Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft in december laatstleden besloten » (Néerlandais → Allemand) :

Het Comité van permanente vertegenwoordigers heeft in december laatstleden besloten een ad-hocwerkgroep indirecte veranderingen in het landgebruik op te richten teneinde ervoor te zorgen dat de twee richtlijnen op een coherente en consequente manier worden gewijzigd.

Der Ausschuss der Ständigen Vertreter hat im Dezember 2012 beschlossen, eine Ad-hoc-Gruppe "Indirekte Landnutzungsänderungen" einzusetzen, um sicherzustellen, dass die beiden Richtlinien in schlüssiger und abgestimmter Weise geändert werden.


Het Europees Parlement heeft in december 2014 besloten zijn goedkeuring te geven aan de opstelling van een initiatiefverslag van wetgevende aard getiteld "Bevordering van transparantie, coördinatie en convergentie in het vennootschapsbelastingbeleid in de Europese Unie".

Das Europäische Parlament entschied im Dezember 2014, die Ausarbeitung eines legislativen Initiativberichts zum Thema „Transparentere Gestaltung, Koordinierung und Harmonisierung der Politik im Bereich der Körperschaftsteuer in der Union“ zu genehmigen.


De Raad heeft in december 2009 besloten de onderhandelingen over een vrijhandelsovereenkomst met afzonderlijke ASEAN-landen op bilaterale basis voort te zetten, maar daarbij aan de strategische doelstellingen van een interregionale vrijhandelsovereenkomst vast te houden.

Der Rat hat im Dezember 2009 beschlossen, die Verhandlungen mit einzelnen ASEAN-Ländern über Freihan­delsabkommen auf bilateraler Ebene fortzusetzen, dabei aber am strategischen Ziel eines interregio­nalen Freihandelsabkommens festzuhalten.


De Raad heeft een debat gehouden over de mededeling "De interne energiemarkt doen werken" die de Commissie tijdens een zitting van de Raad in december laatstleden heeft ingediend (16202/12).

Der Rat führte eine Orientierungsaussprache über die Mitteilung mit dem Titel "Ein funktionieren­der Energiebinnenmarkt", die die Kommission auf einer Ratstagung im Dezember 2012 vorgestellt hatte (16202/12).


De Commissie juridische zaken en interne markt heeft op 3 december 2002 besloten geen advies uit te brengen. De Commissie milieubeheer, volksgezondheid en consumentenbeleid heeft op 27 november 2002 besloten geen advies uit te brengen.

Der Ausschuss für Recht und Binnenmarkt hat am 3. Dezember 2002 und der Ausschuss für Umweltfragen, Volksgesundheit und Verbraucherpolitik am 27. November 2002 beschlossen, keine Stellungnahme abzugeben.


De adviezen van de Commissie juridische zaken en interne markt over de rechtsgrondslag en van de Commissie rechten van de vrouw en gelijke kansen zijn bij dit verslag gevoegd. De Commissie cultuur, jeugd, onderwijs, media en sport heeft op 12 november 2002 besloten geen advies uit te brengen. De Commissie juridische zaken en interne markt heeft op 3 december 2002 besloten geen ...[+++]

Die Stellungnahmen des Ausschusses für Recht und Binnenmarkt zur Rechtsgrundlage und des Ausschusses für die Rechte der Frau und Chancengleichheit sind diesem Bericht beigefügt. Die Ausschüsse für Kultur, Jugend, Bildung, Medien und Sport sowie für Recht und Binnenmarkt haben am 12. November 2002 bzw. am 3. Dezember 2002 beschlossen, keine Stellungnahmen abzugeben.


De Commissie industrie, externe handel, onderzoek en energie heeft op 8 januari 2002 besloten geen advies in te dienen en de Commissie regionaal beleid, vervoer en toerisme heeft op 19 december 2001 besloten geen advies in te dienen.

Der Ausschuss für Industrie, Außenhandel, Forschung und Energie hat am 8. Januar 2002 beschlossen, keine Stellungnahme abzugeben. Der Ausschuss für Regionalpolitik, Verkehr und Fremdenverkehr hat am 19. Dezember 2001 beschlossen, keine Stellungnahme abzugeben.


De Europese Raad van Helsinki van 10-11 december laatstleden heeft ertoe besloten de toetredingsonderhandelingen met zes nieuwe kandidaat-lidstaten te openen en het vooruitzicht op toetreding voor Turkije te bevestigen.

Der Europäische Rat hat auf seiner Tagung vom 10.-11. Dezember 1999 in Helsinki beschlossen, die Beitrittsverhandlungen mit sechs neuen Bewerberländern aufzunehmen und die Möglichkeit eines Beitritts der Türkei zu bekräftigen.


De Commissie heeft sedertdien verschillende technische besprekingen gehouden en daarover periodiek aan de lidstaten in het Comité voor de douane en in december laatstleden ook op een meer politiek niveau verslag uitgebracht.

Die Kommission hat seitdem mehrere technische Gespräche dieser Art durchgeführt und den Mitgliedstaaten regelmäßig im Zollausschuß und vergangenen Dezember auch auf politischer Ebene Bericht erstattet.


De Unie levert bijstand om het Witboek ten uitvoer te leggen. 3. De samenwerking in het kader van PHARE De Raad van Ministers van de Europese Unie heeft in december 1989 besloten Polen en Hongarije bijstand te verlenen ten einde de door deze landen op gang gebrachte veranderingen te ondersteunen.

Die Union leistet Unterstützung bei der Anwendung des Weißbuchs. 3. Die Zusammenarbeit im Rahmen von PHARE Im Dezember 1989 beschloß der Ministerrat der Europäischen Union, Polen und Ungarn bei den von diesen Ländern eingeleiteten Änderungen zu unterstützen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft in december laatstleden besloten' ->

Date index: 2025-01-20
w