Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «herinnerd dat alle internationale partners nauw moeten samenwerken » (Néerlandais → Allemand) :

De Raad heeft eraan herinnerd dat alle internationale partners nauw moeten samenwerken, en hij heeft zijn voldoening uitgesproken over de op 29 maart te Londen gehouden conferentie inzake Libië en over de oprichting van de Contactgroep voor Libië.

Der Rat erinnert daran, dass alle internationalen Partner eng zusammenarbeiten müssen, und begrüßt daher die Libyen-Konferenz vom 29. März 2011 in London und die Einrichtung der Libyen-Kontaktgruppe.


De EU zou ook nauw moeten samenwerken met haar partners om hen te helpen bij de politieke en sociale veranderingen in de regio.

Die EU sollte außerdem in enger Zusammenarbeit mit ihren Partnern den politischen und sozialen Wandel in der Region unterstützen.


De EU moet nauw samenwerken met haar strategische partners en de internationale gemeenschap om gastregeringen en lokale instanties bij te staan bij het formuleren van beleidslijnen die zorgen voor zowel de juridische bescherming van ontheemden als kansen om zelfredzaam te worden.

Die EU sollte eng mit ihren strategischen Partnern und der internationalen Gemeinschaft zusammenarbeiten, um die Regierungen und Behörden der Aufnahmeländer bei der Formulierung politischer Konzepte zu unterstützen, die Flüchtlingen und Vertriebenen sowohl rechtlichen Schutz als auch die Möglichkeit zu einem eigenständigen Leben bieten.


8. De EU zal nauw en uitgebreid met de internationale partners blijven samenwerken op het gebied van planning om te zorgen dat de internationale gemeenschap gereed staat om snelle ondersteuning te verlenen aan Syrië zodra de transitie zich voltrekt.

8. Die EU wird weiterhin mit den internationalen Partnern eng und umfassend bei der Planung zusammenarbeiten, damit die internationale Gemeinschaft Syrien rasch Unterstützung leisten kann, sobald der Übergang stattfindet.


10. De EU zal nauw en uitgebreid met de internationale partners samenwerken op het gebied van planning om te zorgen dat de internationale gemeenschap gereed staat om snelle ondersteuning te verlenen aan Syrië zodra de transitie zich voltrekt.

10. Die EU ist entschlossen, mit den internationalen Partnern eng und umfassend bei der Planung zusammenzuarbeiten, damit die internationale Gemeinschaft Syrien rasch Unter­stützung leisten kann, sobald der Übergang beginnt.


7. De EU blijft zich volledig inzetten en blijft nauw samenwerken met de VN, de AU, de Ecowas en de andere betrokken regionale en internationale partners.

7. Die EU tritt nach wie vor umfassend für eine enge Zusammenarbeit mit den VN, der AU und der ECOWAS sowie den anderen einschlägigen regionalen und internationalen Part­nern ein.


6. nauw met de internationale partners te blijven samenwerken voor de tenuitvoerlegging van mondiale oplossingen om de mondiale governance te versterken en het economische herstel te bevorderen.

6. weiter in enger Zusammenarbeit mit den internationalen Partnern globale Lösungen zur Stärkung einer globalen Ordnungspolitik und zur Unterstützung des wirtschaftlichen Wiederaufschwungs zu entwickeln.


10. wij moeten beter samenwerken met onze internationale partners.

10. Wir müssen mit unseren Partnern auf der Welt enger zusammenarbeiten.


Er moet meer inzicht worden verkregen in de economische factoren die met gezondheid en ziekte verband houden en in de economische gevolgen van gezondheidsverbetering in de EU en de rest van de wereld. De Commissie moet hiertoe informatie verzamelen en analyses verrichten, en tevens nauw samenwerken met partners als de VS of Japan en internationale organisaties als de OESO en de Europese waarnemingspost voor gezondheidszorgstelsels en -beleid.

Das Verständnis der wirtschaftlichen Faktoren in Bezug auf Gesundheit und Krankheit und die wirtschaftlichen Auswirkungen der Gesundheitsverbesserung sowohl in der EU als auch global muss durch die Weiterentwicklung von Informationen und Analysen in der Kommission sowie die enge Zusammenarbeit mit Partnerländern wie den USA oder Japan sowie internationalen Organisationen wie der OECD und dem Europäischen Observatorium für Gesundheitssysteme und Gesundheitspolitik vertieft werden.


De Raad is het erover eens dat nationale, regionale en mondiale maatregelen essentieel zijn om overdraagbare ziekten te bestrijden en benadrukt dat de Gemeenschap nauw moet samenwerken met de lidstaten en met de belangrijkste derde partners, inclusief de internationale organisaties, om het actieprogramma uit te voeren en verder te ontwikkelen.

Er ist sich darüber einig, dass nationale, regionale und weltweite Maßnahmen für die Bekämpfung übertragbarer Krankheiten von wesentlicher Bedeutung sind, und erklärt nachdrücklich, dass die Gemeinschaft eng mit den Mitgliedstaaten und wichtigen Drittlandspartnern, sowie auch mit internationalen Organisationen, bei der Durchführung und Weiterentwicklung des Aktionsprogramms zusammenarbeiten muss.


w