Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft deze doelstelling andermaal bevestigd » (Néerlandais → Allemand) :

– gezien de gezamenlijke verklaring van de president van de Republiek Cyprus, Nicos Anastasiades, en de Turks-Cypriotische leider, Derviş Eroğlu, waarin de doelstelling wordt bevestigd van één soevereine staat bestaande uit twee constituerende delen met specifieke bevoegdheden die losstaan van de federale bevoegdheden, die de weg gebaand heeft voor de hervatting van de besprekingen in februari 2014 over een oplossing van de deling ...[+++]

– unter Hinweis auf die gemeinsame Erklärung des Präsidenten der Republik Zypern, Nicos Anastasiades, und des Führers der türkisch-zyprischen Gemeinschaft, Derviş Eroğlu, in der das Ziel eines Staates mit einer einzigen Souveränität und zwei konstituierenden Gemeinschaften mit festgelegten Befugnissen, die sich von föderalen Befugnissen abheben, bestätigt wird und die den Weg für die Wiederaufnahme der Gespräche im Februar 2014 über die Überwindung der Teilung der Insel ebnete,


Bij de hervorming van de sector groenten en fruit in 2007 werd de belangrijke doelstelling van het gedurig versterken van producentenorganisaties andermaal bevestigd.

Im Zuge der Reform des Obst- und Gemüsesektors im Jahr 2007 wurde das wichtige Ziel der weite­ren Stärkung von Erzeugerorganisationen bekräftigt.


(5 bis) Tijdens zijn vergadering van 20 juni 2008 heeft de Europese Raad bevestigd vast te zullen houden aan zijn doelstelling om een gezamenlijke ODA (officiële ontwikkelingshulp) te bereiken van 0,56% van het Bruto Nationaal Inkomen (BNI) in 2010 en 0,7% van het BNI in 2015, zoals vastgelegd in de conclusies van de Raad van 24 mei 2005, de conclusies van de Europese Raad van 16 en 17 juni 2005 en de Europese consensus inzake ontwikkeling.

(5a) Während seiner Tagung vom 20. Juni 2008 bekräftigte der Europäische Rat nachdrücklich seine Verpflichtung, bei der kollektiven öffentlichen Entwicklungshilfe das Ziel von 0,56 % des Bruttonationaleinkommens (BNE) bis 2010 und von 0,7 % des BNE bis 2015 zu erreichen, wie es in den Schlussfolgerungen des Rates vom 24. Mai 2005, den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom 16. und 17. Juni 2005 und dem Europäischen Konsens über die Entwicklungspolitik festgelegt wurde.


(5 bis) Tijdens zijn vergadering van 20 juni 2008 heeft de Europese Raad bevestigd vast te zullen houden aan zijn doelstelling om een gezamenlijke ODA (officiële ontwikkelingshulp) te bereiken van 0,56% van het bruto nationaal inkomen van de Unie in 2010 en 0,7% van het bruto nationaal inkomen in 2015, zoals vastgelegd in de conclusies van de Europese Raad van mei 2005 en de Europese consensus inzake ontwikkeling van 20 december 2005.

(5a) Auf dieser Tagung bekräftigte der Europäische Rat nachdrücklich, er unterstütze das allgemeine Ziel der Bereitstellung von 0,56 % des Bruttonationaleinkommens der Union im Jahr 2010 und von 0,7 % im Jahr 2015, wie es in den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Mai 2005 und dem Europäischen Konsens über die Entwicklungspolitik vom 20. Dezember 2005 festgelegt wurde.


De Europese Raad van Tampere heeft deze doelstelling andermaal bevestigd in oktober 1999 en verzocht ook de Commissie een voorstel voor “een passend Scorebord” in te dienen om deze doelstelling te bereiken.

Auf seiner Tagung in Tampere vom Oktober 1999 bestätigte der Europäische Rat die Bedeutung dieses Ziels und forderte die Kommission auf, einen Vorschlag für „eine geeignete Anzeigetafel“ zur Erreichung des Ziels zu unterbreiten.


De Commissie heeft andermaal bevestigd dat de lokale autoriteiten bij de politieke dialoog moeten betrokken worden, alsook bij de tenuitvoerlegging en evaluatie van de Europese steun.

Die Kommission hat bestätigt, dass die Lokalbehörden bereits in den politischen Dialog sowie auch in die Umsetzung und die Bewertung der europäischen Hilfe einbezogen werden sollten.


De Raad heeft andermaal bevestigd dat we op de ingeslagen weg moeten doorgaan, omdat iedereen begrepen heeft dat de toekomst van Europa op het spel staat.

Der Rat hat bekräftigt, dass dieser Weg fortzusetzen ist, denn allen ist klar, dass die Zukunft Europas auf dem Spiel steht.


De Raad heeft andermaal bevestigd dat de doelstellingen van de Europese Unie ten aanzien van Cuba nog steeds gericht zijn op het bevorderen van een overgangsproces naar een pluralistische democratie en eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, duurzaam economisch herstel en verhoging van de levensstandaard van de Cubaanse bevolking.

Der Rat hat bekräftigt, dass die Europäische Union gegenüber Kuba weiterhin das Ziel verfolgt, den Übergang zu einer pluralistischen Demokratie, der Achtung der Menschenrechte und der Grundfreiheiten, eine nachhaltige wirtschaftliche Wiederbelebung und eine Anhebung des Lebensstandards der kubanischen Bevölkerung zu fördern.


De Raad heeft een uitvoerige bespreking gewijd aan het voorstel voor een richtlijn betreffende het volgrecht ten behoeve van de auteur van een oorspronkelijk kunstwerk. Hij heeft andermaal bevestigd dat hij streeft naar een resultaat dat voor alle lidstaten aanvaardbaar is en voldoet aan de behoeften en belangen van de diverse betrokken partijen, met inbegrip van de kunstenaars.

Im Rat fand eine ausführliche Erörterung des Vorschlags für eine Richtlinie über das Folgerecht des Urhebers des Originals eines Kunstwerks statt. Der Rat bekräftigte seine Zielsetzung, zu einem für alle Mitgliedstaaten annehmbaren Ergebnis zu gelangen, das den Bedürfnissen und Interessen aller Beteiligten einschließlich der Künstler entspricht.


VOORMALIG JOEGOSLAVIE De Raad : - nam met voldoening kennis van de aanneming door de Veiligheidsraad van een resolutie die de handhaving van een vredesmacht van de Verenigde Naties toelaat, - gaf in het licht van deze positieve ontwikkelingen machtiging tot het openen van onderhandelingen over de sluiting van een samenwerkingsovereenkomst met Kroatië, met dien verstande dat de Raad zich de mogelijkheid voorbehoudt om te allen tijde, ook bij de sluiting van de overeenkomst, rekening te houden met de houding van Kroatië ten aanzien van ...[+++]

EHEMALIGES JUGOSLAWIEN Der Rat - nahm mit Befriedigung zur Kenntnis, daß der Sicherheitsrat die Resolution angenommen hat, die zur Beibehaltung einer Truppe der Vereinten Nationen in Kroatien ermächtigt; - erteilte im Lichte dieser positiven Entwicklungen die Ermächtigung zur Aufnahme von Verhandlungen im Hinblick auf den Abschluß eines Kooperationsabkommens mit Kroatien, wobei er sich allerdings die Möglichkeit vorbehält, jederzeit, und zwar auch beim Abschluß des Abkommens, die Haltung Kroatiens bei der Durchführung der Resolutionen der Vereinten Nationen und des Friedensprozesses mit in Betracht zu ziehen; - unterstützte die Verwirklichung von Vorhaben von gemeinsamem Interesse in Kroatien, mit ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft deze doelstelling andermaal bevestigd' ->

Date index: 2021-01-19
w