Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft gestart gericht » (Néerlandais → Allemand) :

H. overwegende dat de Afrikaanse Unie recentelijk een onderzoek is gestart naar schendingen van de mensenrechten in Burundi en heeft aangedrongen op het opleggen van gerichte sancties; overwegende dat zowel de Europese Unie als de Verenigde Staten gerichte en individuele sancties hebben afgekondigd;

H. in der Erwägung, dass die Afrikanische Union unlängst eine Untersuchung der Menschenrechtsverletzungen in Burundi eingeleitet hat und die Verhängung gezielter Sanktionen gefordert hat; in der Erwägung, dass die Europäische Union und die Vereinigten Staaten gezielte und individuelle Sanktionen verhängt haben;


15. is ingenomen met de inspanningen die de Commissie de afgelopen jaren heeft geleverd en de maatregelen die zij heeft vastgesteld om de lidstaten bij te staan bij de tenuitvoerlegging van EU-wetgeving (concordantietabellen, conformiteitscontroles, scoreborden, barometers, richtsnoeren, etc.); is evenwel van mening dat de informatie over de uitvoering van EU-wetgeving op het gebied van de RVVR gestructureerder, gedetailleerder, transparanter en toegankelijker moet zijn; wijst erop dat het jaarlijkse monitoringverslag aangevuld zou kunnen worden met andere maatregelen die erop gericht ...[+++]

15. begrüßt die Bemühungen der Kommission in den vergangenen Jahren und nimmt die zahlreichen Maßnahmen zur Kenntnis, die getroffen wurden, um die Mitgliedstaaten bei der Umsetzung zu unterstützen (Korrelationstabellen, Konformitätsprüfung, Anzeiger, Barometer und Leitlinien usw.); ist allerdings der Ansicht, dass die Informationen über die Umsetzung der EU-Rechtsvorschriften im RFSR strukturierter, detaillierter, transparenter und zugänglicher sein sollten; weist darauf hin, dass der jährliche Monitoringbericht durch andere Maßnahmen ergänzt werden könnte, damit das Parlament regelmäßiger und gründlicher über den aktuellen Stand der U ...[+++]


K. overwegende dat ISIS her en der in de regio tot de aanval is overgegaan, ook in Irak, waar het offensieven is gestart om stedelijke centra in te nemen; overwegende dat ISIS in een verklaring de verantwoordelijkheid heeft opgeëist voor de bloedige zelfmoordaanslag op 2 januari 2014 in Beiroet, die tegen Hezbollah gericht was;

K. in der Erwägung, dass die ISIS in der gesamten Region in die Offensive gegangen ist – auch im Irak, wo sie Angriffe zur Eroberung von Stadtzentren gestartet hat; in der Erwägung, dass die ISIS außerdem eine Erklärung abgegeben hat, in der sie sich zu dem tödlichen Selbstmordanschlag vom 2. Januar 2014 auf die Hisbollah im Süden von Beirut bekennt;


Het vijfde jaarverslag over de uitvoering van het MKB-Handvest De rapporteur betreurt dat essentiële aspecten van het ondernemingsklimaat van het MKB niet in dit verslag zijn vermeld, vooral nu de Europese Commissie een raadpleging over staatssteun heeft gestart, gericht op het MKB en innovatie, en nu de laatste hand wordt gelegd aan het Actieplan voor financiële diensten.

Die Verfasserin der Stellungnahme bedauert, dass in dem Jahresbericht auf wesentliche Aspekte der Rahmenbedingungen der KMU nicht eingegangen wird, zumal dies zu einem Zeitpunkt der Fall ist, da die Europäische Kommission eine Konsultation über staatliche Beihilfen mit Schwerpunkt auf den KMU und Innovation in die Wege leitet und der Aktionsplan für Finanzdienstleistungen vor dem Abschluss steht.


De Raad heeft het gezamenlijk programmeringsinitiatief "langer en beter leven" gestart dat erop gericht is de onderzoeksinspanningen op het gebied van demografische veranderingen en vergrijzing te bundelen (14079/11).

Der Rat leitete die Initiative für eine gemeinsame Planung "Länger und besser leben" ein, mit der die Forschungsanstrengungen im Bereich des demographischen Wandels und der Bevölkerungs­alterung gebündelt werden sollen (Dok. 14079/11).


De Raad is vandaag buitensporigtekortprocedures gestart voor Letland, Litouwen, Malta, Polen en Roemenië, en heeft aanbevelingen tot deze landen gericht om te bereiken dat de buitensporigtekortsituaties worden verholpen; voorts heeft hij een herziene aanbeveling tot Hongarije gericht om te bereiken dat het buitensporige tekort van dat land wordt verholpen .

Der Rat hat heute Verfahren wegen übermäßiger Defizite für Lettland, Litauen, Malta, Polen und Rumänien eröffnet und in diesem Zusammenhang Empfehlungen für Maßnahmen zur Korrektur des Defizits ausgesprochen, und er hat eine überarbeitete Empfehlung für Maßnahmen zur Korrektur des Defizits an Ungarn gerichtet.


De Raad is ten aanzien van Letland, Litouwen, Malta, Polen en Roemenië een buitensporigtekort­procedure gestart, en heeft tot deze landen een aanbeveling gericht met maatregelen om deze situatie te verhelpen; voorts heeft hij Hongarije een herziene aanbeveling gedaan betreffende de maatregelen die die land dient te nemen om zijn buitensporige tekort te verhelpen.

Der Rat hat Verfahren wegen übermäßiger Defizite für Lettland, Litauen, Malta, Polen und Rumänien eröffnet und in diesem Zusammenhang Empfehlungen für Maßnahmen zur Korrektur des Defizits ausgesprochen, und er hat eine überarbeitete Empfehlung für Maßnahmen zur Korrektur des übermäßigen Defizits an Ungarn gerichtet.


89. betreurt de afwezigheid van specifieke, aan de Topconferentie gerichte voorstellen van de Commissie; stelt voor dat de Raad zo snel mogelijk specifieke prioritaire acties onderneemt in verband met Latijns-Amerika, in de lijn van de conclusies die de voornoemde Europese Raad in Brussel heeft getrokken met betrekking tot Afrika en het mediterraan gebied, op basis van de mededeling van de Commissie van 30 november 2005, getiteld "Prioritaire acties om een antwoord te bieden op de uitdagingen van de migratie: eerste follow-up van Ham ...[+++]

89. bedauert, dass die Kommission keine spezifischen Vorschläge für den Gipfel vorgelegt hat; schlägt vor, dass der Rat auf der Grundlage der Mitteilung der Kommission vom 30. November 2005 "Vorrangige Maßnahmen zur Lösung von Migrationsproblemen: Erste Folgemaßnahmen nach Hampton Court" (KOM(2005)0621) und im Kontext des langfristigen Prozesses des Haager Programms als Reaktion auf die sich aus der Migration ergebenden Chancen und Herausforderungen sowie auf der Grundlage der Beschlüsse auf dem informellen Treffen von Hampton Court möglichst bald spezifische prioritäre Maßnahmen mit Bezug auf Lateinamerika beschließt, und zwar im Eink ...[+++]


De Commissie heeft over de ontwerp-wetgeving, die erop gericht is ruim 40 bestaande richtlijnen en verordeningen te vervangen, een raadpleging via het internet van acht weken gestart.

Die Kommission hat eine achtwöchige Internet-Befragung über den Entwurf eingeleitet, der mehr als 40 verschiedene derzeit gültige Richtlinien und Verordnungen ersetzen soll.


De vandaag door de Europese Commissie en het IOC gestarte actie is gericht op leerlingen van 10 tot 14 jaar; deze leeftijdsgroep heeft voldoende belangstelling voor sport en is in staat om samen met onderwijzers actief deel te nemen aan concrete onderwijsprojecten over begrippen als "fair play", de gevaren van doping of de dialoog tussen culturen via sport.

Die Aktion, die heute von der Europäischen Kommission und dem IOK gestartet wird, richtet sich an Schüler zwischen 10 und 14 Jahren, eine genügend sportinteressierte Altersgruppe, die in der Lage ist, mit Hilfe der Lehrkräfte an konkreten erzieherischen Projekten zu Begriffen wie „fair play", Gefahren durch Doping oder Dialog zwischen den Kulturen durch den Sport teilzunehmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft gestart gericht' ->

Date index: 2023-06-07
w