Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft de lidstaten willen stimuleren " (Nederlands → Duits) :

Verder omvat het voorstel vrijblijvende grenswaarden teneinde die lidstaten een alternatief aan te bieden welke meer geavanceerde milieutechnologie willen stimuleren via fiscale prikkels.

Darüber hinaus enthält der Vorschlag zulässige Grenzwerte, um denjenigen Mitgliedstaaten eine Alternative zu bieten, die weiter fortgeschrittene Umwelttechniken über die Gewährung von Steueranreizen fördern möchten.


Deze richtlijn heeft tot doel nieuwe maatregelen in de lidstaten te stimuleren, met name op het gebied van energiecertificatie van gebouwen, thermische isolatie van nieuwe gebouwen en de facturering van de kosten op basis van het werkelijke energieverbruik.

Diese Richtlinie soll neue Aktionen seitens der Mitgliedstaaten insbesondere im Hinblick auf Energieausweise für Gebäude sowie in Bezug auf die Wärmeisolierung neuer Gebäude und die Inrechnungstellung der Energienutzung nach Verbrauch begünstigen.


Vandaag heeft de Commissie voorstellen goedgekeurd die van Europa een kringloopeconomie moeten maken en recycling in de lidstaten moeten stimuleren.

Die Kommission hat heute Vorschläge angenommen, deren Ziel der Übergang Europas zu einer Kreislaufwirtschaft und die Förderung von Recycling in den Mitgliedstaaten ist.


De Commissie heeft daarom aangekondigd maatregelen te willen nemen om het vrije verkeer van EU-burgers en hun familieleden uit derde landen te vergemakkelijken door de EU-regels strikt te handhaven, bijvoorbeeld op het gebied van non-discriminatie; dit door goede praktijken en een betere kennis van de EU-regelgeving bij het maatschappelijk middenveld te stimuleren en door onder EU-burgers meer informatie te verspreiden over hun recht op vrij verkeer (maatregel 15 van het ...[+++]

Dementsprechend hat die Kommission ihre Absicht bekundet, bewährte Praktiken zu fördern, die Bevölkerung besser über die EU-Regelungen aufzuklären und den EU-Bürgern Informationen über ihre Freizügigkeitsrechte an die Hand zu geben, um Unionsbürgern und ihren Familienmitgliedern aus Drittstaaten durch strikte Durchsetzung der EU-Regelungen, einschließlich derer zum Diskriminierungsverbot, die Freizügigkeit zu erleichtern (Aktion 15 des Berichts über die Unionsbürgerschaft 2010).


Dit is des te belangrijker in de huidige omstandigheden, waarin begrotingsconsolidatie een absolute voorwaarde is indien we de crisis willen overwinnen, de groei willen stimuleren en de sociale cohesie verbeteren", zo verklaarde vicevoorzitter van de Commissie en commissaris voor Concurrentie, Joaquín Almunia. Hij voegde daar nog aan toe: "De Commissie zal een onbevooroordeelde beoordeling uitvoeren om zich een zo concreet mogelijk beeld te vormen van de voordelen die het pakket van 2005 heeft meegebrac ...[+++]

Dies ist umso wichtiger in einer Zeit, in der die Haushaltskonsolidierung eine wesentliche Voraussetzung ist, um die Krise zu überwinden, Wachstumsanreize zu schaffen und den sozialen Zusammenhalt zu stärken“, erklärte der Kommissions-Vizepräsident und für EU-Wettbewerbspolitik zuständige Kommissar, Joaquín Almunia, und fügte hinzu: „Die Kommission wird eine unvoreingenommene Evaluierung durchführen, um so genau wie möglich festzustellen, welchen Nutzen das Paket von 2005 gebracht hat, aber auch auf welche Schwierigkeiten die Mitgliedstaaten und Interessenträge ...[+++]


Het Hof merkt evenwel op dat de wetgever de vergelijkende reclame heeft willen stimuleren, en dat hij hiertoe het door het merk toegekende recht in zekere mate heeft willen beperken.

Der Gerichtshof weist jedoch darauf hin, dass der Gemeinschaftsgesetzgeber die vergleichende Werbung fördern und das Recht aus der Marke zu diesem Zweck in einem gewissen Maß beschränken wollte.


De Europese Raad van juni 2006 heeft verzocht om een vervolg op de Commissiemededeling en hij heeft de lidstaten aangespoord om topkwaliteit te stimuleren en modernisering, herstructurering en vernieuwing in het hoger onderwijs te steunen, teneinde het potentieel ervan te ontsluiten en Europa's streven naar meer groei en banen te ondersteunen.

Der Europäische Rat hat im Juni 2006 Folgemaßnahmen zur Mitteilung der Kommission gefordert und die Mitgliedstaaten dazu angehalten, hervorragende Leistungen zu fördern und Modernisierung, Umstrukturierung und Innovation im Hochschulbereich zu unterstützen, damit sich dessen Potenzial entfaltet und die Wachstums- und Beschäftigungsdynamik Europas gestärkt wird.


Deze mededeling heeft tot doel de ontwikkeling van MRO door de lidstaten te vergemakkelijken en de toepassing ervan op nationaal en EU-niveau aan te moedigen[4]. In dit document worden basisprincipes voor MRO uiteengezet en wordt een aanzet gegeven tot discussie om de lidstaten te stimuleren een gemeenschappelijke aanpak te ontw ...[+++]

Die vorliegende Mitteilung zielt darauf ab, die Entwicklung der MRO durch die Mitgliedstaaten voranzutreiben und ihre Umsetzung auf nationaler wie auf EU-Ebene zu fördern[4]. In der Mitteilung werden die wichtigsten Grundsätze der MRO dargelegt. Diese Mitteilung hat zum Ziel, mittels einer Diskussion zur Erarbeitung eines gemeinsamen Ansatzes durch die Mitgliedstaaten zu beizutragen.


De Commissie heeft de lidstaten willen stimuleren de financiering van onderzoekprojecten meer afhankelijk te maken van mobiliteitsaspecten door in de selectiecriteria en promotieregelingen systematischer rekening te houden met transnationale en intersectorale mobiliteit.

Die Kommission hat die Mitgliedstaaten ersucht, die Finanzierung von Forschungsprojekten stärker von Mobilitätsaspekten abhängig zu machen, indem die grenzüberschreitende und sektorübergreifende Mobilität bei der Festlegung von Auswahlkriterien und Beförderungssystemen systematischer berücksichtigt wird.


Het heeft tot taak, op het gebied van de zware criminaliteit, de coördinatie inzake onderzoek en vervolging in de lidstaten te stimuleren en te verbeteren, de samenwerking tussen de bevoegde autoriteiten van de lidstaten te verbeteren, en deze bij te staan.

Seine Aufgabe besteht darin, im Bereich der schweren Kriminalität die Koordinierung der in den Mitgliedstaaten laufenden Ermittlungen und Strafverfolgungsmaßnahmen zu fördern und zu verbessern, die Zusammenarbeit zwischen den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten zu verbessern und diesen Unterstützung zu bieten.


w