Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft de commissie tot tweemaal toe voorstellen gedaan " (Nederlands → Duits) :

Teneinde de reeds bereikte harmonisering van tarieven in stand te houden, heeft de Commissie tot tweemaal toe voorstellen gedaan voor een standaardbandbreedte voor tarieven tussen de 15 en de 25 procent.

Zur Erhaltung des bereits erreichten Grades der Harmonisierung der Steuersätze hat die Kommission zwei Vorschläge eingereicht, die für den Normalsatz eine Spanne von mindestens 15 % bis höchstens 25 % vorsehen.


De Commissie heeft voor elk van deze niveaus voorstellen gedaan:

Für jede dieser Ebenen hat die Kommission Vorschläge gemacht:


De Commissie heeft op Europees niveau reeds diverse voorstellen gedaan inzake op energie betrekking hebbende belastingen [17].

Die Kommission hat bereits mehrere Vorschläge für europäische Energiesteuern gemacht.


Hoewel de financiële toezichthoudende agentschappen zich nog in hun aanloopfase bevinden en nog niet volledig functioneren, heeft de Europese Raad tijdens zijn bijeenkomst in juni om nadere maatregelen verzocht ter versterking van het toezicht op het bankwezen, en heeft de Commissie in september hiertoe voorstellen gedaan.

Zwar befinden sich die Finanzaufsichtsagenturen noch in der Anfangsphase ihrer Tätigkeit und müssen ihr volles Potenzial erst noch entfalten, jedoch hat der Europäische Rat im Juni bereits zusätzliche Maßnahmen zur Stärkung der Bankenaufsicht gefordert. Entsprechende Maßnahmen wurden von der Kommission im September vorgelegt.


In dit verband heeft de Commissie in een witboek[34] gedetailleerde voorstellen voor de modernisering van de Europese ICT-normalisatie gedaan, waarover een openbare raadpleging is gehouden. Gezien de positieve reacties op het witboek zal de Commissie de voorstellen nu verder ten uitvoer brengen.

Unter diesem Blickwinkel legte die Kommission detaillierte Vorschläge zur Modernisierung der europäischen Normung im IKT-Bereich in Form eines Weißbuchs[34] zur öffentlichen Konsultation vor. Angesichts der positiven Reaktionen auf das Weißbuch wird sie nun diese Vorschläge weiter umsetzen.


In overeenstemming met het Toetredingsverdrag heeft de Commissie tot tweemaal toe onderzocht hoe de overgangsregeling waarbij het recht van vrij verkeer voor werknemers uit 8 lidstaten (EU-8) heeft gewerkt en welk effect het vrije werknemersverkeer uit de nieuwe lidstaten (EU-2) op de arbeidsmarkten van de andere lidstaten heeft gehad. In beide rapporten luidde de conclusie dat vrij werknemersverkeer de economie ten goede komt en geen ernstige on ...[+++]

In Übereinstimmung mit dem Beitrittsvertrag hat die Kommission in zwei Fällen untersucht, wie sich die Übergangsregelungen ausgewirkt haben, die das Recht der Arbeitnehmer aus acht Mitgliedstaaten (EU-8) auf Freizügigkeit zeitweilig einschränken, und mit welchen Folgen die Mobilität der Arbeitnehmer aus den neuen Mitgliedstaaten (EU-2) für die Arbeitsmärkte der anderen Mitgliedstaaten verbunden war. Aus beiden Berichten ging hervor, dass die Freizügigkeit der Arbeitnehmer der Wirtschaft zugute kommt und keine ernsthaften negativen Nebenwirkungen für die Arbeitsmärkte mit sich bringt.


In de nasleep van de financiële crisis heeft de Commissie aanzienlijke vaart gezet achter haar maatregelen ter verbetering van de financiële stabiliteit, mede door haar lidmaatschap van de Financiële Stabiliteitsraad. Meer in het bijzonder heeft de Commissie veel nieuwe belangrijke voorstellen gedaan, bijvoorbeeld met betrekking tot kredietwaardigheidbeoordelaars, de securitisatie, het toezicht op grensoverschrijdende bancaire conc ...[+++]

In Folge der Finanzkrise hat die Kommission ihre Bemühungen, die Finanzstabilität zu verbessern, auch durch ihre Mitgliedschaft im Rat für Finanzstabilität und genauer, durch zahlreiche neue, wichtige Vorschläge, wie z. B. im Hinblick auf Ratingagenturen, Verbriefungen, die Überwachung von grenzübergreifend tätigen Bankengruppen, sowie eine allgemeine Revision der Überwachungsarchitektur der EU, basierend auf dem De Larosière-Bericht, erheblich verstärkt.


In dat kader heeft de Commissie een gerichte oproep gedaan voor voorstellen op bepaalde beleidsterreinen en overweegt zij de mogelijkheid om vereenvoudigde procedures toe te staan waarbij kaderovereenkomsten worden gesloten met gespecialiseerde belanghebbenden of nationale overheden, teneinde de financiering van projecten op specifieke beleidsterreinen gemakkelijker te maken.

In diesem Zusammenhang hat die Kommission in einigen Politikbereichen zielgerichtete Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen veröffentlicht und zieht in Erwägung, vereinfachte Verfahren zuzulassen, indem sie Rahmenvereinbarungen mit spezialisierten Antragstellern oder nationalen Behörden unterzeichnet, um auf diese Weise die Projektfinanzierung in bestimmten Politikbereichen zu erleichtern.


Heeft de Commissie in dit verband voorstellen gedaan aan de Britse regering aangaande hun NFFO-regeling op grond van artikel 87 van het EG-Verdrag?

Welche etwaigen Vorschläge hat die Kommission in diesem Zusammenhang der Regierung des Vereinigten Königreichs bezüglich der britischen Abnahmeverpflichtungsregelung für nichtfossile Brennstoffe gemäß Artikel 87 des EG-Vertrags gemacht?


Naar aanleiding van een resolutie van de Raad in juni 2000 heeft de Commissie voor de aanpak van deze kwestie een werkgroep op hoog niveau ingesteld, die inmiddels gerichte voorstellen heeft gedaan.

Einer Ratsentschließung vom Juni 2000 folgend, richtete die Kommission eine hochrangige Gruppe ein, die sich dem Thema widmete, und legte konkrete Vorschläge vor.


w