Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heer rehn net heeft uitgelegd " (Nederlands → Duits) :

Ik vertrouw erop dat de Roemeense autoriteiten, aangespoord door deze brede steun, met volledige inzet en stiptheid, de verplichtingen zullen nakomen uit het toetredingsverdrag, zoals de heer Rehn net heeft uitgelegd.

Ich vertraue darauf, dass die rumänischen Behörden, angespornt von dieser breiten Unterstützung, weiterhin die Auflagen des Beitrittsvertrags mit ganzer Entschlossenheit und Konsequenz erfüllen werden, wie uns Herr Rehn gerade erläutert hat.


− (FR) Mevrouw de Voorzitter, ik ga niet herhalen wat de heer Barnier net heeft gezegd, ik heb hiertoe al eerder de gelegenheid gehad. Wel wil ik iedereen danken die het woord heeft gevoerd, zowel om de voorgestelde tekst te steunen als om een aantal opmerkingen te formuleren waaruit toch blijkt dat wij met deze tekst op Europees niveau vooruitgang boeken in de regulering van al deze alternatieve beleggingsfondsen.

– (FR) Frau Präsidentin, ich werde nicht alles wiederholen, was Herr Barnier soeben gesagt hat – ich war zuvor schon am Zug – aber ich möchte all jenen danken, die sich zugunsten des vorgeschlagenen Textes geäußert haben, und auch jenen, die Bemerkungen gemacht haben, die zeigen, dass dieser Text gehaltvoll ist, was uns ermöglichen wird, auf europäischer Ebene bei der Regulierung all dieser alternativen Investmentfonds Fortschritte zu machen.


Zoals de heer Billström ook heeft uitgelegd, proberen wij te midden van al deze problemen natuurlijk het juiste evenwicht te vinden tussen de wil om politieke vluchtelingen op te vangen, die echt bescherming behoeven, en de noodzaak om te erkennen dat bepaalde aanvragen niet gehonoreerd hoeven te worden.

Wie Herr Billström bereits ebenfalls erläutert hat, sind wir bezüglich all dieser Probleme bemüht, die richtige Balance zwischen dem Wunsch, Personen, die politisch verfolgt werden und es tatsächlich verdienen, geschützt zu werden, aufzunehmen und der Tatsache zu finden, dass bei einigen Anträge keine Gründe zu Annahme bestehen.


Ook is er sprake van speculatie, zoals de heer Schulz uitvoerig heeft uitgelegd.

Es ist auch die Spekulation, wie Kollege Schulz ausführlich dargestellt hat.


In een brief aan de heer Schulz, gedateerd 13 maart, heeft de heer Diamandouros uitgelegd dat hij tegen het einde van maart 2013 tien jaar volbracht zal hebben in het ambt van Europees Ombudsman.

Diamandouros erklärte in einem Brief vom 13. März an Schulz, Ende März 2013 werde er das Amt des Europäischen Ombudsmannes zehn Jahre lang ausgeübt haben.


De heer Mustapha EL AHRACHE heeft de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 1 juni 2012 tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 29 oktober 2011 tot vaststelling van het administratief en geldelijk statuut van het personeel van Net Brussel, Gewestelijk Agentschap voor Netheid, of op zijn minst van de artikelen 2 en 3 ervan.

Herr Mustapha EL AHRACHE hat die Nichtigerklärung des Erlasses der Regierung der Region Brüssel-Hauptstadt vom 1hhhhqJuni 2012 zur Änderung des Erlasses der Regierung der Region Brüssel-Hauptstadt vom 29hhhhqOktober 2011 über das Verwaltungs- und Besoldungsstatut des Personals von " Bruxelles-Propreté, Agence régionale pour la Propreté" , oder wenigstens dessen Artikel 2 und 3 beantragt.


Het klinkt goed, maar in de praktijk zijn al deze criteria afhankelijk van een beoordeling, zoals de heer Almunia zojuist heeft uitgelegd.

Das klingt zwar recht gut, doch hängt in der Praxis alles davon ab, wie diese Kriterien beurteilt werden, wie Herr Almunia soeben erklärt hat.


Op voorstel van de heer Pádraig Flynn heeft de Commissie vandaag haar goedkeuring gehecht aan een voorstel voor een richtlijn om Richtlijn 86/378/EEG betreffende de gelijke behandeling van mannen en vrouwen in ondernemings- en sectoriële regelingen inzake sociale zekerheid[1] in overeenstemming te brengen met artikel 119 van het Verdrag, zoals uitgelegd door het Hof van Justitie in het Barber-arrest van 17 mei 1990 en navolgende arresten.

Auf Vorschlag von Pádraig Flynn nahm die Kommission heute einen Richtlinienvorschlag an, mit dem die Richtlinie 86/378/EWG über die Gleichbehandlung von Männern und Frauen bei den betrieblichen Systemen der sozialen Sicherheit[1] in Übereinstimmung gebracht werden soll mit Artikel 119 des Vertrags, wie er vom Gerichtshof im Urteil Barber vom 17. Mai 1990 und den anschließenden Urteilen ausgelegt wurde.


De Raad heeft, op voordracht van de Finse regering, besloten de heer Olli Rehn te benoemen tot nieuw lid van de Europese Commissie, na het aftreden van de heer Liikanen, voor de resterende duur van diens ambtstermijn, dat wil zeggen tot en met 31 oktober 2004.

Der Rat hat beschlossen, nach dem Rücktritt von Erkki LIIKANEN den von der finnischen Regierung benannten Olli REHN zum neuen Mitglied der Kommission bis zum 31. Oktober zu ernennen.


De Raad heeft een besluit aangenomen waarbij de heer Olli Rehn ingevolge het aftreden van de heer Erkki Liikanen op voordracht van de Finse regering wordt benoemd tot nieuw lid van de Europese Commissie, tot en met 31 oktober 2004 (11040/04).

Der Rat nahm einen Beschluss an, demzufolge der von der finnischen Regierung benannte Herr Olli REHN nach dem Rücktritt von Herrn Erkki LIIKANEN zum Mitglied der Kommission bis zum 31. Oktober 2004 ernannt wird (11040/04).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer rehn net heeft uitgelegd' ->

Date index: 2024-05-11
w