Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft zeker groot » (Néerlandais → Allemand) :

Niet in de laatste plaats vanwege de geringe bevolkingsdichtheid en het insulaire karakter dat Sardinië in een zekere geïsoleerde positie heeft gebracht, zijn tot op heden een groot aantal oorspronkelijke natuurlijke aspecten behouden gebleven. Een groot deel daarvan mag zeer bijzonder worden genoemd: vaak komt het landschap wild, ruw en onbewoond over en op sommige plaatsen is het van een schoonheid en charme die maar zelden in het Middellandse Zeegebied worden aangetroff ...[+++]

Nicht zuletzt aufgrund der schwachen Besiedlung und des Inselcharakters, der die Abkopplung von der Umgebung förderte, hat sich Sardinien bis heute etliche seiner ursprünglichen natürlichen Gegebenheiten bewahrt, von denen viele einzigartig sind: Oft mutet die Landschaft wild, streng und einsam an; an manchen Stellen ist sie von einer Schönheit und einer Faszination, wie sie im Mittelmeerraum selten zu finden sind.


Het is verleidelijk om daarop in te gaan, maar dat zal ik niet doen. Ik wil alleen dit zeggen: wie er volgend jaar ook in Downing Street woont, Groot-Brittannië heeft Europa nodig en Europa heeft zeker ook Groot-Brittannië nodig.

Es ist verlockend, darauf einzugehen, aber ich werde es nicht tun. Ich möchte nur sagen, dass, ganz gleich wer nächstes Jahr in der Downing Street sitzt, Großbritannien Europa braucht und Europa Großbritannien braucht.


Als wij vooruit denken aan toekomstige hervormingsplannen – en die zullen er zeker zijn – zou ik het voorbeeld willen aanhalen van het landelijke controlebureau uit het land waar ik vandaan kom. Dit bureau heeft een groot aantal leden – ik geloof zelfs meer dan vijftig – maar elk lid is hoofd van een bepaalde afdeling en is volledig betrokken bij de controleactiviteiten en heeft daarnaast volledige gerechtelijke onafhankelijkheid.

Und für zukünftige Umstrukturierungspläne, die es sicher gibt, möchte ich schon jetzt ein Beispiel nennen: den Bundesrechnungshof des Landes, aus dem ich komme, der eine hohe Anzahl von Mitgliedern hat – ich denke, es sind über 50 –, die aber als Abteilungsleiter voll im Prüfungsgeschäft mit voller richterlicher Unabhängigkeit sind.


De weg die we samen bewandelen, versterkt ons vermogen tot optreden zodat we de uitdaging van globalisering kunnen aangaan. Deze top heeft zeker de agenda voor de toekomst van Europa bepaald. Het was daarom een groot succes. En het Portugese voorzitterschap, de lidstaten, het Europees Parlement en de Commissie zouden dit feitwerkelijk moeten vieren en de toekomst met hernieuwd vertrouwen moeten tegemoet zien.

Er war daher ein großer Erfolg, und der portugiesische Vorsitz, die Mitgliedstaaten, das Europäische Parlament und die Kommission sollten diese Tatsache wirklich feiern und mit wieder erstarktem Vertrauen in die Zukunft blicken.


Deze ontwikkeling kan dus ook nieuwe kansen bieden. De Chinese markt groeit sterk en heeft zeker groot potentieel voor het Europese bedrijfsleven.

Daher sind mit dieser Entwicklung auch Chancen verbunden. Der chinesische Markt wächst stark und bedeutet für die europäischen Unternehmen zweifellos eine große Chance.


Deze ontwikkeling kan dus ook nieuwe kansen bieden. De Chinese markt groeit sterk en heeft zeker groot potentieel voor het Europese bedrijfsleven.

Daher sind mit dieser Entwicklung auch Chancen verbunden. Der chinesische Markt wächst stark und bedeutet für die europäischen Unternehmen zweifellos eine große Chance.


Zoals het Arbitragehof effectief heeft benadrukt (arrest nr. 5/2004 - blz. 35) : ' het forfaitair karakter van het leefloon en het groot aantal individuele situaties van de rechthebbenden verklaren waarom de wetgever gebruik maakt van de categorieën die de verscheidenheid aan situaties noodzakelijkerwijs slechts met een zekere graad van benadering opvangen '.

Der Schiedshof (Urteil Nr. 5/2004 - S. 35) hat in der Tat hervorgehoben: ' Die pauschale Beschaffenheit des Eingliederungseinkommens und die Vielfalt der individuellen Situationen der Empfänger sind die Erklärung dafür, dass der Gesetzgeber Kategorien anwendet, die notwendigerweise der Verschiedenartigkeit der Situationen nur gewissermassen annähernd entsprechen '.


Het grootste gevaar schuilt evenwel in de vraag of China erin zal slagen de politieke structuur van een eenheidsstaat te behouden en aan de sociale behoeften van de mensen te voldoen. Het grootste probleem van China wordt namelijk niet door wapens gevormd, maar door de toenemende honger en armoede onder bepaalde delen van de bevolking. China heeft zeker te kampen met een groot probleem: het land heeft namelijk verschillende culturen, talen en etnische groepen en is er tot nu toe niet in geslaagd - dit geldt overig ...[+++]

China hat sicherlich das große Problem, dass es verschiedene Kulturen, Sprachen und Ethnien im Land gibt, und es hat es bisher nicht geschafft – übrigens nicht nur China nicht –, diesen verschiedenen Kulturen und Ethnien den Raum zu geben, der Voraussetzung dafür ist, die politische Einheit des Landes zu halten.


Het Italiaanse voorzitterschap heeft in het teken van continuïteit gewerkt en heeft daarbij groot verantwoordelijkheidsbesef en bereidheid tot samenwerking aan de dag gelegd, en dat stemt de Commissie zeer zeker tot tevredenheid.

Die italienische Ratspräsidentschaft hat bei ihrer Arbeit großes Verantwortungsgefühl und viel Sinn für Zusammenarbeit bewiesen, wofür ihr der Dank der Kommission gebührt.


In de periode 1985-1992 heeft de Gemeenschap 11 projecten gefinancierd, voor in totaal bijna 12 miljoen ecu; het doel was deze mensen in zekere mate minder afhankelijk te maken, door een groot aantal verschillende activiteiten te financieren (productieve activiteit in de landbouw, alfabetisering, opleiding, medische hulp, kleinschalige infrastructuur).

Während des Zeitraums 1985-1992 wurden von der Gemeinschaft elf Projekte (für einen Gesamtbetrag von annähernd 12 Mio. ECU) finanziert, um dieser Bevölkerung zu helfen, über die Finanzierung eines breiten Fächers von Tätigkeiten (landwirtschaftliche Erzeugung, Unterweisung von Analphabeten, Ausbildung, ärztliche Hilfe, kleine Infrastrukturen) eine gewisse Selbstversorgung zu erreichen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft zeker groot' ->

Date index: 2021-09-26
w