Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft twee boeken " (Nederlands → Duits) :

Heeft twee boeken geschreven over esthetiek en literatuur en ontving de "Panagiotis Foteas"-prijs in 2009.

Verfasser von zwei Büchern über Ästhetik und Literatur und Empfänger des Preises ‚Panagiotis Foteas‘ 2009.


Door de verzwakte juridische grondslag heeft het ANI meer moeite om resultaten te boeken. De grondwettelijkheid wordt nog steeds betwist, hoewel het grondwettelijk hof in juni twee klachten verworpen heeft[54]. De nieuwe commissies voor vermogensonderzoek – die zijn opgericht als een extra schakel tussen het ANI en de rechtbank, voor zaken waarvoor het ANI aanbeveelt niet-aangegeven vermogens te confisqueren – lijken het aanpakken van niet-aangegeven vermogens te bemoeilij ...[+++]

Die schwächere Rechtsgrundlage erschwert es der ANI zusätzlich, Fortschritte zu erzielen. Sie ist immer noch Gegenstand einer Verfassungsklage, wenn auch zwei Beschwerden im Juni vom Verfassungsgericht abgewiesen wurden.[54] Die neuen Ausschüsse für die Untersuchung von Vermögensverhältnissen – die als zusätzliche Stufe zwischen der ANI und den Gerichten für Fälle eingesetzt worden waren, in denen die ANI die Einziehung unrechtmäßig erworbenen Vermögens vorschlägt – scheinen es noch schwieriger zu machen, unrechtmäßiges Vermögen zurüc ...[+++]


De mededelingen in kwestie sluiten aan op de toezeggingen die de Commissie in november vorig jaar in haar blauwdruk voor een hechte economische en monetaire unie heeft gedaan, en zijn er gekomen in reactie op een oproep van de Europese Raad om vooruitgang op deze twee fronten te boeken.

Die Mitteilungen schließen sich an die Zusagen an, die die Kommission mit ihrem Konzept für eine vertiefte und echte Wirtschafts- und Währungsunion vom November letzten Jahres gegeben hat, und sind gleichzeitig Reaktion auf die Aufforderungen des Europäischen Rates, in diesen beiden Punkten weitere Fortschritte zu erzielen.


Dit proces heeft twee kanten: de landen zelf moeten aanzienlijke vooruitgang boeken met betrekking tot de betrouwbaarheid van documenten, betere migratiewetgeving, versterking van de rechten van minderheden en vooral ook de strijd tegen corruptie en georganiseerde misdaad.

Dieser Prozess birgt zwei Aspekte: Die Länder selbst mussten weitreichende Fortschritte hinsichtlich der Zuverlässigkeit der Ausweisdokumente, besserer Rechtsvorschriften zur Migration, verbesserter Rechte für Minderheiten und nicht zuletzt im Kampf gegen die Korruption und das organisierte Verbrechen erzielen.


39. verzoekt de EU en de VS in alle internationale fora, en in het bijzonder binnen de VN, een gemeenschappelijke strategie inzake de ontwapening van massavernietigings- en conventionele wapens te volgen; verzoekt de nieuwe VS-regering om opnieuw met Rusland in gesprek te gaan over de wapenbeheersing en ontwapening en de huidige bilaterale overeenkomsten tussen deze twee landen uit te breiden; benadrukt de noodzaak van nauwere samenwerking ten einde vooruitgang te boeken in de aanloop tot de NPV-toetsingsconferentie van 2010 en is v ...[+++]

39. fordert die Europäische Union und die USA auf, in allen internationalen Foren und insbesondere bei den Vereinten Nationen eine gemeinsame Strategie im Hinblick auf die Beseitigung von Massenvernichtungswaffen und konventionellen Waffen zu verfolgen; appelliert an die neue US-Regierung, in Fragen der Rüstungskontrolle und Abrüstung wieder mit Russland zusammenzuarbeiten und die derzeitigen bilateralen Vereinbarungen zu erweitern; betont die Notwendigkeit einer engeren Zusammenarbeit zur Gewährleistung von Fortschritten im Vorfeld der Konferenz zur Überprüfung des Atomwaffensperrvertrags im Jahr 2010; begrüßt die Zusage des neuen US ...[+++]


De Raad heeft waardering voor de inspanningen die deze twee lidstaten hebben geleverd om de nodige vooruitgang te boeken met het oog op het bereiken van de in het kader van het mechanisme vastgestelde doelstellingen en neemt nota van de samenwerking die met de Commissie en de andere lidstaten gaande is.

Der Rat würdigt die Anstrengungen, die diese beiden Mitgliedstaaten unternommen haben, um die Fortschritte zu erzielen, die zur Verwirklichung der im Rahmen des Mechanismus festgelegten Ziele erforderlich sind, und nimmt Kenntnis von der derzeitigen Zusammenarbeit mit der Kommission und den anderen Mitgliedstaaten.


Het Ierse voorzitterschap heeft zijn intentie uitgesproken om met deze twee voorstellen tegelijkertijd vooruitgang te boeken, waarbij het wijst op het belang van het garanderen van consistentie tussen de twee.

Der irische Vorsitz hat seine Entschlossenheit bekundet, über beide Vorschläge weiterhin parallel zu beraten, und wies auf die Notwendigkeit hin, die einheitliche Ausrichtung der beiden Rechtsetzungsinitiativen zu wahren.


Het Ierse voorzitterschap heeft zijn intentie uitgesproken om met deze twee voorstellen tegelijkertijd vooruitgang te boeken, waarbij het wijst op het belang van het garanderen van consistentie tussen de twee.

Der irische Vorsitz hat seine Entschlossenheit bekundet, über beide Vorschläge weiterhin parallel zu beraten, und wies auf die Notwendigkeit hin, die einheitliche Ausrichtung der beiden Rechtsetzungsinitiativen zu wahren.


De Raad heeft de wens uitgesproken om in twee richtingen vooruitgang te boeken [37].

Der Rat hat den Wunsch nach Fortschritten in zwei Richtungen geäußert [37].


De Europese Commissie heeft een grondig onderzoek ingesteld naar het voornemen van het Franse groep Lagardère om Vivendi Universal Publishing over te nemen. Het betreft hier de twee grootste uitgevers van Franstalige boeken.

Die Europäische Kommission hat die eingehende Untersuchung eines Vorhabens eröffnet, mit dem Vivendi Universal Publishing (VUP) die französische Gruppe Lagardère erwerben will; es handelt sich hierbei um die beiden größten Herausgeber von Büchern französischer Sprache.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft twee boeken' ->

Date index: 2024-05-17
w