Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft gegeven zonder omwegen duidelijk gemaakt » (Néerlandais → Allemand) :

Uit de motivering van de verwijzingsbeslissing blijkt dat het geschil ten gronde betrekking heeft op een situatie waarin, achtereenvolgens, de eisende partijen op verzet (die ook de geïntimeerde partijen zijn in de beroepsprocedure waartegen verzet is ingesteld) in het exploot van betekening van het vonnis van eerste aanleg woonplaats in België hebben gekozen, de verwerende partijen op verzet (die ook de appellanten zijn in de beroepsprocedure waartegen verzet is ...[+++]

Aus der Begründung der Vorlageentscheidung geht hervor, dass die Streitsache im Ausgangsverfahren eine Situation betrifft, in der nacheinander die Einspruchskläger (die auch die Berufungsbeklagten im Berufungsverfahren sind, gegen das Einspruch eingelegt wird) in der Urkunde zur Zustellung des erstinstanzlichen Urteils Wohnsitz in Belgien gewählt haben, die Einspruchsbeklagten (die auch die Berufungskläger im Berufungsverfahren sind, gegen das Einspruch eingelegt wird) gegen ...[+++]


Cultuur 2000 heeft duidelijk impulsen gegeven: de meeste respondenten zeggen dat ze er zonder het programma niet aan begonnen waren, sterker nog, de helft zou zijn project zelfs niet hebben uitgewerkt.

Kultur 2000 war definitiv impulsgebend: Die meisten Umfrageteilnehmer gaben an, dass sie ihre Projekte ohne das Programm gar nicht umgesetzt hätten.


Overwegende dat wat betreft de liggingsalternatieven zoals aangeduid in het besluit van de Waalse Regering van 27 mei 2009 tot voorlopige aanneming van de gedeeltelijke herziening van het gewestplan het effectenonderzoek inzake het leefmilieu de ligging van het voorontwerp van herziening van het gewestplan goedgekeurd heeft gelet op de kans die de opneming van een ontginningsgebied als uitbreiding van een bestaand ontginningsgebied biedt; dat de oppervlakte en de omtrek evenwel werden aangepast en duidelijker werden omschreven afhankelijk van ond ...[+++]

In der Erwägung, dass, was die alternativen Standortbestimmungen angeht, die Umweltverträglichkeitsprüfung, wie im Erlass der Wallonischen Regierung vom 27. Mai 2009 zur vorläufigen Verabschiedung der Teilrevision des Sektorenplans angegeben, die Lokalisierung des Vorentwurfs zur Revision des Sektorenplans bestätigt hat, unter Angabe der Gelegenheit, die die Eintragung eines Abbaugebiets in Erweiterung eines bestehenden Abbaugebiets bietet; dass die Fläche und der Umkreis jedoch angepasst und genauer festgelegt wurden, u.a. aufgrund ...[+++]


De voormalige directeur van de CIA James Woolsey heeft dat op een persconferentie, die hij op verzoek van het Ministerie van Buitenlandse Zaken van de VS op 7 maart 2000 heeft gegeven, zonder omwegen duidelijk gemaakt.

Der ehemalige Direktor der CIA James Woolsey hat dies auf einer Pressekonferenz, die er auf Wunsch des US-Außenministeriums am 7. März 2000 gegeben hat, zweifelsfrei deutlich gemacht.


De mislukte aanslag van 25 december heeft duidelijk gemaakt dat er niets mis is met de hoeveelheid gegevens, maar dat het wel schort aan een efficiënte omgang ermee.

Der missglückte Anschlag vom 25.12. hat es deutlich gezeigt: Es fehlt nicht an Daten, es fehlt an einem effektiven Umgang mit ihnen.


Zoals hoger reeds is gebleken (B.3.2), volgt uit de woorden « zonder geweld of bedreiging » op voldoende duidelijke wijze dat het misdrijf aanranding van de eerbaarheid kan bestaan zelfs wanneer het slachtoffer toestemming heeft gegeven tot het stellen van de desbetreffende handelingen.

Wie bereits vorstehend dargelegt wurde (B.3.2), ergibt sich aus den Wörtern « ohne Gewalt oder Bedrohung » hinlänglich, dass die Straftat des sexuellen Ubergriffs selbst dann vorliegen kann, wenn das Opfer seine Zustimmung zur Ausführung der betreffenden Handlungen gegeben hat.


– gezien de klachten die Privacy International in 33 landen bij instanties voor de bescherming van gegevens en de persoonlijke levenssfeer heeft ingediend en waarin wordt gesteld dat de SWIFT-gegevens zijn doorgegeven zonder acht te slaan op de wetgeving inzake gegevensbescherming en dat de gegevens zonder enige rechtsgrondslag of machtiging openbaar zijn gemaakt,

– in Kenntnis der Beschwerden von Privacy International gegenüber den für den Daten- und Persönlichkeitsschutz zuständigen Aufsichtsbehörden in 33 Ländern dahin gehend, dass die SWIFT-Datentransfers ohne Beachtung von Rechtsmitteln nach dem Datenschutzrecht und die Offenlegungen ohne jegliche Rechtsgrundlage oder Befugnis erfolgten,


– gezien de klachten die Privacy International in 33 landen bij instanties voor de bescherming van gegevens en de persoonlijke levenssfeer heeft ingediend en waarin wordt gesteld dat de SWIFT-gegevens zijn doorgegeven zonder acht te slaan op de wetgeving inzake gegevensbescherming en dat de gegevens zonder enige rechtsgrondslag of machtiging openbaar zijn gemaakt,

– in Kenntnis der Beschwerden von Privacy International gegenüber den für den Daten- und Persönlichkeitsschutz zuständigen Aufsichtsbehörden in 33 Ländern dahin gehend, dass die SWIFT-Datentransfers ohne Beachtung von Rechtsmitteln nach dem Datenschutzrecht und die Offenlegungen ohne jegliche Rechtsgrundlage oder Befugnis erfolgten,


De financiële crisis heeft duidelijk gemaakt dat er ongetwijfeld een brede behoefte bestaat aan meer statistische gegevens in de sector financiële diensten, om tijdig grens- en sectoroverschrijdend potentiële risico's te kunnen onderkennen.

Wie die Finanzkrise gezeigt hat, besteht zweifellos ein genereller Bedarf an mehr statistischen Daten im Sektor der Finanzdienstleistungen, die die zügige grenzüberschreitende und branchenübergreifende Identifizierung von potenziellen Risiken ermöglichen würden.


d) de verwerking betrekking heeft op duidelijk door de betrokkene openbaar gemaakte gegevens of noodzakelijk is voor de vaststelling, de uitoefening of de verdediging van een recht in rechte, of

d) die Verarbeitung sich auf Daten bezieht, die die betroffene Person offenkundig öffentlich gemacht hat, oder zur Feststellung, Ausübung oder Verteidigung von Rechtsansprüchen vor Gericht erforderlich ist; oder


w