Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hen daarbij willen " (Nederlands → Duits) :

Pierre Moscovici, commissaris voor Economische en Financiële Zaken, Belastingen en Douane, verklaarde: "De tolerantiegrens voor bedrijven die hun billijk deel van de belastingen niet willen betalen en de regimes die hen daarbij helpen, is bereikt.

Pierre Moscovici, EU-Kommissar für Wirtschafts- und Finanzangelegenheiten, Steuern und Zoll erklärte hierzu: „Unternehmen, die ihren gerechten Anteil an den Steuern nicht zahlen, und Steuerregelungen, die ihnen dies ermöglichen, werden nicht länger toleriert.


Het driemaandelijkse Europese bulletin voor beroepsmobiliteit maakt evenals de Europese vacaturemonitor deel uit van het werkgelegenheidspakket van de Europese Commissie en is specifiek bestemd voor mensen die buiten hun eigen regio of land werk zoeken, en voor Eures-adviseurs die hen daarbij willen helpen.

Die vierteljährlich erscheinende Publikation „European Job Mobility Bulletin“ ist wie auch der „European Vacancy Monitor“ Teil des Beschäftigungspakets der Europäischen Kommission und richtet sich an Menschen, die außerhalb ihrer Region oder ihres Landes Arbeit suche, und an EURES-Beraterinnen und –Berater, die sie dabei unterstützen möchten.


Het komt immers aan de gewesten toe, wanneer zij openbare werken van algemeen belang willen uitvoeren binnen de bevoegdheden die de bijzondere wet hen toekent, om de kostenverdeling tussen de domeinbeheerder en de nutsmaatschappijen te bepalen en om daarbij de noodwendigheden van het algemeen belang af te wegen tegen de belangen van de nutsmaatschappijen.

Es obliegt nämlich den Regionen, wenn sie gemeinnützige öffentliche Arbeiten innerhalb der ihnen durch das Sondergesetz erteilten Befugnisse ausführen möchten, die Kostenverteilung zwischen dem Betreiber des öffentlichen Eigentums und den Versorgungsbetrieben zu bestimmen und dabei die Erfordernisse des Allgemeininteresses mit den Interessen der Versorgungsbetriebe abzuwägen.


1. merkt op dat het grote aantal Europese financieringsinstrumenten en cofinancieringsprogramma's leidt tot verwarring en onzekerheid bij de openbare en particuliere instanties die daarvan gebruik willen maken; verwacht van de Commissie dat zij potentiële aanvragers actiever bijstaat om de benodigde financiering of het adequate financieringsinstrument te vinden door hen te voorzien van richtsnoeren, aanbevelingen en individuele bijstand ter bepaling van de meest effectieve manier van steunverlening; spreekt de hoop uit dat de bewuste financieringsinstrumenten, waaronder ook de structuurfondsen, zullen worden gerationaliseerd een gecoör ...[+++]

1. stellt fest, dass die Vielfalt der Finanzinstrumente und der europäischen Kofinanzierungsprogramme bei den öffentlichen und privaten Interessenträgern, die diese nutzen wollen, für Verwirrung und Unsicherheit sorgt; erwartet von der Kommission eine aktivere Unterstützung von potenziellen Antragstellern bei der Suche nach geeigneten Finanzierungsmöglichkeiten oder Finanzinstrumenten, indem sie Antragstellern Orientierung, Empfehlungen und individuelle Unterstützung bietet, um die effizientesten Mittel zur Auszahlung zu ermitteln; wünscht eine Rationalisierung und Koordinierung der Finanzierungsinstrumente, einschließlich der Struktur ...[+++]


Wanneer we partners buiten de Europese Unie willen hebben die niet alleen weten wat de begrippen democratie en rechtsstaat inhouden, maar dit ook in de praktijk brengen, moeten we hen daarbij helpen.

Wenn wir wollen, dass unsere Partner außerhalb der Union nicht nur wissen, was Demokratie, Rechtsstaatlichkeit und Gerechtigkeit bedeuten, sondern diese Grundsätze auch in der Praxis anwenden, müssen wir sie unterstützen.


Veeleer is het onze bedoeling om het verkeer te bevorderen, want het is wel duidelijk dat – zoals iemand anders heeft gezegd – veel immigranten terug willen naar hun oorsprongsland, naar hun vaderland, en wij moeten hen daarbij helpen.

Wir haben vielmehr die Absicht, die Freizügigkeit der Menschen zu fördern, denn es ist klar, wie einige gesagt haben, dass viele Migranten in ihr Herkunftsland, in ihre Heimat, zurückkehren wollen, und wir müssen ihnen dabei helfen.


Ik zou daarbij graag willen aantekenen dat ontwikkelingslanden bij die onderhandelingen niet voldoen aan een en dezelfde standaardnorm voor de mate van hun ontwikkeling of voor de belangen die voor hen op het spel staan.

Ich möchte klarstellen, dass Entwicklungsländer bei diesen Verhandlungen in puncto Entwicklungsstand und Interessenlage oft nicht der „Standardnorm“ entsprechen.


Op de lange termijn zijn Europese beleggers en Europese bedrijven die aan kapitaal willen komen het meest gebaat bij instellingen van wereldklasse die binnen een regelgevingskader van wereldklasse zaken doen, zich daarbij bedienen van de nieuwste technologie en in staat zijn om het door hen gewenste brede scala van diensten te bieden.

Langfristig ist europäischen Anlegern und Unternehmen am meisten mit exzellenten Institutionen gedient, die innerhalb eines erstklassigen rechtlichen Rahmens agieren, sich dabei modernster Technologien bedienen und die gewünschte breite Palette von Dienstleistungen anbieten können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hen daarbij willen' ->

Date index: 2022-07-20
w