Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heet onze nieuwe collega welkom » (Néerlandais → Allemand) :

Ik heet onze nieuwe collega welkom en wil eraan herinneren dat zolang de geloofsbrieven van mevrouw Irigoyen Pérez nog niet zijn onderzocht of over ingebrachte bezwaren nog niet is beslist, zij krachtens artikel 3, lid 2 van het Reglement van het Europees Parlement met volledige rechten zitting neemt in het Parlement en zijn organen, mits zij schriftelijk heeft verklaard dat zij geen functie bekleedt die onverenigbaar is met de hoedanigheid van lid van het Europees Parlement.

Ich möchte unser neues Mitglied willkommen heißen und daran erinnern, dass auf der Grundlage von Artikel 3 Absatz 2 der Geschäftsordnung des Europäischen Parlaments Frau Irigoyen Pérez ihren Sitz im Parlament und seinen Gremien einnehmen und alle dazugehörigen Rechte ausüben kann, bis ihre Unterlagen überprüft sind oder es betreffend Streitfragen ein Urteil gibt, sofern sie zuvor erklärt, dass sie keine Ämter bekleidet, die unvereinbar mit dem Mandat als Mitglied des Europäischen Parlaments sind.


Ik heet onze nieuwe collega welkom en breng de leden in herinnering dat zolang de geloofsbrieven van een lid nog niet zijn onderzocht of over ingebrachte bezwaren nog niet is beslist, de betrokkene met volledige rechten zitting neemt in het Parlement en zijn organen, overeenkomstig artikel 7, lid 5, van het Reglement.

Ich heiße unsere neue Kollegin willkommen und erinnere die Abgeordneten daran, dass solange das Mandat eines Mitglieds nicht geprüft oder über eine Anfechtung noch nicht befunden ist, das Mitglied gemäß Artikel 7 Absatz 5 an den Sitzungen des Parlaments und seiner Organe mit vollen Rechten teilnimmt.


Een bijzonder woord van welkom geldt onze nieuwe Spaanse collega, Mariano Rajoy.

Insbesondere Mariano Rajoy, unseren neuen Kollegen aus Spanien.


En vooral onze twee nieuwe collega's, Jyrki Katainen uit Finland en Pedro Passos Coelho uit Portugal.

Dies gilt insbesondere für unsere beiden neuen Kollegen, Jyrki Katainen aus Finnland und Pedro Passos Coelho aus Portugal.


Ook ik heet onze nieuwe collega’s uit Roemenië en Bulgarije van harte welkom.

Auch ich möchte unsere neuen Kolleginnen und Kollegen aus Rumänien und Bulgarien herzlich willkommen heißen.


Deze ochtend heet ik in het bijzonder onze collega Zoran Milanović welkom, de minister-president van Kroatië.

Heute morgen möchte ich unseren Kollegen Zoran Milanović, den Ministerpräsidenten Kroatiens, besonders willkommen heißen.


Ik heet onze nieuwe collega van harte welkom en breng de leden in herinnering dat de geloofsbrieven onderzocht dienen te worden in overeenstemming met de geëigende procedures.

Ich begrüße unsere neue Kollegin und weise die Abgeordneten darauf hin, dass Mandate gemäß den entsprechenden Verfahren geprüft werden müssen.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de ondervoorzitter van de Commissie, mijnheer de commissaris, dames en heren, de verscheidenheid onder de niet-ingeschrevenen is dermate groot dat ik mij niet anders dan op persoonlijke titel kan uitlaten, behalve natuurlijk wanneer ik onze nieuwe collega’s hier hartelijk welkom heet.

– (FR) Herr Präsident, Frau stellvertretende Kommissionspräsidentin, Herr Kommissar, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Die Fraktionslosen sind zu unterschiedlicher Natur, als dass ich mich anders als in meinem eigenen Namen äußern könnte, außer natürlich, um die neuen Kollegen herzlich willkommen zu heißen.


We willen het besluitvormingsproces verbeteren en de programmering en uitvoering van onze controles flexibeler maken. Hierbij streven we bovendien naar een volledige en vlotte integratie van onze tien nieuwe collega's.

Das Beschlussverfahren soll verbessert und die Planung und Durchführung unserer Prüfungen flexibler gestaltet werden.


Wij wensen dat de regeringsleiders formeel verklaren dat de Europese Gemeenschap de landen van Centraal- en Oost-Europa welkom heet als nieuwe leden, zodra zij voldoen aan de normale economische en politieke voorwaarden voor het lidmaatschap.

Wir möchten die Staats- und Regierungschefs dazu veranlassen, in aller Form festzustellen, daß es die Politik der Europäischen Gemeinschaft ist, die Länder Mittel- und Osteuropas in die Gemeinschaft aufzunehmen, sobald sie die normalerweise geforderten wirtschaftlichen und politischen Voraussetzungen dafür erfüllen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heet onze nieuwe collega welkom' ->

Date index: 2024-12-16
w