Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heel europa moet zich verbonden voelen » (Néerlandais → Allemand) :

Heel Europa moet zich inzetten om de nodige investeringen voor groei in de digitale economie aan te trekken".

Hierfür sind gemeinsame Anstrengungen in ganz Europa notwendig, um die Investitionen anzulocken, die wir für das Wachstum der digitalen Wirtschaft benötigen.“


Heel Europa moet zich verbonden voelen in hun nagedachtenis.

Ihr Andenken sollte alle Menschen in Europa einen.


Heel Europa moet zich verbonden voelen in hun nagedachtenis.

Ihr Andenken sollte alle Menschen in Europa einen.


De overgang van IPv4 naar IPv6 en de daarmee verbonden enorme toename van het aantal adressen houdt in dat ernstig moet worden nagedacht over aspecten als organisatie, aggregatie en routeerbaarheid van het IP-adresseringssysteem in Europa en in heel de wereld.

Der Übergang von IPv4 zu IPv6 und die damit zu erwartende enorme Zunahme der Zahl der Adressen machen umfassende Überlegungen über europäische und weltweite Aspekte des IP-Adressierungssystems wie Organisation, Gruppierung und Leitweglenkung notwendig.


Met zijn helpdesk, precieze dreigingsanalyses en op basis van degelijke informatie onderbouwde operationele steun moet het EC3 zich nuttig maken voor onderzoekers van cybercriminaliteit in heel Europa.

Sowohl der genannte Cyberkriminalitätsschalter als auch die dem Zentrum gesetzten Zielvorgaben wie eine genauere Bedrohungsanalyse und eine mit besseren Informationen untermauerte operative Unterstützung würden allen mit Untersuchungen über Cyberstraftaten befassten Ermittlern in ganz Europa zugute kommen.


Ik ben er vast van overtuigd dat wij, Europeanen, door het openstellen van de democratische kanalen voor landen met onderdrukkende regimes, deze landen vooruit kunnen helpen, en daarom heb ik er eerder op gewezen – en dat doe ik nu weer – dat het belangrijk en nuttig is interpersoonlijke contacten te ontwikkelen, ondernemingen te ondersteunen en de betrekkingen in stand te houden, ondanks de grote moeilijkheden, ondanks het zeer betreurenswaardige gebrek aan respect voor minderheden, wat we veroordelen. Daarbij ...[+++]

Es ist genau mit dieser festen Überzeugung, mit der wir als Europäerinnen und Europäer beim Öffnen der demokratischen Kanäle für Länder unter repressiven Regimen diesen Ländern helfen können, dass ich hier auf die Bedeutung und Nützlichkeit der Mensch-zu-Mensch-Kontakte hinweise – und dies auch wieder tun würde –, auf die Nützlichkeit der Unterstützung von Unternehmen, die Nützlichkeit dessen – trotz der großen Schwierigkeiten, der sehr bedauernswerten und von uns verurteilten Missachtung von Minderheiten –, weiterhin in einer Art eng ...[+++]


Ook Europa moet zich verantwoordelijk voelen voor de strijd tegen het wereldwijde terrorisme.

Europa muss sich verantwortlich fühlen für den Krieg gegen den globalen Terrorismus.


Om van dit potentieel gebruik te kunnen maken moet een brede kennisbasis worden opgebouwd en moeten relevante (bio)technologieën worden ontwikkeld, waarbij de nadruk op drie essentiële elementen moet komen te liggen: a) vervanging van de huidige, op fossiele brandstoffen gebaseerde processen door op hulpbronnen- en energie-efficiënte biotechnologie gebaseerde processen; b) de totstandbrenging van betrouwbare, duurzame en toereikende toevoerketens voor biomassa, bijproducten en afval en van een breed netwerk van bioraffinad ...[+++]

Die Nutzung dieses Potenzials erfordert den Aufbau einer breiten Wissensgrundlage und die Entwicklung der erforderlichen (Bio-)Technologien, wobei der Schwerpunkt auf drei wichtigen Aspekten liegt: a) Umstellung von auf fossilen Brennstoffen beruhenden Prozessen auf ressourcen- und energieeffiziente biotechnologiegestützte Prozesse, b) Schaffung zuverlässiger, nachhaltiger und geeigneter Lieferketten für Biomasse, Nebenerzeugnisse und Abfallströme sowie eines weiten Netzes von Bio-Raffinerien in ganz Europa und c) Unterstützung der Ma ...[+++]


Om van dit potentieel gebruik te kunnen maken moet een brede kennisbasis worden opgebouwd en moeten relevante (bio)technologieën worden ontwikkeld, waarbij de nadruk op drie essentiële elementen moet komen te liggen: a) vervanging van de huidige, op fossiele brandstoffen gebaseerde processen door op hulpbronnen- en energie-efficiënte biotechnologie gebaseerde processen; b) de totstandbrenging van betrouwbare, duurzame en toereikende toevoerketens voor biomassa, bijproducten en afval en van een breed netwerk van bioraffinad ...[+++]

Die Nutzung dieses Potenzials erfordert den Aufbau einer breiten Wissensgrundlage und die Entwicklung der erforderlichen (Bio-)Technologien, wobei der Schwerpunkt auf drei wichtigen Aspekten liegt: a) Umstellung von auf fossilen Brennstoffen beruhenden Prozessen auf ressourcen- und energieeffiziente biotechnologiegestützte Prozesse, b) Schaffung zuverlässiger, nachhaltiger und geeigneter Lieferketten für Biomasse, Nebenerzeugnisse und Abfallströme sowie eines weiten Netzes von Bio-Raffinerien in ganz Europa und c) Unterstützung der Ma ...[+++]


Vandaar de diversiteit ervan en de sterke worteling in de samenleving. De posterijen zijn bovendien van wezenlijk belang omdat ze een arbeidsintensieve sector vormen, een sector met geschoolde werknemers die zich sterk verbonden voelen met de dienst, wat heel veel respect en erkenning verdient.

Eine wesentliche Rolle spielen die Postdienste auch wegen der großen Zahl intensiver Arbeitskräfte: Arbeitskräfte mit einem Ausbildungsstand und einem Zugehörigkeitsgefühl zum Dienst, die große Achtung und Anerkennung verdienen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heel europa moet zich verbonden voelen' ->

Date index: 2024-10-12
w