Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft griekenland enorme inspanningen ondernomen " (Nederlands → Duits) :

Het gezamenlijk actieplan betreffende de uitvoering van de verklaring EU-Turkije, waarin het streefcijfer van 3 000 herplaatsingen vanuit Griekenland per maand is opgenomen, is op 15 december 2016 bekrachtigd door de Europese Raad, die er nogmaals toe heeft opgeroepen de inspanningen ter bespoediging van de herplaatsing, met name van niet-begeleide minderjarigen, en de uitvoering van de bestaande hervestigingsregelingen verder op t ...[+++]

Auf seiner Tagung vom 15. Dezember 2016 billigte der Europäische Rat den Gemeinsamen Aktionsplan zur Umsetzung der Erklärung EU-Türkei, der für Griechenland die monatliche Umverteilungs-Zielvorgabe von 3.000 Personen enthält, und forderte erneut, die Anstrengungen zur beschleunigten Umsiedlung, insbesondere von unbegleiteten Minderjährigen, und zur Durchführung der bestehenden Neuansiedlungsprogramme weiter zu intensivieren.


De Europese Commissie heeft Griekenland aanzienlijke financiële bijstand verleend om het land te steunen in zijn inspanningen om zijn asielbeheersysteem op het niveau van de EU-normen te brengen.

Die Europäische Kommission hat Griechenland umfangreiche Mittel bereitgestellt, um das Land bei seinen Anstrengungen zu unterstützen, sein Asylsystem an EU-Standards anzugleichen.


De uitvoering van de verklaring vraagt enorme inspanningen van alle betrokken partijen, en aan de zijde van de EU vooral van Griekenland.

Die Umsetzung der Erklärung erfordert gewaltige Anstrengungen aller Beteiligten und von Seiten der EU, vor allem seitens Griechenlands.


De EU heeft meer dan 175 miljoen EUR gemobiliseerd om bij te dragen aan de enorme inspanningen van Turkije.

Die EU hat mehr als 175 Mio. EUR mobilisiert, um die enormen Anstrengungen der Türkei zu unterstützen.


Uw land heeft enorme inspanningen geleverd om dit te bereiken – en met succes.

Um dies zu erreichen, hat Ihr Land große Anstrengungen unternommen – und mit Erfolg.


De publieke sector heeft enorme inspanningen moeten leveren om deze onevenwichtigheden aan te pakken en de belangen van de overheid, het bedrijfsleven en de burger in de EU te beschermen.

Um diese Ungleichgewichte in Angriff zu nehmen und EU-weit die Interessen von Regierungen, Unternehmen und Bürgern zu schützen, musste der öffentliche Sektor enorme Anstrengungen unternehmen.


De overheid heeft in deze richting inspanningen ondernomen.

Die Regierung hat in dieser Hinsicht Anstrengungen unternommen.


De rechter kan een straf verminderen - met inachtneming van de in artikel 49 van het strafwetboek bepaalde strafmaat - of kan, wanneer het een straf van ten hoogste een jaar of een geldboete van ten hoogste 360 dagboete-eenheden betreft, de strafvordering doen vervallen, op voorwaarde dat de dader a) zich aan een bemiddelingsprocedure ("Täter-Opfer-Ausgleich") heeft onderworpen en de schade geheel of grotendeels heeft hersteld of ernstige pogingen daartoe heeft ondernomen, dan wel b) de schade geheel of grotendeels heeft hersteld en daarbij aan ...[+++]

Nach dieser Bestimmung kann das Gericht eine Strafe - in dem in 49 StGB festgelegten Umfang - mildern oder gar von jedweder Strafe absehen, wenn die angedrohte Strafe nicht mehr als ein Jahr Freiheitsentzug oder nicht mehr als 360 Tagessätze umfasst und wenn der Täter a) sich einer Mediation (Täter-Opfer-Ausgleich) unterzogen und seine Tat ganz oder zum überwiegenden Teil wieder gutgemacht hat oder deren Wiedergutmachung ernsthaft erstrebt oder b) das Opfer ganz oder zum überwiegenden Teil entschädigt hat, sofern die Schadenswiedergutmachung von ihm erhebliche persönliche Leistungen oder persönlichen Verzicht erfordert hat.


Tevens looft de EU de inspanningen die de hoge vertegenwoordiger ter ondersteuning van die inspanningen heeft ondernomen.

Sie würdigt auch die Anstrengungen des Hohen Repräsentanten um eine Erleichterung dieser Bemühungen.


De ministers verwelkomden de tot dusverre ondernomen actie, spraken eens te meer hun steun uit en moedigden Griekenland aan tot sterkere inspanningen om het actieplan met spoed uit te voeren.

Die Minister begrüßten die bislang ergriffenen Maßnahmen, bekräftigten ihre Unterstützung und hielten es für wünschenswert, dass Griechenland seine Bemühungen zur raschen Durchführung des Aktionsplans intensiviert.


w