Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft momenteel veertien miljoen " (Nederlands → Duits) :

De EU heeft momenteel veertien miljoen werkende mensen die in armoede leven.

In der EU sind heute 14 Millionen Erwerbstätige von Armut betroffen.


Momenteel heeft de Commissie in 100 landen projecten die verband houden met drugs, waarmee een bedrag van meer dan 100 miljoen EUR is gemoeid.

Zurzeit laufen in 100 Ländern Projekte mit einem Gesamtvolumen von über 100 Mio. EUR, die die Kommission initiiert hat oder durchführt.


overwegende dat de Europese landen en de EU een belangrijke bijdrage leveren aan het VN-stelsel, met name via financiële steun voor VN-programma's en -projecten; overwegende dat Frankrijk, Duitsland en het VK de grootste Europese geldschieters zijn achter de VN-vredeshandhavingsoperaties; overwegende dat de EU-lidstaten samen met ca. 37 % de grootste financiële bijdrage leveren aan het VN-budget voor vredesoperaties, en momenteel troepen inzetten bij negen vredesmissies; voorts overwegende dat de financiële bijdragen van de EU aan ...[+++]

in der Erwägung, dass die europäischen Länder und die EU erheblich zu dem System der Vereinten Nationen beitragen, insbesondere durch finanzielle Unterstützung für Programme und Projekte der Vereinten Nationen; in der Erwägung, dass Frankreich, Deutschland und das Vereinigte Königreich den größten europäischen Beitrag zu den Haushaltsmitteln für die Friedenssicherungseinsätze der Vereinten Nationen leisten; in der Erwägung, dass die EU-Mitgliedstaaten gemeinsam mit etwa 37 % den größten Beitrag zu den Haushaltsmitteln der Vereinten Nationen für Friedenssicherungseinsätze leisten und derzeit bei neun Friedenssicherungseinsätzen Soldaten ...[+++]


Het eerste is dat er geen wiskundig verband bestaat tussen de duur van het zwangerschapsverlof en het vruchtbaarheidscijfer van vrouwen. Als bewijs voor deze stelling hoef ik alleen maar naar de situatie in Frankrijk te kijken, want dit land heeft momenteel een van de hoogste geboortecijfers in Europa bij een zwangerschapsverlof van veertien weken.

Erstens gibt es keine mathematische Verbindung zwischen der Länge des Mutterschaftsurlaubs und der Fruchtbarkeitsziffer, und um das zu beweisen, muss ich nur die Situation in Frankreich erwähnen, denn Frankreich ist ein Land, das 14 Wochen Mutterschaftsurlaub gewährt und das heute eine der höchsten Geburtenraten Europas aufweist.


Het eerste is dat er geen wiskundig verband bestaat tussen de duur van het zwangerschapsverlof en het vruchtbaarheidscijfer van vrouwen. Als bewijs voor deze stelling hoef ik alleen maar naar de situatie in Frankrijk te kijken, want dit land heeft momenteel een van de hoogste geboortecijfers in Europa bij een zwangerschapsverlof van veertien weken.

Erstens gibt es keine mathematische Verbindung zwischen der Länge des Mutterschaftsurlaubs und der Fruchtbarkeitsziffer, und um das zu beweisen, muss ich nur die Situation in Frankreich erwähnen, denn Frankreich ist ein Land, das 14 Wochen Mutterschaftsurlaub gewährt und das heute eine der höchsten Geburtenraten Europas aufweist.


Het te wijzigen basisbesluit heeft momenteel een financieel kader (medebeslissing) van 2,2 miljoen euro voor de periode 2004-2005, m.a.w. 1,1 miljoen euro per jaar.

Der zu ändernde Basisbeschluss verfügt derzeit über einen Finanzrahmen (im Mitentscheidungsverfahren) von 2,2 Millionen EUR für 2004–2005, mit anderen Worten 1,1 Millionen EUR jährlich.


Europa heeft momenteel 16 miljoen werklozen.

Europa hat gegenwärtig 16 Millionen Arbeitslose, die nirgendwo untergebracht werden können.


De Commissie heeft voor 2006 het bedrag van 24 miljoen EUR voorgesteld. Dit voorstel wordt momenteel door de begrotingsautoriteit onderzocht.

Für 2006 hat die Kommission eine Mittelausstattung von 24 Mio. EUR vorgeschlagen, die derzeit von der Haushaltsbehörde geprüft wird.


Om dergelijke toestanden in de toekomst te vermijden heeft de Commissie voorgesteld een fonds voor vergoeding van verontreinigingschade op te richten waaruit voor een bedrag van in totaal 1 miljard euro slachtoffers aanvullend vergoed kunnen worden, wanneer de maxima van de bestaande regelingen, die momenteel 200 miljoen euro bedragen, worden overschreden.

Um solche Situationen künftig zu vermeiden, hat die Kommission die Errichtung eines Ausgleichsfonds für Verschmutzungsschäden vorgeschlagen, der die Entschädigung der Opfer bis zu einem Höchstbetrag von 1 Milliarde € insgesamt ergänzen würde, sobald der gegenwärtig geltende Höchstbetrag von 200 Millionen Euro überschritten wäre.


De Europese Commissie heeft veertien proefprojecten uitgekozen om de regionale dimensie van de kenniseconomie te stimuleren. Deze projecten krijgen steun voor een totaalbedrag van € 2,5 miljoen.

Die Europäische Kommission hat 14 Pilotprojekte ausgewählt, denen insgesamt Mittel in Höhe von 2,5 Mio. € zugewiesen werden sollen, um die regionale Dimension der wissensbasierten Wirtschaft zu fördern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft momenteel veertien miljoen' ->

Date index: 2022-03-12
w