie zu leistungsorientierten Modellen und Rücklagenmodellen gestartet und sammelt derzeit Informationen zum Schutz noch nicht entrichteter Beiträge in beitragsorientierten Modellen im Falle der Arbeitgeberinsolvenz.


Meer bepaald heeft de Commissie op 20 april 2015 tijdens een gezamenlijke vergadering van de ministers van Buitenlandse Zaken en Binnenlandse Zaken een tienpuntenplan gepresenteerd met onmiddellijke maatregelen om de crisis aan te pakken, waarbij zij onder meer heeft toegezegd de mogelijkheden voor een noodherplaatsingsmechanisme in overweging te nemen.

So legte die Kommission auf der gemeinsamen Tagung der Außen- und Innenminister vom 20. April 2015 einen Zehn-Punkte-Plan mit Sofortmaßnahmen als Reaktion auf diese Krise vor und verpflichtete sich unter anderem, Optionen für eine Notfall-Umsiedlungsregelung zu prüfen.


Als antwoord op de crisis in de zuivelsector heeft de Commissie in mei 2009 toegezegd om de drie maanden verslag uit te brengen over de situatie op de zuivelmarkt.

Als Reaktion auf die Krise im Milchsektor hatte die Kommission im Mai 2009 zugesagt, alle drei Monate einen Bericht über die Lage auf dem Milchmarkt vorzulegen.


Als antwoord op de crisis in de zuivelsector heeft de Commissie in mei 2009 toegezegd dat zij om de drie maanden verslag aan de Raad zal uitbrengen over de situatie op de zuivelmarkt.

Als Reaktion auf die Krise auf dem Milchmarkt hatte die Kommission im Mai 2009 zugesagt, dem Rat alle drei Monate über die Lage auf dem Milchmarkt zu berichten.


Voortbouwend op de ervaring die zij sinds 2007 met het EFG heeft verworven en de toegevoegde waarde voor de ondersteunde werknemers en de getroffen regio's, heeft de Commissie voorgesteld om het fonds in het meerjarig financieel kader 2014‑2020 te behouden en de werking ervan ondertussen verder te verbeteren.

Ausgehend von den seit 2007 gewonnenen Erfahrungen mit dem EGF und dessen Mehrwert für die unterstützten Arbeitskräfte und die betroffenen Gebiete hat die Kommission vorgeschlagen, den Fonds auch im mehrjährigen Finanzrahmen 2014-2020 weiterzuführen und seine Arbeitsweise weiter zu verbessern.


Daarom heeft de Commissie in het kader van de in februari goedgekeurde evaluatie van de Small Business Act toegezegd het effect op het mkb te zullen beoordelen van alle regelgeving op het gebied van financiële diensten (zoals de verhoging van de kapitaalvereisten voor banken) en deze regelgeving op passende wijze te zullen kalibreren.

Der Umfang der bewilligten Kredite hat sich jedoch im Zuge der Finanzkrise verringert. Daher hat sich die Kommission bei der im Februar vorgenommenen Überprüfung des „Small Business Act“ verpflichtet, für sämtliche Regulierungsvorschläge im Bereich Finanzdienstleistungen (wie etwa zu den Eigenkapitalanforderungen für Banken) eine Bewertung der Auswirkungen auf die KMU vorzunehmen und die Vorschläge in geeigneter Weise auszutarieren.


Om dit te bereiken heeft de Commissie niet alleen toegezegd dat alle toekomstige en momenteel in behandeling zijnde regels aan deze criteria zullen beantwoorden, maar zij heeft ook enkele bestaande verordeningen aangewezen die bij voorrang geherstructureerd of herzien moeten worden.

Zu diesem Zweck hat sich die Kommission verpflichtet, bei allen neuen Rechtsvorschriften und denen, die ohnehin gerade überarbeitet werden, für die Einhaltung dieser Kriterien zu sorgen.


In het Witboek over Europese governance van 25 juli 2001 heeft de Commissie toegezegd het besluitvormingsproces opener te maken, om meer mensen en organisaties te betrekken bij de totstandkoming en de uitvoering van het EU-beleid.

In ihrem Weißbuch „Europäisches Regieren“ , das am 25. Juli 2001 angenommen wurde, hat sich die Kommission verpflichtet, den Prozess der Politikgestaltung der Europäischen Union weiter zu öffnen, um damit eine stärkere Beteiligung der Bürger und der Verbände bei ihrer Konzipierung und Anwendung zu gewährleisten.


Naar aanleiding van de onderhandelingen heeft de Commissie de inspanningen erkend die in het kader van het Duitse arbeidsmarktbeleid zijn gedaan om werkloosheid te voorkomen en hebben de Duitse Bondsregering en de deelstaatoverheden toegezegd meer kortdurende werklozen in aanmerking te nemen voor de ESF-maatregelen van het programma.

Als Ergebnis der Verhandlungen erkannte die Kommission die Bemühungen der deutschen Arbeitsmarktpolitik um eine stärker präventive Ausrichtung an, während die deutschen Bundes- und Länderbehörden zusagten, den Anteil der Kurzzeitarbeitslosen an den Begünstigten der ESF-unterstützten Maßnahmen während der Laufzeit des Programms zu erhöhen.


Op 21 december 1992 heeft de Commissie de meerjarige oriëntatieprogramma's voor de periode tot eind 1996 vastgesteld.

Am 21. Dezember 1992 hat die Kommission mehrjährige Ausrichtungspro- gramme angenommen, die den Zeitraum bis zum Ende des Jahres 1996 ab- decken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de commissie een meerjarig bijstandspakket toegezegd' ->

Date index: 2024-05-23
w