Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft vervolgens hierover » (Néerlandais → Allemand) :

In zoverre de verzoekende partijen zich zouden beklagen over een verschil in behandeling met hoge ambtenaren die gelijkwaardige activiteiten uitoefenen binnen de administraties van het Waalse Gewest, wordt in de memorie van toelichting van het bestreden decreet gepreciseerd : « De doelstellingenovereenkomst heeft in de eerste plaats tot doel de aan elkeen toegewezen taken te verduidelijken na overleg en dus dialoog binnen het directiecomité. Ter herinnering, het staat wel degelijk uitsluitend aan de verkozenen de beleidsdoelstellingen te bepalen. Vervolgens zal de di ...[+++]

Insofern die klagenden Parteien einen Behandlungsunterschied gegenüber hohen Beamten, die gleichwertige Tätigkeiten innerhalb der Verwaltungen der Wallonischen Region ausübten, bemängeln würden, wurde in der Begründung zum angefochtenen Dekret präzisiert: « Der Zielsetzungsvertrag dient zunächst dazu, nach einer Konzertierung und daher einem Dialog innerhalb des Direktionsausschusses die Aufgaben eines jeden zu klären. Es sei daran erinnert, dass es tatsächlich nur den Gewählten obliegt, die politischen Ziele zu bestimmen. Anschließend obliegt es dem Generaldirektor, nach Absprache mit den Diensten und insbesondere dem Finanzdirektor und ...[+++]


De Raad heeft een resolutie aangenomen betreffende de plaats van de cultuur in het Europees bestel, en heeft vervolgens hierover een open debat gevoerd dat door het publiek in een rechtstreekse uitzending kon worden gevolgd.

Der Rat nahm eine Entschließung über den Platz der Kultur im europäischen Aufbauwerk an und hatte sodann eine öffentliche Aussprache zum selben Thema, die in Direktübertragung öffentlich ausgestrahlt wurde.


De Commissie heeft gisteren een duidelijk standpunt ingenomen; de heer Casini en de heer Prodi hebben daar nu op gereageerd en de heer Busquin zaait hierover vervolgens twijfel.

Die Kommission hat gestern eine klare Stellungnahme abgegeben, auf die Herr Casini und Herr Prodi Bezug genommen haben.


In december jl. heeft de Raad het Voorzitterschap verzocht erop toe te zien dat op formele Raadsvergaderingen alle voorstellen die volgens de medebeslissingsprocedure worden behandeld, door de Commissie mondeling worden gepresenteerd en dat vervolgens het debat hierover open staat voor het publiek.

Im Dezember 2005 ersuchte der Rat den Vorsitz, in Bezug auf offizielle Tagungen des Rates dafür zu sorgen, dass alle Vorschläge im Rahmen des Mitentscheidungsverfahrens mündlich von der Kommission erläutert werden und dass die anschließende diesbezügliche Aussprache öffentlich ist.


In december jl. heeft de Raad het Voorzitterschap verzocht erop toe te zien dat op formele Raadsvergaderingen alle voorstellen die volgens de medebeslissingsprocedure worden behandeld, door de Commissie mondeling worden gepresenteerd en dat vervolgens het debat hierover open staat voor het publiek.

Im Dezember 2005 ersuchte der Rat den Vorsitz, in Bezug auf offizielle Tagungen des Rates dafür zu sorgen, dass alle Vorschläge im Rahmen des Mitentscheidungsverfahrens mündlich von der Kommission erläutert werden und dass die anschließende diesbezügliche Aussprache öffentlich ist.


Ik vind het goed dat de Raad en de Commissie - zoals commissaris Frattini duidelijk uiteen heeft gezet in de twee commissies die deze kwestie hebben behandeld - in samenwerking met en op speciaal verzoek van de Raad van Europa proberen hierover opheldering te krijgen, waarop de tijdelijke commissie vervolgens zal kunnen voortbouwen, wanneer deze - zoals ik verwacht - wordt ingesteld.

Ich finde es gut, dass Rat und Kommission – Kommissar Frattini hat in den beiden bisher zuständigen Ausschüssen deutlich dazu Stellung genommen – im Zusammenhang mit dem Europarat und im besonderen Auftrag des Europarates versuchen, hier Klärungen zu erzielen, die dann auch in die Arbeiten des wohl zu beschließenden nichtständigen Ausschusses einfließen können.


De Commissie heeft Spanje vervolgens gevraagd om inlichtingen hierover. Gezien het feit dat onvoldoende inlichtingen werden verstrekt, is deze zaak op 11 december 1998 als niet-aangemelde steun geregistreerd.

Die Kommission ersuchte Spanien daraufhin um Auskunft in dieser Sache. Nachdem die eingegangenen Informationen nicht ausreichten, wurde die Sache am 11. Dezember 1998 als nicht notifizierte Beihilfe registriert.


Zodra met de dienovereenkomstige werkzaamheden werd begonnen, heeft de Raad het Europees Parlement over het voorstel geraadpleegd. Vervolgens heeft het Parlement in mei 1999 hierover advies uitgebracht.

Unmittelbar nach Beginn der Arbeiten legte der Rat Wert darauf, das Europäische Parlament zu diesem Vorschlag zu konsultieren. Das Parlament gab seine Stellungnahme im Mai 1999 ab.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft vervolgens hierover' ->

Date index: 2021-04-23
w