Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft zijn bezorgdheid geuit omtrent » (Néerlandais → Allemand) :

Het Europees Parlement heeft zijn bezorgdheid geuit omtrent de belangenconflicten bij bepaalde agentschappen en heeft de Rekenkamer verzocht daarnaar een grondig onderzoek in te stellen.

Das Europäische Parlament hat seine Besorgnis über die Interessenkonflikte in manchen Agenturen zum Ausdruck gebracht und den Rechnungshof aufgefordert, eine eingehende Prüfung vorzunehmen.


In de conclusies van het voorzitterschap van de Raad van Barcelona (15-16 maart 2002) heeft de Europese Unie haar bezorgdheid geuit over het bericht aangaande een mogelijke steniging van een vrouw in Nigeria. Zij heeft er bij de Nigeriaanse autoriteiten op aangedrongen de mensenrechten en de menselijke waardigheid ten volle te respecteren, vooral die van vrouwen.

In den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Barcelona (15./16. März 2002) brachte die Europäische Union ihre Sorge zum Ausdruck angesichts der Nachricht von der drohenden Steinigung einer Frau in Nigeria. Die Europäische Union forderte die nigerianischen Behörden nachdrücklich auf, Menschenrechte und Menschenwürde, namentlich die der Frauen, zu achten.


De Commissie heeft haar bezorgdheid reeds geuit in een met redenen omkleed advies van november 2016 waarin zij België heeft verzocht een einde te maken aan de inbreuk op het EU-recht.

Die Kommission hatte ihre Bedenken bereits im November 2016 in einer mit Gründen versehenen Stellungnahme vorgebracht und Belgien darin aufgefordert, diesen Verstoß gegen EU-Recht zu beheben.


Men heeft de bezorgdheid geuit dat de sector financiële diensten en verzekeringen in de Europese Unie niet efficiënt genoeg functioneert en dat de Europese industrie daarom met hogere kosten voor financiële diensten en verzekeringen te maken heeft dan de concurrentie in derde landen.

Es bestehen Bedenken, dass die Branchen Finanzdienstleistungen und Versicherungen in der Europäischen Union weniger effizient sind, als dies der Fall sein sollte. Infolgedessen fallen in der EU in Unternehmen für Finanzdienstleistungen und Versicherungen höhere Kosten an als bei Mitbewerbern aus Drittländern.


Denemarken heeft systematisch zijn bezorgdheid geuit over zijn emissies voor het referentiejaar als gevolg van de uitzonderlijk lage emissieniveaus voor het referentiejaar die het heeft medegedeeld in het verslag overeenkomstig artikel 23 van Beschikking 2005/166/EG van de Commissie .

Dänemark hat wiederholt Bedenken hinsichtlich seiner außergewöhnlich niedrigen Emissionswerte für das Basisjahr geäußert, die es in seinem gemäß Artikel 23 der Entscheidung 2005/166/EG der Kommission übermittelten Bericht mitgeteilt hatte.


Het voorzitterschap heeft zijn bezorgdheid geuit aan Rusland en zal dit de komende dagen ook blijven doen.

Der Rat hat Russland gegenüber seine Besorgnis bekundet und wird dies in den kommenden Tagen auch weiterhin tun.


De Rekenkamer heeft zijn bezorgdheid geuit over het beheer en de terugvordering van EOGFL-schulden, evenals het Parlement.

Der Rechnungshof hat wie das Parlament Besorgnis über die Verwaltung und die Wiedereinziehung von EAGFL-Forderungen geäußert.


De Commissie heeft haar bezorgdheid geuit over het feit dat er slechts één vergadering van het toezichtcomité per jaar wordt georganiseerd, doch het comité heeft besloten dit model aan te houden tenzij blijkt dat meerdere vergaderingen nodig zijn.

Die Kommission zeigte sich besorgt darüber, dass jedes Jahr nur eine Sitzung des Begleitausschusses organisiert wird; der Ausschuss beschloss aber, an diesem Modell festzuhalten, sofern keine weiteren Sitzungen erforderlich werden.


Het Europees Parlement heeft zijn bezorgdheid geuit over de sociale en werkomstandigheden in de visserijsector, meer bepaald wat de veiligheidsaspecten betreft.

Das EP zeigte sich bereits besorgt über diese sozialen und arbeitsrechtlichen Bedingungen, und insbesondere die Aspekte betreffend die Sicherheit bei den Fischereitätigkeiten.


(7) Het Europees Parlement heeft in zijn resolutie van 28 februari 2002 betreffende de tenuitvoerlegging van het programma Socrates zijn bezorgdheid geuit over de onevenredig lastige administratie voor begunstigden van geringe subsidies, vooral uit hoofde van de actie Comenius, en heeft de Commissie verzocht de nodige wetswijzigingen voor te stellen om het medefinancieringsvereiste voor deze subsidies af te schaffen.

(7) Das Europäische Parlament hat in seiner Entschließung vom 28. Februar 2002 über die Umsetzung des Programms Sokrates das für Empfänger kleinerer Zuschüsse (insbesondere im Rahmen von Comenius) unverhältnismäßig umständliche Verwaltungsverfahren bemängelt und die Kommission aufgefordert, die notwendigen legislativen Änderungen vorzuschlagen, damit das Kofinanzierungserfordernis für solche Zuschüsse entfallen kann.


w