Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft de commissie onlangs een witboek gepubliceerd waarin statistieken » (Néerlandais → Allemand) :

Het pakket staat in het licht van het Witboek over de toekomst van Europa, dat de Commissie onlangs heeft gepubliceerd en houdt rekening met de Staat van de Unie 2017, de toespraak van Commissievoorzitter Juncker.

Dieses Paket steht im Kontext des Weißbuch-Prozesses zur Zukunft Europas, der unlängst von der Europäischen Kommission lanciert wurde, und berücksichtigt die Rede von Kommissionspräsident Juncker zur Lage der Union 2017.


Het woord jeugd komt helaas enkel in de titel voor, ook al heeft de Commissie onlangs een witboek gepubliceerd waarin statistieken worden voorgesteld om meer informatie over jongeren te verzamelen.

Das Thema Jugend kommt bedauerlicherweise nur im Titel vor, dabei hat die Kommission soeben ein Weißbuch zur Jugend vorgelegt, in dem unter anderem die Einrichtung der notwendigen statistischen Mittel, um mehr Wissen über die Jugend zu erhalten, vorgeschlagen wird.


De Commissie heeft onlangs een studie gepubliceerd waarin wordt gesteld dat het BTW-deficit in de periode 2000-2006 tussen 90 en 113 miljard euro bedroeg.

Die Kommission hat vor Kurzem eine Studie veröffentlicht, aus der hervorgeht, dass die MwSt.-Ausfälle im Zeitraum 2000-20006 zwischen 90 und 113 Milliarden Euro betrugen.


De Commissie heeft in juli 2014 een witboek gepubliceerd waarin de balans wordt opgemaakt van de toepassing van Verordening (EG) nr. 139/2004.

Im Juli 2014 gab die Kommission ein Weißbuch heraus, in dem eine Bilanz der Anwendung der Verordnung (EG) Nr. 139/2004 gezogen wurde.


De Europese Commissie heeft onlangs een document gepubliceerd waarin gezegd wordt dat er bewijzen zijn van ernstige marktverstoringen, bijvoorbeeld in de schoenensector in China - en daar niet alleen, zou ik zeggen. Ook maakt de Commissie gewag van een rechtstreekse interventie van de staat in het beheer van bedrijven, van bijzonder gunstige fiscale behandelingen en van ...[+++]

Unlängst hat die Europäische Union ein Dokument veröffentlicht, in dem es heißt, dass es Beweise für gravierende Marktverzerrungen gibt, beispielsweise in der chinesischen Schuhindustrie – und nicht nur dort, möchte ich sagen. Des Weiteren weist das Dokument auf direkte staatliche Einmischung in die Leitung von Unternehmen hin, vor allem durch Steuervergünstigungen und zinsfreie Darlehen.


In april 2003 heeft de Commissie een mededeling aan de Raad en het Europees Parlement gepubliceerd, waarin een actieplan voor de verzameling en analyse van communautaire statistieken over migratie is opgenomen.

Im April 2003 veröffentlichte die Kommission eine Mitteilung an den Rat und das Europäische Parlament über einen Aktionsplan zur Sammlung und Analyse von Gemeinschaftsstatistiken im Bereich Migration.


(2) In april 2003 heeft de Commissie een mededeling aan de Raad en het Europees Parlement gepubliceerd, waarin een actieplan voor de verzameling en analyse van communautaire statistieken over migratie is opgenomen.

(2) Im April 2003 erging eine Mitteilung der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament über einen Aktionsplan zur Sammlung und Analyse von Gemeinschaftsstatistiken im Bereich Migration.


De Commissie heeft onlangs een verslag gepubliceerd [19], waarin de praktijk in de verschillende lidstaten wordt samengevat, en is tot de conclusie gekomen dat niet alleen de industrie wordt gehinderd door een gebrek aan harmonisatie, maar ook dat de burger in verwarring verkeert over wat veilig is en wat niet, vanwege de uiteenlopende benaderingen.

Kürzlich hat die Kommission einen Bericht [19] veröffentlicht, der die Praktiken in den Mitgliedstaaten zusammenfasst und aus dem hervorgeht, dass nicht nur die Industrie unter der mangelnden Harmonisierung leidet, sondern dass auch der Bürger nicht mehr weiß, was sicher ist und was nicht angesichts der unterschiedlichen Vorgehensweisen.


L. overwegende dat de Commissie serieuze en grondige administratieve hervormingen vanaf het jaar 2000 heeft aangekondigd, zoals de totstandbrenging van een beter evenwicht tussen middelen en taken, en op 1 maart 2000 een Witboek over de hervorming van de Commissie heeft gepubliceerd, waarin een schets ...[+++]

L. in der Erwägung, daß die Kommission ernsthafte und tiefgreifende Verwaltungsreformen ab dem Jahr 2000 angekündigt hat, einschließlich einer besseren Abstimmung von Mitteln und Aufgaben, und am 1. März 2000 ein Weißbuch über die Reformierung der Kommission vorgelegt hat, in dem auch die künftige "Verwaltungsarchitektur” der Kommission umrissen wird,


De Commissie heeft onlangs een mededeling [3] gepubliceerd waarin zij uiteenzet wat er moet gebeuren om alle ondernemingen, ongeacht hun omvang, rechtsvorm, sector of vestigingsplaats, een zodanig groei- en ontwikkelingspotentieel te bezorgen dat zij aan de verwezenlijking van de algemene doelstelling kunnen bijdragen.

Die Kommission hat vor kurzem eine Mitteilung veröffentlicht [3], in der sie darlegt, was geschehen muss, wenn alle Unternehmen unabhängig von Größe, Rechtsform, Branche und Standort die Chance haben sollen zu wachsen, sich zu entwickeln und so zur Erreichung des großen Zieles beizutragen.


w