Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft opnieuw bevestigd dat hij belang hecht " (Nederlands → Duits) :

(7) De Europese Raad van Laken van 14 en 15 december 2001 heeft opnieuw bevestigd dat hij belang hecht aan de in Tampere vastgestelde beleidslijnen en doelstellingen en heeft er nota van genomen dat nieuwe impulsen en richtsnoeren nodig zijn om de achterstand op sommige gebieden in te halen.

(7) Der Europäische Rat von Laeken am 14. und 15. Dezember 2001 bekräftigte sein Engagement in Bezug auf die politischen Leitlinien und die Ziele, die in Tampere festgelegt wurden, und stellte fest, dass es neuer Impulse und Leitlinien bedarf, um die in bestimmten Bereichen eingetretenen Verzögerungen aufzuholen.


De Raad heeft opnieuw bevestigd dat het noodzakelijk is dat het maatregelenpakket inzake energie en klimaatverandering snel wordt aangenomen, omdat de diversiteit van energiebronnen en een grotere energie-efficiëntie van de Unie van essentieel belang zijn voor haar economische ontwikkeling.

Der Rat hat die Notwendigkeit bekräftigt, das Maßnahmenpaket im Bereich Energie und Klimawandel rasch zu verabschieden, da die Diversifizierung der Energiequellen der EU und die Zunahme der Energieeffizienz von größter Bedeutung für ihre wirtschaftliche Entwicklung sind.


Op grond van de hoorzitting die met hem heeft plaatsgevonden en van de functies die hij bekleed heeft, stel ik vast dat hij grote waarde en belang hecht aan informatisering en automatisering van diensten, en aan de decentralisatie van procedures, voor grotere efficiëntie, transparantie en betrouwbaarheid van de informatie en van de overheidsinstellingen.

Ich habe seine Anhörung aufmerksam verfolgt und mich informiert, wie er seine Pflichten erfüllt hat. Ich möchte daher hervorheben, dass er sich zur Einführung von IT-Systemen und automatisierten Diensten bekennt und ihnen einen hohen Wert beimisst. Des Weiteren spielt für ihn die Dezentralisierung der Verfahren eine große Rolle, damit öffentliche Informationen und Institutionen effizienter, transparenter und verlässlicher sind.


H. overwegende dat de nieuwe Russische president Dmitry Medvedjev in zijn inaugurele rede heeft bevestigd dat hij hecht aan de totstandkoming van een ontwikkeld en goed werkend rechtsstelsel als noodzakelijke voorwaarde voor economische en sociale ontwikkeling in Rusland,

H. in der Erwägung, dass der neue russische Präsident Dimitri Medwedew in seiner Antrittsrede sein Engagement zum Aufbau eines reifen und wirksamen Rechtssystems als eine Grundvoraussetzung für die wirtschaftliche und soziale Entwicklung Russlands bekräftigt hat,


Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, het Europees Parlement heeft opnieuw laten zien welk belang het hecht aan het werk van de Commissie.

Herr Präsident, meine Damen und Herren, einmal mehr hat das Europäische Parlament gezeigt, welche Bedeutung es der Arbeit der Kommission beimisst.


De Raad bevestigde dat hij belang hecht aan de snelle invoering van een systeem van verplichte etikettering van rundvlees en wenste dat alles in het werk wordt gesteld om, in samenwerking met het Europees Parlement, voor 1 september 2000 tot een besluit te komen.

Der Rat bekräftigte, daß er der raschen Einführung eines Systems der obligatorischen Etikettierung von Rindfleisch große Bedeutung beimißt, und bekundete seinen Willen, alles daran zu setzen, damit diesbezüglich - in Zusammenarbeit mit dem Europäischen Parlament - bis zum 1. September 2000 ein Beschluß gefaßt werden kann.


Tenslotte bevestigt de Raad opnieuw dat hij belang hecht aan het sluiten van een associatieovereenkomst tussen de EU en de Mercosur.

Abschließend weist der Rat erneut auf die Bedeutung hin, die er dem Abschluss eines Assoziierungsabkommens zwischen der EU und dem Mercosur beimisst.


Hij wijst erop dat de Europese Raad van Wenen bevestigd heeft hoezeer hij belang hecht aan een doeltreffende bestrijding van fraude, corruptie en andere delicten die de financiële belangen van de Europese Unie schaden.

Wie erinnerlich, hat der Europäische Rat in Wien bekräftigt, daß er der wirksamen Bekämpfung von Betrug, Korruption und anderen kriminellen Aktivitäten zu Lasten der finanziellen Interessen der Union große Bedeutung beimißt.


VII. VOORBEREIDING VAN DE UITVOERING VAN HET VERDRAG VAN AMSTERDAM 71. De Europese Raad bevestigt opnieuw dat hij belang hecht aan een volledige werking van het Verdrag van Amsterdam zodra dit van kracht wordt.

VII. VORBEREITUNGEN FÜR DIE ANWENDUNG DES VERTRAGS VON AMSTERDAM 71. Der Europäische Rat betont erneut, wie wichtig es ist, daß der Vertrag von Amsterdam voll angewandt wird, sobald er in Kraft getreten ist.


71. De Europese Raad bevestigt opnieuw dat hij belang hecht aan een volledige werking van het Verdrag van Amsterdam zodra dit van kracht wordt.

71. Der Europäische Rat betont erneut, wie wichtig es ist, daß der Vertrag von Amsterdam voll angewandt wird, sobald er in Kraft getreten ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft opnieuw bevestigd dat hij belang hecht' ->

Date index: 2021-04-05
w