Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft twee richtlijnen uitgevaardigd » (Néerlandais → Allemand) :

In november 2003 heeft de voor telecommunicatie- en postdiensten bevoegde instantie twee decreten uitgevaardigd waardoor de ontbundeling van het aansluitnet in beide sectoren weliswaar een stap dichterbij kwam

Im November 2003 erließ die Regulierungsbehörde für Telekommunikations- und Postdienste zwei Verordnungen, die die Entbündelung des Teilnehmeranschlusses voranbringen, aber noch nicht vollenden.


De Europese Commissie heeft richtlijnen uitgevaardigd over de manier waarop Europese lidstaten investeringssteun aan bedrijven mogen verlenen om de ontwikkeling van achterstandsregio’s in Europa te ondersteunen in de periode van 2014 tot 2020.

Die Europäische Kommission hat Leitlinien für die Investitionsbeihilfen erstellt, die die EU-Mitgliedstaaten Unternehmen im Zeitraum 2014 bis 2020 gewähren können, um die Entwicklung benachteiligter Gebiete in Europa zu fördern.


Het Hof van Justitie heeft geoordeeld dat dat begrip « arbeidstijd » moet staan « tegenover de rusttijd [...], welke twee begrippen elkaar uitsluiten » (HvJ, 3 oktober 2000, C-303/98, Simap, punt 47; Jaeger, voormeld, punt 48; Dellas e.a., voormeld, punt 42; Federación de Servicios Privados del sindicato Comisiones obreras (CC.OO.), voormeld, punt 25) en dat de richtlijnen « niet voorzie [n] in een tussencategorie tussen arbeids ...[+++]

Der Europäische Gerichtshof hat geurteilt, dass dieser Begriff « Arbeitszeit » « im Gegensatz zur Ruhezeit zu sehen ist, da beide Begriffe einander ausschließen » (EuGH, 3. Oktober 2000, C-303/98, Simap, Randnr. 47; Jaeger, vorerwähnt, Randnr. 48; Dellas u.a., vorerwähnt, Randnr. 42; Federación de Servicios Privados del sindicato Comisiones obreras (CC.OO.), vorerwähnt, Randnr. 25) und dass die Richtlinien « keine Zwischenkategorie zwischen den Arbeitszeiten und den Ruhezeiten [vorsehen] » (EuGH, Dellas u.a., vorerwähnt, Randnr. 43 ...[+++]


Met het oog op deze doelstellingen heeft de Commissie de twee richtlijnen betreffende overheidsopdrachten op defensie- en veiligheidsgebied (2009/81) en overdracht van defensiegerelateerde producten (2009/43) voorgesteld, die momenteel de hoeksteen vormen van de Europese defensiemarkt.

Im Sinne dieser Ziele hat die Kommission die beiden Richtlinien über die Vergabeverfahren im Bereich sensibler Verteidigungs- und Sicherheitsgüter (Richtlinie 2009/81/EG) und über die Verbringung von Verteidigungsgütern (Richtlinie 2009/43/EG) vorgelegt, die heute den Eckpfeiler des europäischen Verteidigungsmarktes bilden.


De EU heeft twee richtlijnen uitgevaardigd om het probleem van het elektrisch en elektronisch afval aan te pakken.

Die EU hat zwei Richtlinien verabschiedet, die sich mit dem Problem der Elektro- und Elektronikaltgeräte befassen.


De Raad heeft twee richtlijnen aangenomen tot invoering van nieuwe vereisten inzake kapitaaltoereikendheid voor banken en beleggingsondernemingen, en alle amendementen overgenomen die door het Europees Parlement in eerste lezing waren goedgekeurd (3669/05, 3670/05 en 9714/06 ADD1).

Der Rat nahm zwei Richtlinien an, mit denen neue Anforderungen an die angemessene Eigenkapitalausstattung von Wertpapierfirmen und Kreditinstituten eingeführt werden, wobei er sämtlichen vom Europäischen Parlament in erster Lesung verabschiedeten Abänderungen zustimmte (Dok. 3669/05, 3670/05 und 9714/06 ADD 1).


De twee richtlijnen zijn grotendeels complementair: de SMEB-richtlijn geldt "upstream" en heeft tot doel de beste opties te identificeren in een vroeg planningsstadium; de MEB-richtlijn geldt "downstream" en heeft betrekking op projecten in een latere planningsfase.

Die zwei Richtlinien ergänzen sich weitgehend: Die SUP betrifft die Vorphase; mit ihr sollen in einem frühen Planungsstadium die besten Optionen ermittelt werden.


dat de Commissie tijdens de zitting van de Raad Interne Markt in mei 2000 heeft voorgesteld, heeft twee doelstellingen. De eerste is de bestaande communautaire richtlijnen te vereenvoudigen en te verduidelijken en de tweede is deze richtlijnen aan te passen aan de moderne administratieve behoeften in een economische omgeving die zich wijzigt als gevolg van factoren zoals de liberalisering van de telecommunicatiesector of de omschakeling naar de nieuwe economie.

das die Kommission auf der Tagung des Rates (Binnenmarkt) im Mai 2000 unterbreitet hatte, werden zwei Ziele verfolgt. Zum einen sollen sie an die modernen verwaltungstechnischen Erfordernisse in einem sich aufgrund von Faktoren wie der Liberalisierung des Telekommunikationssektors oder dem Übergang zur "neuen" Wirtschaft verändernden wirtschaftlichen Umfeld angepasst werden.


(3) De twee richtlijnen betreffende het algemeen stelsel bieden de ontvangende lidstaat de mogelijkheid om op bepaalde voorwaarden compenserende maatregelen op te leggen aan de aanvrager, met name wanneer diens opleiding betrekking heeft op theoretische en/of praktijkgerichte vakken die wezenlijk verschillen van die welke worden bestreken door het in de ontvangende lidstaat voorgeschreven diploma; krachtens de artikelen 39 en 43 van het Verdrag, zoals uitgelegd door het Hof van Ju ...[+++]

(3) Die Richtlinien über die allgemeine Regelung gestatten es dem Aufnahmemitgliedstaat, unter bestimmten Voraussetzungen vom Antragsteller Ausgleichsmaßnahmen zu verlangen, insbesondere wenn sich seine bisherige Ausbildung auf theoretische und/oder praktische Fachgebiete bezieht, die sich wesentlich von denen unterscheiden, die von dem Diplom abgedeckt werden, das in dem Aufnahmemitgliedstaat vorgeschrieben ist. Gemäß den Artikeln 39 und 43 des Vertrags in der Auslegung durch den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften(6) muss der Aufnahmemitgliedstaat beurteilen, ob die in praktischer Erfahrung erworbenen Kenntnisse für den Nachweis des Erwerbs der feh ...[+++]


De epidemiologische controledienst van de Wereldgezondheidsorganisatie heeft reeds richtlijnen voor het internationaal reisverkeer en de daarbij te volgen procedures uitgevaardigd.

Die epidemiologische Überwachungsstelle der Weltgesundheitsorganisation hat bereits Leitlinien für den internationalen Reiseverkehr und die diesbezüglichen Verfahrensweisen herausgegeben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft twee richtlijnen uitgevaardigd' ->

Date index: 2021-08-28
w