Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft hij birma compleet " (Nederlands → Duits) :

Na de recente weigering van de VN-veiligheidsraad om sancties te nemen tegen Birma, heeft de VN-mensenrechtenraad zich tot zijn schande bijna volledig en uitsluitend gericht op één enkel land – Israël – en heeft hij Birma compleet genegeerd.

Nach der jüngsten Weigerung des UN-Sicherheitsrats, gegen Burma Sanktionen zu verhängen, hat sich der UN-Menschenrechtsrat in skandalöser Weise nahezu uneingeschränkt und ausschließlich auf ein einziges Land, auf Israel, konzentriert und Burma völlig ignoriert.


Na de recente weigering van de VN-veiligheidsraad om sancties te nemen tegen Birma, heeft de VN-mensenrechtenraad zich tot zijn schande bijna volledig en uitsluitend gericht op één enkel land – Israël – en heeft hij Birma compleet genegeerd.

Nach der jüngsten Weigerung des UN-Sicherheitsrats, gegen Burma Sanktionen zu verhängen, hat sich der UN-Menschenrechtsrat in skandalöser Weise nahezu uneingeschränkt und ausschließlich auf ein einziges Land, auf Israel, konzentriert und Burma völlig ignoriert.


Om zijn internationale image op te poetsen heeft hij, voor eigen gewin neem ik aan, rouwende nabestaanden gecompenseerd, maar in werkelijkheid zou individualist Khadafi compleet door het Westen worden genegeerd als Libië niet zo ontzettend veel olie- en gasvoorraden zou hebben.

Um sein internationales Image aufzupolieren, hat er, was ihm wahrscheinlich zugute gehalten wird, trauernde Familien entschädigt, aber in Wahrheit würde der Westen den Außenseiter Gaddafi komplett ächten, wenn Libyen keine reichen Öl- und Gasvorkommen hätte.


Tevens heeft hij het Parlement op de hoogte gesteld van het overleg dat plaatsvindt met de buurlanden van Birma en andere leden van ASEAN.

Er hat das Parlament zudem über die Annäherungen unterrichtet, die sich gegenüber den Nachbarstaaten Birmas und anderen ASEAN-Mitgliedern vollziehen.


De Raad wijdde een korte bespreking aan de vraag hoe de EU Birma/Myanmar op de langere termijn moet benaderen. Hij heeft de volgende conclusies aangenomen:

Der Rat führte eine kurze Aussprache über den längerfristigen Ansatz der EU für Birma/Myanmar und nahm die nachstehenden Schlussfolgerungen an:


De Russische televisiepartner, RTVI, heeft laten zien dat hij zich compleet onafhankelijk van de Russische regering opstelt.

Der russische Partner für das Fernsehprogramm, RTVI, hat den Nachweis erbracht, dass er von der russischen Regierung völlig unabhängig ist.


9. Alvorens een lidstaat een vergunning verleent die dezelfde eindgebruiker of onderneming in Birma/Myanmar betreft, raadpleegt hij eerst de lidstaat die de vergunning heeft geweigerd.

(9) Bevor ein Mitgliedstaat eine Ausfuhrgenehmigung erteilt, die denselben Endnutzer oder dasselbe Unternehmen in Birma/Myanmar betrifft, konsultiert er zunächst den Mitgliedstaat, der die Genehmigung abgelehnt hat.


Onder de zonder debat goedgekeurde punten heeft de Raad de sancties tegen Zimbabwe en tegen de leiders van de regio Trans-Dnjestrië in de Republiek Moldavië verlengd, en de sancties tegen Birma gewijzigd. Hij heeft wijzigingen aangebracht in de lijst van de door het Internationaal Straftribunaal voor het voormalige Joegoslavië in beschuldiging gestelde personen voor wie restrictieve maatregelen van de EU gelden.

Unter den ohne Aussprache angenommenen Punkten hat der Rat die Sanktionen gegen Simbabwe und gegen die Führung in der Region Transnistrien (Moldau) verlängert; ferner hat er die gegen Birma verhängten Sanktionen modifiziert. Er hat die Liste der Personen, die vom Internationalen Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien angeklagt sind und gegen die die Europäische Union restriktive Maßnahmen verhängt hat, geändert.


Hij heeft vernomen dat vele van de Aziatische partners de bezorgdheid van de EU betreffende Birma delen, maar ook - evenals de EU - belang hechten aan de ASEM-Top en een bespreking over de uitbreiding van de ASEM.

Er konnte feststellen, dass viele asiatische Partner die Besorgnisse der EU in Bezug auf Birma teilen, aber ebenso wie die EU den ASEM-Gipfel und eine Debatte über die ASEM-Erweiterung für wichtig halten.


Hij heeft een verordening (doc. 11005/03) aangenomen tot uitbreiding van de maatregelen uit hoofde van Verordening nr. 1081/2001, zodat er nu naast het meer algemene wapenembargo een verbod is op verstrekking aan Birma/Myanmar van technische opleiding of bijstand die verband houdt met wapens.

Der Rat hat eine Verordnung (Dok. 11005/03) zur Ausweitung der in der Verordnung 1081/2001 vorgesehenen Maßnahmen angenommen, durch die zusätzlich zu dem allgemeinen Waffenembargo verboten wird, Birma/Myanmar technische Ausbildung und Hilfe im Zusammenhang mit Waffen bereitzustellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft hij birma compleet' ->

Date index: 2022-11-22
w