Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft vrijwel altijd gelijk " (Nederlands → Duits) :

Eind 2001 waren de uitgaven voor de EFRO-projecten bijna gelijk aan de toewijzingen voor de eerste twee jaar; het programma heeft de vrij late start dus vrijwel goedgemaakt.

Ende 2001 waren nahezu alle für die beiden ersten Jahre zugewiesenen EFRE-Mittel für genehmigte Projekte gebunden, so dass das Programm nach einem recht schleppenden Start praktisch wieder im Zeitplan liegt.


De sector heeft al belangrijke stappen genomen, maar deze zijn niet altijd voor alle producten en lidstaten gelijk.

Die Lebensmittelindustrie hat bereits wichtige Schritte eingeleitet, jedoch nicht einheitlich für alle Produkte und Mitgliedstaaten.


De Conferentie van voorzitters heeft zich in haar vergadering van 19 maart 2009 uitgesproken vóór “het opnemen van een nieuwe optie in het Reglement op grond waarvan de Conferentie van voorzitters een procedure kan starten met gezamenlijke commissievergaderingen en gezamenlijke stemming in zeer bijzondere gevallen, wanneer het vraagstuk vrijwel in gelijke mate onder de bevoegdheid van ten minste twee commissies valt [....]".

In ihrer Sitzung vom 19. März 2009 sprach sich die Konferenz der Präsidenten für „die Ausarbeitung einer Option in der Geschäftsordnung [aus], nach der die Konferenz der Präsidenten in sehr speziellen Fällen, in denen die Frage zu gleichen Teilen in die Zuständigkeit von mindestens zwei Ausschüssen fällt, ein Verfahren mit gemeinsamen Ausschusssitzungen und gemeinsamer Abstimmung einleiten kann [....]“.


U heeft vrijwel altijd gelijk, mijnheer Linkohr, maar op dit punt heeft u – als natuurkundige – een verkeerde berekening gemaakt.

Herr Linkohr, Sie haben fast immer Recht, aber an der Stelle haben Sie selbst als Physiker, glaube ich, falsch gerechnet.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, het is erg prettig om in dergelijke debatten na de heer Corbett aan het woord te zijn, omdat de heer Corbett hier altijd gelijk heeft. Hij is vaak in de war, zoals ook vandaag, omdat hij de verkeerde stemverklaring gaf op het verkeerde tijdstip, maar hij heeft duidelijk nooit ongelijk!

– Frau Präsidentin! Es ist sehr schön, in solchen Debatten nach Herrn Corbett sprechen zu können, da er an diesem Ort nie falsch liegt; manchmal ist er zwar verwirrt, so wie heute, gibt falsche Erklärungen zur Abstimmung zur falschen Zeit, aber er liegt nie falsch!


Ik ben bereid dat toe te geven. Hij heeft niet altijd gelijk, maar in dit geval wel.

Das ist nicht immer der Fall, aber da hat er recht.


4. Indien de berekening overeenkomstig lid 1, onder a), in één bepaalde lidstaat altijd als resultaat heeft dat het autonoom pensioen gelijk is aan of hoger is dan de overeenkomstig lid 1, onder b), berekende pro rata-uitkering, kan het bevoegde orgaan onder de in de uitvoeringsverordening vastgestelde voorwaarden van de berekening pro rata afzien.

(4) Führt in einem Mitgliedstaat die Berechnung nach Absatz 1 Buchstabe a) immer dazu, dass die autonome Leistung gleich hoch oder höher als die anteilige Leistung ist, die nach Absatz 1 Buchstabe b) berechnet wird, so kann der zuständige Träger unter den in der Durchführungsverordnung festgelegten Bedingungen auf die Berechnung der anteiligen Leistung verzichten.


Het CvdR, dat zich altijd sterk heeft gemaakt voor een beleid voor gelijke kansen van mannen en vrouwen op alle terreinen, organiseert in het kader hiervan op 4 maart in Östersund (Zweden) een seminar over "Plattelandsontwikkeling en gelijke kansen". Het initiatief hiertoe is genomen door Wim van Gelder (NL-EVP), commissaris van de koningin voor de provincie Zeeland en voorzitter van de commissie "Duurzame ontwikkeling" (DEVE) van het Comité van de Reg ...[+++]

Deshalb veranstaltet der AdR, der sich stets für eine Politik eingesetzt hat, die die volle Gleichberechtigung der Frauen und Männer in allen Bereichen gewährleistet, ein Seminar zum Thema "Die Entwicklung des ländlichen Raums und die Chancengleichheit". Das Seminar findet am 4. März in Östersund, Schweden, auf Initiative von Wim van GELDER (NL/EVP), Königlicher Kommissar für die Provinz Seeland, Vorsitzender der Fachkommission für nachhaltige Entwicklung (DEVE) des Ausschusses der Regionen und von Monalisa Norrman (SE-SPE), Mitglied der Fachkommission DEVE statt.


De heer Lannoye heeft de commissie en ook het Parlement een dienst bewezen door erop te wijzen dat er bij de procedure vrijwel altijd sprake is van eenrichtingverkeer.

Er hat dem Ausschuß und auch diesem Parlament einen Dienst erwiesen, indem er darauf hinwies, daß dieses Verfahren anscheinend immer nur in eine Richtung geht.


De Commissie heeft altijd veel belang gehecht aan de sociale dialoog bij het vinden van passende antwoorden op de kwesties die centraal staan bij de modernisering van het Europese sociale model: de ontwikkeling van het levenslang leren, het beheer van veranderingen, de verbetering van de mobiliteit, het actief ouder worden en de bevordering van gelijke kansen.

Die Kommission hat dem sozialen Dialog bei der Suche nach angemessenen Antworten auf die Fragen, die bei der Modernisierung des europäischen sozialen Modells im Mittelpunkt stehen Entwicklung des lebenslangen Lernens, Bewältigung des Wandels, Verstärkung der Mobilität, aktives Altern und Förderung der Chancengleichheit stets Vorrang eingeräumt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft vrijwel altijd gelijk' ->

Date index: 2023-11-15
w